Flotec FP5010 Скачать руководство пользователя страница 14

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832

 Risque de pression élevée et d’explosion . Une 

pompe en marche peut créer une pression élevée si le tuyau 
de refoulement est fermé ou obstrué. Pour un fonctionnement 
sécuritaire, nous recommandons d’installer une soupape de 
décharge prenant en charge un débit de 100 lb/po

2

 (689 kPa) dans 

la conduite de refoulement de la pompe. Si le code de plomberie 
local requiert l’installation d’une soupape de décharge prenant 
en charge un débit inférieur à 100 lb/po

2

 (689 kPa), respecter les 

exigences de ce dernier. Installer la soupape de décharge dans 
un siphon de sol ou tout autre siphon de manière à assurer un 
écoulement adéquat.

 Risque d’inondation . Veiller à ce que tous les 

tuyaux et raccords satisfont à la pression du système que générera 
la pompe.
Suivre les instructions ci-dessous pour une nouvelle installation. 
Ces instructions peuvent également être utiles lors du 
remplacement d’une pompe auxiliaire de pression.
1.  Déterminer le meilleur endroit où installer la pompe. Il est 

important que :
•   la pompe soit placée près d’une conduite principale 

d’alimentation en eau;

•   la pompe soit accessible;
•   le cordon d’alimentation atteigne une prise de courant;
•   les DEL de la pompe soient visibles;
•   la tuyauterie soit facile à passer;
•   la pompe prenne le moins d’espace possible.

2.   Placer la pompe sur une base solide à l’endroit déterminé.
3.   Choisir un moment propice où la coupure de l’eau est 

possible pendant l’installation de la pompe.

4.   Fermer la vanne principale d’alimentation en eau de 

la résidence.

5.   Ouvrir un robinet à proximité pour décharger la pression dans 

la tuyauterie. Une fois la pression d’eau déchargée, fermer 
le robinet.

6.   PRENDRE CONNAISSANCE DE L’ÉTAPE 6 EN ENTIER AVANT 

DE COMMENCER L’INSTALLATION. Un bout de tuyau doit 
être retiré de la conduite principale d’alimentation en eau 
pour permettre l’installation de coudes pour la pompe. Voir la 
figure 2 qui montre une installation typique. L’emplacement 
des coupes doit tenir compte de la dimension des coudes 
utilisés, de la longueur des filets des joints filetés, ou du 
chevauchement des joints collés ou soudés. Aligner les 
coudes avec les filets d’entrée et de refoulement de la pompe. 
Il peut y avoir une fuite d’eau lors de la coupe du tuyau. 
Enlever toute bavure causée par l’outil de découpage.

AVIS : Il se peut que le tuyau galvanisé n’ait pas à être coupé. S’il 
y a une union à proximité de la pompe, désassembler ce dernier et 
déposer (dévisser) le tuyau qui se trouve derrière la pompe. Couper 
et fileter de nouveaux bouts de tuyaux pour permettre l’installation 
de la pompe.
AVIS : Les deux orifices de la pompe sont dotés de filets de 1 po 
NPT. Selon le type de raccordement et la dimension des tuyaux 
de la résidence, des adaptateurs peuvent devoir être installés dans 
les orifices.
7.   Lorsque le petit bout de tuyau est déposé, les tuyaux qui se 

trouvent au-dessus de la coupe peuvent être vidangés pour 
éviter les dégâts d’eau. Placer un seau sous l’ouverture de la 
tuyauterie de la résidence. Ouvrir le robinet le plus élevé du 
système pour faire entrer de l’air dans les tuyaux et les vider 
de leur eau. Lorsque le système est vidangé, fermer le robinet.

8.  Installer le clapet antiretour fourni :
 

•  NE PAS trop le serrer!

 

•  NE PAS enlever les bouchons!

Étanchéisation des joints

Utiliser uniquement du ruban d’étanchéité en PTFE pour 
filetage ou des composés à joints de PTFE pour tous les 
raccords filetés de la pompe. Ne pas utiliser de composés à 
joints sur les pompes en plastique
 car ceux-ci provoquent 
une réaction lorsqu’ils sont en contact avec les composants de 
plastique de la pompe. Veiller à ce que tous les joints du tuyau 
d’aspiration soient étanches à l’air et à l’eau. Si ce tuyau aspire 
de l’air, la pompe ne pourra pomper l’eau du puits.

Grounded

115V outlet

Pressure

Gauge

Unions

5680 0111

Check Valve

Figure 2 - Installation typique d’une pompe auxiliaire 

d’eau domestique. Les raccords sont vendus 
séparément. 

Manomètre

Prise de 115 V mise à 

la terre

Clapet antiretour

Installation 14

Содержание FP5010

Страница 1: ...e Call 1 800 365 6832 English Pages 2 10 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages...

Страница 2: ...l a pressure relief valve in the pump discharge line capable of passing the full pump flow at 100 psi 689 kPa If local code requires installation of a pressure relief valve capable of handling the ful...

Страница 3: ...ore Contact FLOTEC Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump...

Страница 4: ...uilding and electrical codes when installing the pump Use rigid pipe when installing this pump Plumbing Pump only clean water with your booster pump To avoid clogging the pump and damaging the shaft s...

Страница 5: ...emove a length of pipe from the main water supply line to allow installation of elbows for the pump See Figure 2 which depicts a typical installation The locations of the cuts must take into considera...

Страница 6: ...PSI See Figure 3 b Press the button The pump will start 16 When the pump stops running after it shuts off automatically the system is at the selected pressure Inspect the pipe and fittings again for...

Страница 7: ...tly after the water demand ceases the pump turns off AUTO RESET mode The AUTO RESET mode is factory set to the ON condition which means that if the pump stops when a DRY RUN condition occurs it will a...

Страница 8: ...life of the bearings The pump seal is water cooled and self lubricating The motor is equipped with an auto reset thermal overload protector If the motor overheats the overload will disable the motor...

Страница 9: ...Heat pit or pump house Pump does not deliver water to full capacity Steel piping if used is corroded or limed causing excess friction Replace with plastic or copper pipe where possible otherwise with...

Страница 10: ...F 35 C Maximum Ambient Temperature 122 F 50 C Dimensions 14 high x 9 wide x 13 long Weight 17 lb 8 kg Incoming Household Pressure 20 PSI 30 PSI 40 PSI 50 PSI Booster pump set at Boosted Household Pre...

Страница 11: ...pompe Si le code de plomberie local requiert l installation d une soupape de d charge prenant en charge un d bit inf rieur 100 lb po2 689 kPa respecter les exigences de ce dernier Risque d incendie ou...

Страница 12: ...mpes d eaux d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamination En cas de d faillance de la pompe d eaux d gout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe des fi...

Страница 13: ...lors de l installation de la pompe Utiliser des tuyaux rigides lors de l installation de la pompe Tuyauterie Utiliser la pompe auxiliaire seulement avec de l eau propre Pour viter d obstruer la pompe...

Страница 14: ...de coudes pour la pompe Voir la figure 2 qui montre une installation typique L emplacement des coupes doit tenir compte de la dimension des coudes utilis s de la longueur des filets des joints filet...

Страница 15: ...de nouveau le tuyau et les raccords la recherche de fuites d eau En cas de fuite appuyer sur le bouton d brancher la pompe fermer la soupape de la conduite principale d alimentation en eau ouvrir un r...

Страница 16: ...n au niveau de l orifice de refoulement Si la pression est inf rieure au r glage s lectionn lorsqu il y a une demande en eau la pompe d marre automatiquement pour pomper l eau la pression s lectionn e...

Страница 17: ...se tenant sur un plancher mouill ou humide Le moteur est lubrifi en usine pour la dur e de vie des roulements billes Le joint de l arbre de la pompe est refroidi l air et est autolubrifiant Le moteur...

Страница 18: ...u le b timent o est situ e la pompe La pompe ne d bite pas au maximum Les tuyaux en acier le cas ch ant sont corrod s ou entartr s causant ainsi un frottement excessif Dans la mesure du possible rempl...

Страница 19: ...9 cm de largeur x 33 cm de longueur 14 po x 22 9 cm x 33 cm Poids 8 kg 17 lb Pression d entr e de la r sidence 20 lb po2 30 lb po2 40 lb po2 50 lb po2 Pompe auxiliaire r gl e Surpression de la r siden...

Страница 20: ...cales requieren la instalaci n de una v lvula de desahogo de presi n capaz de procesar el flujo total de la bomba a una presi n inferior a 100 psi 689 kPa cumpla con los requerimientos de las normas P...

Страница 21: ...su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de FLOTEC Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminaci...

Страница 22: ...e tuber as r gidas en la instalaci n de esta bomba Plomer a S lo bombee agua limpia con su bomba reforzadora Para evitar obstruir la bomba y da ar la junta del eje no bombee agua que contenga part cul...

Страница 23: ...ra la bomba Consulte la Figura 2 que ilustra una instalaci n t pica Las ubicaciones de los cortes deben tener en cuenta el tama o de los tubos acodados que se utilicen el largo de las roscas en las ju...

Страница 24: ...i n seleccionada Inspeccione nuevamente la tuber a y los accesorios para verificar que no haya fugas Si aparece alguna fuga oprima el bot n desenchufe la bomba cierre la v lvula principal de suministr...

Страница 25: ...o do de AUTO RESET AUTOREPOSICI N El modo de AUTO RESET est configurado de f brica en la posici n activada ON lo cual significa que si la bomba se detiene cuando ocurre una situaci n de marcha en seco...

Страница 26: ...icante El motor viene provisto con un protector de sobrecarga t rmica de reposici n autom tica Si el motor se recalienta el dispositivo de sobrecarga t rmica desactivar el motor para impedir que se da...

Страница 27: ...e la bomba La bomba no entrega agua a toda capacidad Tuber a de acero si se usa corro da u oxidada provocando demasiada fricci n Reemplazar con tuber as de pl stico o de cobre en donde sea posible de...

Страница 28: ...0 C Dimensiones 14 altura x 9 ancho x 13 largo 35 5 cm x 22 9 cm x 33 cm Peso 17 lb 8 kg Presi n de entrada de la residencia 20 PSI 30 PSI 40 PSI 50 PSI Bomba reforzadora configurada para Presi n refo...

Отзывы: