FLORABEST 332795 1907 Скачать руководство пользователя страница 13

15

FR/BE

Étape 4

Placez le raccord de toit (8) au sol 
et insérez les barres de toit (5), (6) 
dans le raccord de toit (fig. E).

Remarque : veillez à ce que 

les barres de toit d’angle 

s’enclenchent dans les côtés 

longs du raccord de toit

Les 

goupilles de verrouillage 

doivent être orientées vers le 

sol pour éviter une accumula-

tion d’eau.

Étape 5

Insérez les barres de toit d’angle 
dans les raccords d’angle (fig. F).
Vissez les barres de toit sur les 
barres latérales (fig. F).

Étape 6

Tirez le toit du pavillon (9) sur la 
structure de toit qui vient d’être 
montée (fig. G). Utilisez les bandes 
scratch du toit du pavillon pour le 
fixer à la structure de toit.

Étape 7

Accrochez le toit du pavillon aux 
pieds (fig. H).

Étape 8

Sécurisez l’article avec les piquets 
(18) (fig. H). 

Attention ! Vérifiez la bonne 

fixation des piquets. 

Remarque : si la fixation des 

piquets est insuffisante à 

cause d’un sol meuble, il est 

nécessaire d’ajouter des pi-

quets supplémentaires ou de 

lester les pieds.

Sur un sol dur sur lequel il est 

impossible d’utiliser des pi-

quets, l’article devra être an-

cré. Renseignez-vous auprès 

de votre revendeur spécialisé 

sur le matériel de montage 

approprié (non compris dans 

l’étendue de la livraison) 

pour votre sol. 

Démontage

Étape 1

Retirez les piquets du sol. 

Étape 2

Enlevez les crochets et ouvrez les 
bandes scratch, puis retirez le toit du 
pavillon en le tirant.

Étape 3

Dévissez les vis qui relient la struc-
ture de toit aux barres transversales. 
Déverrouillez les goupilles de ver-
rouillage des barres de toit d’angle 
et des raccords d’angle.

Prudence ! Risque de pince-

ment !

Étape 4

Retirez la structure de toit en la 
soulevant.

Étape 5

Appuyez sur les goupilles de ver-
rouillage des barres de toit pour 
retirer les barres de toit des raccords 
de toit.

Étape 6

Dévissez les vis des raccords 
d’angle et retirez les raccords 
d’angle.

Étape 7

Dévissez les vis des barres latérales 
et appuyez sur les goupilles de ver-
rouillage pour démonter les barres 
latérales.

Étape 8

Dévissez et retirez les vis des pieds.

Étape 9

Rangez l’article sec et nettoyé et 
stockez-le à une température am-
biante.

Stockage, nettoyage, 

entretien

Stockage

Lorsque vous n’utilisez pas l’article, 
rangez-le toujours dans un endroit 
sec et propre à une température 
ambiante.

Nettoyage

Nettoyez l’article avec un chiffon 
humide et un produit de nettoyage 
doux.
N’utilisez pas d’essence, de solvants 
ou de détergents agressifs.

Conseils d’entretien

Le toit du pavillon peut être traité 
avec un spray d’imprégnation.

Mise au rebut 

Éliminez l’article et le matériel 
d’emballage conformément aux 
directives locales en vigueur. Le 
matériel d’emballage tel que les 
sachets en plastique par exemple ne 
doivent pas arriver dans les mains 
des enfants. Conservez le matériel 
d’emballage hors de portée des 
enfants. 

Ce produit est recyclable. Il est 
soumis à la responsabilité 

élargie du fabricant et est collecté 
séparément.

Éliminez les produits et les 
emballages dans le respect de 

l’environnement.

Le code de recyclage est utilisé 
pour identifier les différents 
matériaux pour le retour dans 

le circuit de recyclage. Le code se 
compose du symbole de recyclage, 
qui doit correspondre au circuit de 
recyclage, et d’un numéro identifiant 
le matériau.

Indications concernant 

la garantie et le service 

après-vente

Le produit a été fabriqué avec le 
plus grand soin et sous un contrôle 
permanent. Vous avez sur ce produit 
une garantie de trois ans à partir de 
la date d’achat. Conservez le ticket 
de caisse. 
La garantie est uniquement valable 
pour les défauts de matériaux et de 
fabrication, elle perd sa validité en 
cas de maniement incorrect ou non 
conforme. 

Содержание 332795 1907

Страница 1: ...voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich ans...

Страница 2: ...9 8 4x 10 16x 11 12x 12 16 17 8x 18 28x 13 32x 14 32x 15 4x 3 4x 4 4x 5 4x 6 A 12 13 12x 2 4x 1 4x 12 12x 14 12x 16 17 15 12x 13 14 15 1 2 B 3 3 3 3 4 4 4 4 15 11 14 13 3 4 17 11 8x 13 8x 4 4x 3 4x 14...

Страница 3: ...5 15 11 14 13 17 11 8x 13 8x 7 4x 14 8x 16 15 8x 7 7 7 7 D 10 8x 11 8x 5 4x 6 4x 8 6 5 5 6 5 6 6 5 8 E...

Страница 4: ...6 14 10 15 6 5 7 17 10 4x 14 4x 16 15 4x F 9 9 3 9 G...

Страница 5: ...7 18 8x 18 H...

Страница 6: ...8...

Страница 7: ...D CAREFULLY VIGTIG GEM TIL SENERE BRUG SKAL L SES GRUNDIGT IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN ZORGVULDIG LEZEN WICHTIG F R...

Страница 8: ...eck the product for damage or wear before each use Check that all parts have been properly assembled before each use Improper installation can impair the product s safety and functionality Keep open f...

Страница 9: ...oduct clean and dry at room temperature Cleaning Clean the product with a damp cloth and a mild detergent Do not use petrol solvents or harsh detergents Care instructions The pavilion roof can be trea...

Страница 10: ...ler artiklen for skader og slitage inden hver brug Kontroller f r hver brug at alle dele er monteret korrekt En ikke korrekt udf rt montering kan p virke sikkerheden og funktionen Undg ben ild grill o...

Страница 11: ...etemperatur n r den ikke er i brug Reng ring Reng r artiklen med en fugtig klud og et mildt reng ringsmiddel Anvend ikke benzin opl sningsmidler eller st rke reng ringsmidler Plejeanvisning Pavillon t...

Страница 12: ...l article sur un sol plan L article ne doit tre utilis que sous la surveillance d adultes et non pas comme un jouet Avant chaque utilisation v rifiez que l article n est pas endommag ou us Avant chaq...

Страница 13: ...irer les barres de toit des raccords de toit tape 6 D vissez les vis des raccords d angle et retirez les raccords d angle tape 7 D vissez les vis des barres lat rales et appuyez sur les goupilles de v...

Страница 14: ...ts de conformit existant lors de la d li vrance Il r pond galement des d fauts de conformit r sultant de l emballage des instructions de montage ou de l installation lorsque celle ci a t mise sa charg...

Страница 15: ...worden gebruikt onder toezicht van volwassenen en mag niet worden gebruikt als speelobject Controleer het artikel voor elk gebruik op beschadigingen of slijtage Controleer voor elk gebruik of alle on...

Страница 16: ...dwars stangen los en druk de vergrende lingspinnen in om de dwarsstangen uit elkaar te trekken Stap 8 Draai de schroeven van de poten los en verwijder ze Stap 9 Berg het artikel gedroogd en gerei nigd...

Страница 17: ...u lance niet verlengd Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen Na afloop van de garantie periode dienen eventuele reparaties te worden betaald IAN 332795_1907 Service Belgi Tel 070 270 171 0...

Страница 18: ...igen Untergrund Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen und nicht als Spielzeug verwendet werden Pr fen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Besch digungen oder Abnutzungen Pr fen Sie vo...

Страница 19: ...r Dachverbindung zu ziehen Schritt 6 L sen Sie die Schrauben der Eck verbindungen und entfernen Sie die Eckverbindungen Schritt 7 L sen Sie die Schrauben der Quer stangen und dr cken Sie die Arre tier...

Страница 20: ...iezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garan tie gesetzlicher Gew hrleistung oder Kulanz nicht verl ngert Dies gilt auch f r ersetzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallen...

Страница 21: ...23...

Страница 22: ...24 12 16 2019 AM 11 44...

Отзывы: