background image

2

3

ACHTUNG!

Wir garantieren nur dann für die Sicherheit der Leuchte, 
wenn diese Anweisungen sowohl bei der Installation als 
auch beim Gebrauch genau beachtet werden. Es ist daher 
ratsam, sie aufzubewahren.

BEMERKUNGEN:

- Bei der Installation und bei Eingriffen an der Leuchte ist 
sicherzustellen, daß die Anlage vom Netz abgeschaltet ist.
- Der Apparat darf auf keinen Fall veraendert oder unerlaubt 
geoeffnet werden, jede Veraenderung desselben kann die 
Sicherheit in Frage stellen und somit gefaehrlich werden. 
FLOS lehnt jede Verantwortung fuer unsachgemaess 
behandelte Produkte ab.
- Das Gerät ist frei von photobiologischen Emissionsgefahren.
- Die Leuchtquelle kann nicht vom Kunden ausgewechselt 
werden. Für Informationen bitte FLOS kontaktieren.
- Falls das flexible äußere Kabel beschädigt  wird, muß 
es von FLOS  oder von qualifiziertem Personal ersetzt 
werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Das auf dem Gerät wiedergegebene Symbol   zeigt 
an, dass das Produkt getrennt vom Stadtmüll entsorgt 
werden muss.

TECHNISCHE DATEN

30 LED. 0,29W (8,7W insgesamt).

REINIGUNGSVORSCHRIFTEN

- Bei der Reinigung der Leuchte darf man ausschließlich 
weiche Tücher verwenden. Eventuell kann man diese mit 
Wasser und Seife oder mit einem neutralen Reinigungsmittel 
anfeuchten.

Achtung:

 Weder Alkohol noch Lösungsmittel verwenden. 

ATTENTION!

La sûreté de cet appareil est garantie uniquement si l’on 
respecte ces instructions soit en phase d’installation soit 
pendant l’utilisation; il faut donc les conserver.

NOTICES:

- Au moment de l’installation et chaque fois que l’on intervient 
sur l’appareil, s’assurer que la tension d’alimentation a été 
coupée.
- L’appareil ne peut être modifié ou altéré de quelque 
manière que ce soit, toute modification peut compromettre 
sa sécurité en le rendant dangereux. FLOS décline toute 
responsabilité sur les produits modifiés.
- L’appareil ne présente aucun risque photobiologique.
- La source lumineuse ne peut pas être remplacée par le 
client. Pour obtenir des informations, contacter la société 
FLOS.
- Si le cordon flexible externe est endommagé, il doit être 
remplacé par FLOS ou par le personnel qualifié afin d’éviter 
des dangers.
- Le symbole   montré sur l’appareil indique que le produit 
doit être éliminé d’une autre façon que celle avec les déchets 
urbains.

DONNEES TECHNIQUES 

30 LED. 0,29W (8,7W au total).

INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE

- Pour nettoyer l’appareil utiliser exclusivement un chiffon 
doux, imbibé si nécessaire d’eau et de savon ou, pour les 
salissures les plus tenaces, d’un détergent neutre.

Attention:

 ne pas utiliser d’alcool ou solvents.

ATTENZIONE!

La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando 
queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego; 
è pertanto necessario conservarle.

AVVERTENZE:

- All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene 
sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione 
di alimentazione.
- L’apparecchio non può essere in alcun modo modificato 
o manomesso, ogni modifica ne può compromettere la 
sicurezza rendendo lo stesso pericoloso. FLOS declina 
ogni responsabilità per i prodotti modificati.
- L’apparecchio è esente dal rischio di emissione 
fotobiologica.
- La sorgente luminosa non può essere sostituita dal 
cliente. Per informazioni contattare FLOS.
- Se il cavo flessibile si danneggia, deve essere sostituito  
da FLOS o da personale qualificato al fine di evitare pericoli.
- Il simbolo   riportato sull’apparecchio indica che il 
prodotto deve essere smaltito in modo differenziato dai 
rifiuti urbani.

DATI TECNICI

30 LED. 0,29W (8,7W totali).

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DELL’APPARECCHIO

- Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare esclusivamente 
un panno morbido eventualmente inumidito con acqua e 
sapone.

Attenzione:

 non utilizzare alcool o solventi.

WARNING!

The safety of this fitting can only be guaranteed if these 
instructions are observed, during both installation and 
use. Please retain these instructions safety.

REMARKS:

- When installing and whenever acting on the appliance, 
ensure that the power supply has been switched off.
- The appliance may in no way be modified or tampered 
with. Any modification may compromise safety and 
making the appliance itself dangerous. FLOS declines all 
responsibility for products that are modified.
- The device carries no risk of photobiological emissions.
- The light source cannot be replaced by the customer. 
Contact FLOS for information.
- Should the external trailing cable get damaged, it must 
be replaced by FLOS or by qualified  personnel in order to 
avoid any danger.
- The symbol   shown on the device indicates that the 
product must be disposed of in a different manner than 
with the urban waste.

TECHNICAL DATA

30 LED. 0,29W (8,7W Total).

CLEANING INSTRUCTIONS

- Use only a soft cloth to clean the appliance, dampened 
with water and soap or mild cleanser if needed for 
resistant dirt.

Warning:

 do not use alcohol or other solvents.

<EN>

<DE>

<FR>

<IT>

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED IMPIEGO

INSTRUCTION FOR CORRECT INSTALLATION AND USE

 

INSTALLATION - UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN

NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION

Содержание KELVIN LED F3311030

Страница 1: ...KELVIN LED Design by ANTONIO CITTERIO...

Страница 2: ...au et de savon ou pour les salissures les plus tenaces d un d tergent neutre Attention ne pas utiliser d alcool ou solvents ATTENZIONE La sicurezza dell apparecchio garantita solo rispettando queste i...

Страница 3: ...agua y jab n o un detergente neutro Advertencia no emplear alcohol ni disolventes ATEN O A seguran a do aparelho garantida somente se respeitarmos as instru es tanto na fase de instala o como na de us...

Страница 4: ...6 7 WALL SUPPORT DESK SUPPORT Visible Cable DESK SUPPORT Hidden Cable CLAMP BASE FLOS FLOS 30 LED 0 29 W 8 7W FLOS FLOS 8 7 0 29 LED 30 SA CN Fig 1...

Страница 5: ...erwendet werden Im STANDARD Modus Farbe des Sensors ORANGE erh lt man durch leichtes Ber hren des Sensors F folgende Lichtsequenz AUSGESCHALTET H CHSTE STUFE MITTLERE STUFE 70 NIEDRIGSTE STUFE 40 AUSG...

Страница 6: ...ctura de la l mpara se efect a manipulando los tornillos G utilizando la llave que se entrega en el embalaje PT Fig 2 O aparelho pode ser utilizado no modo STANDARD e no modo GREEN no modo STANDARD co...

Страница 7: ...12 13 Fig 2 F G F 3 s CN 2 2 F 70 40 F F 3 SA GREEN STANDARD 2 F STANDARD 40 70 F GREEN 3 F G...

Страница 8: ...wegung registriert wurde schaltet sich die Leuchte endg ltig ab und muss von Hand wieder eingeschaltet werden FR Fig 3 UNIQUEMENT VERSION PRESENCE DETECTION Une fois la lampe allum e en Green Mode lec...

Страница 9: ...16 17 RUS 3 PRESENCE DETECTION Green Mode led Presence Detection 5 60 J 3 PRESENCE DETECTION LED CN 3 PRESENCE DETECTION 5 60 SA PRESENCEDETECTION 3 5 60 Fig 3 PRESENCE DETECTION Version...

Страница 10: ...18 19 28885 10 12 2019...

Страница 11: ...www flos com www flos com...

Отзывы: