FLOS Last Order Скачать руководство пользователя страница 14

26

27

3s

3s

100%

0%

50%

3%

Fig. 4

 

29400 - 19/05/2020

  يأب ةلماع ةءاضلإا ةدحو نوكت امدنع .(يليللا عضولا) «NIGHT SHIFT» ةفيظو  

.4 لكشلا

 

كعبصإب طغضلا يف رارمتسلاا يدؤي ؛ةلماع ريغ نوكت امدنع وأ ،ةءاضلإا ةدش تايوتسم نم ىوتسم 

 ىلع ةءاضلإا ةدش طبض ىلإ  ٍناوث 3 نع لقي لا امل رزلا ىلع3%.ةرشابُم 

Fig.4

  

FUNZIONE “NIGHT SHIFT”: Ad apparecchio acceso a qualsiasi livello d’intensità luminosa e ad 

apparecchio spento, una pressione continua del dito sul pulsante di almeno 3 secondi porta l’intensità 

luminosa direttamente al 3%.

Pic.4

  “NIGHT SHIFT” FUNCTION. With the device off or turned on at any intensity level, continuous 

pressure of a finger on the button for at least 3 seconds will immediately set the intensity at 3%.

Abb.4

  “NIGHT SHIFT”- Funktion: Bei eingeschalteter Leuchte mit beliebiger Helligkeit und bei 

ausgeschalteter Leuchte wird die Helligkeit durch einen durchgehenden Fingerdruck auf die Taste von 

mindestens 3 Sekunden direkt auf 3% gebracht.

Fig.4

  FONCTION “VEILLEUSE”: lorsque l’appareil est allumé à n’importe quel niveau d’intensité 

lumineuse ou lorsqu’il est éteint, le maintien d’une pression continue du doigt sur le bouton pendant 

au moins 3 secondes ramène l’intensité lumineuse directement à 3%.

Imag.4

  FUNCIÓN “NIGHT SHIFT” (MODO NOCHE): Con el dispositivo encendido en cualquier nivel de 

intensidad luminosa y con el dispositivo apagado, si presiona de forma continuada con el dedo sobre 

el botón durante al menos 3 segundos, la intensidad luminosa pasa directamente a ser del 3%.

Fig.4

  FUNÇÃO “NIGNT SHIFT”: com o aparelho ligado com qualquer nível de intensidade luminosa 

definido e com o aparelho desligado, uma pressão contínua de pelo menos 3 segundos do dedo no 

botão coloca a intensidade luminosa directamente a 3%.

Рис.4

  ФУНКЦИЯ «НОЧНОЙ РЕЖИМ»: Когда устройство включено при любом уровне 

интенсивности света и когда выключено, постоянное нажатие пальцем на кнопку в 

течение не менее 3 секунд увеличивает интенсивность света до 3%.

図4.

  「ナイトシフト」機能:「ナイトシフト」機能:器具がいかなる明るさの度合い

で点灯、もしくは消灯していても、光学センターに最低3秒指を触れ続けると明るさ

の度合いが直接3%になります。

图4.

  “夜间转换模式”:在任何强度水平关闭或开启本装置时,手指持续按压按钮至少 3 

秒钟,即刻将强度设置为 3%。

IT

DE

EN

FR

RUS

J

CN

SA

ES

PT

Содержание Last Order

Страница 1: ...Last Order Design Michael Anastassiades 2020...

Страница 2: ...Wir garantieren nur dann f r die Sicherheit der Leuchte wenn diese Anweisungen sowohl bei der Installation als auch beim Gebrauch genau beachtet werden Es ist daher ratsam sie aufzubewahren BEMERKUNGE...

Страница 3: ...aso de suciedad m s resistente humedecer el pa o con agua y jab n o un detergente neutro Advertencia no emplear alcohol ni disolventes PT INSTRU ES INSTALA O E USO ATEN O A seguran a do aparelho garan...

Страница 4: ...6 CN FLOS FLOS FLOS LED 2 5W SA FLOS FLOS FLOS 2 5 LED...

Страница 5: ...s suitable for outdoor use ATTENTION The devices including those usable outdoors should be charged in a dry environment indoors FR L appareil assorti des caches en finitions acier inoxydable et vert c...

Страница 6: ...10 11 China Australia UK USA EUR CLICK LOCK UNLOCK Fig 2 Fig 1...

Страница 7: ...r Ladezustand unter 90 ist blinkt die LED mit einer Frequenz von etwa 1 Sekunde und bei vollst ndiger Ladung bleibt die LED durchgehend eingeschaltet Die komplette Ladezeit betr gt 3 Stunden 500 garan...

Страница 8: ...requ ncia de cerca de 1 segundo quando est totalmente carregado o LED permanece constantemente aceso O tempo de carregamento completo de 3 horas 500 ciclos de carregamento garantidos Com o aparelho ac...

Страница 9: ...2 USB C F G L 90 1 3 500 100 6 24 6 20 L 0 2 2 USB C F G led L 90 led 1 3 500 100 6 24 6 20 0 led L 0 2 2 USB C F G LED L 90 LED LED 3 500 100 6 24 6 20 LED L 0 2 20 1 0 0 2s 1s 100 0 90 100 Fig 2 RUS...

Страница 10: ...18 19 20 1 0 0 2s 1s 100 0 90 100 Fig 2 2 USB C G F L 90 1 3 500 100 6 24 6 20 L 0 2 SA...

Страница 11: ...a finger on the sensor S 3 with the finger still on the sensor remove the power cord 4 wait until the device turns off Abb 3 OPTISCHER SENSOR Wenn Sie den optischen Sensor S der sich in der Mitte des...

Страница 12: ...l sensor S 3 Retire el cable de alimentaci n sin retirar el dedo de su sitio 4 Espere hasta que el dispositivo se apague Fig 2 SENSOR PTICO Tocar no sensor ptico S localizado ao centro do arco em rele...

Страница 13: ...24 25 100 50 0 3 Fig 3 S 3 1 100 2 50 3 3 4 2 1 4 3 S 3 S 1 100 2 50 3 3 4 1 2 S 3 4 CN SA...

Страница 14: ...aste von mindestens 3 Sekunden direkt auf 3 gebracht Fig 4 FONCTION VEILLEUSE lorsque l appareil est allum n importe quel niveau d intensit lumineuse ou lorsqu il est teint le maintien d une pression...

Страница 15: ...flos com...

Отзывы: