background image

14

Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de 
grande qualité. Avant la première 
utilisation, familiarisez-vous avec 
l’article. 

Pour cela, veuillez lire 

attentivement la notice de 

montage suivante et les 

consignes de sécurité. 

Utilisez l’article uniquement comme 
indiqué et pour les domaines 
d’utilisation mentionnés. Conservez 
cette notice de montage. Si vous 
cédez l’article à un tiers, veillez à lui 
remettre l’ensemble de la documen-
tation.

 Lisez toutes les consignes 

de sécurité et instructions. Le 

non-respect de cette recom-

mandation peut entraîner des 

blessures graves.

Étendue de la livraison 

(fig. A)

1 pavillon, démonté (1 - 8)
1 toit de pavillon (9)
1 matériel de montage (10 - 15)
1 clé hexagonale (16)
1 clé à écrous (17)
8 piquets (18)
1 notice de montage

Caractéristiques tech-

niques

Dimensions : 
env. 300 x 300 x 260 cm 
(L x P x H)

  Date de fabrication  

(mois/année) : 12/2019

Utilisation conforme à 

sa destination

L’article est conçu pour se protéger 
du soleil en extérieur. 
Il n’est pas destiné à être utilisé en 
permanence à l’extérieur, car il n’est 
résistant aux intempéries que sous 
certaines conditions.
L’article n’est pas prévu pour une 
utilisation commerciale.

Consignes de sécurité

  Danger de mort !

• Ne laissez jamais les enfants sans 

surveillance avec le matériel d’em-
ballage. Il existe des dangers de 
suffocation.

  

Risque de blessure !

• L’article ne doit pas être utilisé 

dans des conditions météorolo-
giques défavorables telles que le 
vent fort, la pluie ou la neige.

• Retirez la toile de toit de l’article 

à des vitesses de vent attendues 
supérieures à 40 km/h (vent fort, 
branches et arbres plus gros en 
mouvement et vent clairement au-
dible). Les parois latérales qui sont 
assemblées doivent également 
être enlevées.

• Posez l’article sur un sol plan. 
• L’article ne doit être utilisé que 

sous la surveillance d’adultes et 
non pas comme un jouet.

• Avant chaque utilisation, vérifiez 

que l’article n’est pas endommagé 
ou usé.

• Avant chaque utilisation, vérifiez 

que toutes les pièces ont été cor-
rectement assemblées. Un mon-
tage réalisé de manière incorrecte 
peut compromettre la sécurité et le 
bon fonctionnement. 

• Pas de feu ouvert, de barbecue ou 

de chauffage de terrasse à l’inté-
rieur ou à proximité du pavillon ! 
Si un pavillon prend feu malgré 
tout, quittez-le immédiatement ! 
Éteignez le feu avec un extincteur 
ou de l’eau. Si nécessaire, alertez 
immédiatement les pompiers.

• Des pavillons individuels ne 

doivent pas être reliés ou attachés 
ensemble. Une distance minimale 
de 3 m doit être respectée entre 
chaque pavillon.

• Les poches d’eau qui se forment 

doivent être vidées !

Choix du site 

• L’article a une dimension de 

3 x 3 m.

• Si possible, placez l’article dans 

un endroit à l’abri du vent.

• Le sol doit être plan et donner aux 

piquets une résistance suffisante. 

Montage

Désignation des pièces 

(fig. A)

1  –  pied
2  –  pied
3  –  barre transversale 
4  –  barre transversale
5  –  barre de toit d’angle
6  –  barre de toit, courte
7  –  raccord d’angle
8  –  raccord de toit
9  –  toit de pavillon

Remarque ! Au moins 2 per-

sonnes sont nécessaires pour 

le montage de l’article. 
Nous recommandons de réali-

ser le montage à 4 personnes.

Étape 1

Vissez ensemble les pieds (1), (2) à 
angle droit à l’aide des vis (12), des 
rondelles (14) et des écrous (13) 
(fig. B). 

Étape 2

Assemblez les barres transversales 
(3), (4) (fig. C).

Remarque : veillez à ce que 

les goupilles de verrouillage 

des barres transversales 

soient orientées vers le sol

.

Vissez les barres transversales sur 
les pieds (fig. C). 

Remarque : veillez à ce que 

les trous centraux soient 

orientés vers l’extérieur

.

Étape 3

Fixez un raccord d’angle (7) à cha-
cun des angles des pieds (fig. D).

Remarque : les raccords 

d’angle doivent être légère-

ment orientés vers le haut

.

FR/BE

Содержание 332795 1907

Страница 1: ...voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich ans...

Страница 2: ...9 8 4x 10 16x 11 12x 12 16 17 8x 18 28x 13 32x 14 32x 15 4x 3 4x 4 4x 5 4x 6 A 12 13 12x 2 4x 1 4x 12 12x 14 12x 16 17 15 12x 13 14 15 1 2 B 3 3 3 3 4 4 4 4 15 11 14 13 3 4 17 11 8x 13 8x 4 4x 3 4x 14...

Страница 3: ...5 15 11 14 13 17 11 8x 13 8x 7 4x 14 8x 16 15 8x 7 7 7 7 D 10 8x 11 8x 5 4x 6 4x 8 6 5 5 6 5 6 6 5 8 E...

Страница 4: ...6 14 10 15 6 5 7 17 10 4x 14 4x 16 15 4x F 9 9 3 9 G...

Страница 5: ...7 18 8x 18 H...

Страница 6: ...8...

Страница 7: ...D CAREFULLY VIGTIG GEM TIL SENERE BRUG SKAL L SES GRUNDIGT IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN ZORGVULDIG LEZEN WICHTIG F R...

Страница 8: ...eck the product for damage or wear before each use Check that all parts have been properly assembled before each use Improper installation can impair the product s safety and functionality Keep open f...

Страница 9: ...oduct clean and dry at room temperature Cleaning Clean the product with a damp cloth and a mild detergent Do not use petrol solvents or harsh detergents Care instructions The pavilion roof can be trea...

Страница 10: ...ler artiklen for skader og slitage inden hver brug Kontroller f r hver brug at alle dele er monteret korrekt En ikke korrekt udf rt montering kan p virke sikkerheden og funktionen Undg ben ild grill o...

Страница 11: ...etemperatur n r den ikke er i brug Reng ring Reng r artiklen med en fugtig klud og et mildt reng ringsmiddel Anvend ikke benzin opl sningsmidler eller st rke reng ringsmidler Plejeanvisning Pavillon t...

Страница 12: ...l article sur un sol plan L article ne doit tre utilis que sous la surveillance d adultes et non pas comme un jouet Avant chaque utilisation v rifiez que l article n est pas endommag ou us Avant chaq...

Страница 13: ...irer les barres de toit des raccords de toit tape 6 D vissez les vis des raccords d angle et retirez les raccords d angle tape 7 D vissez les vis des barres lat rales et appuyez sur les goupilles de v...

Страница 14: ...ts de conformit existant lors de la d li vrance Il r pond galement des d fauts de conformit r sultant de l emballage des instructions de montage ou de l installation lorsque celle ci a t mise sa charg...

Страница 15: ...worden gebruikt onder toezicht van volwassenen en mag niet worden gebruikt als speelobject Controleer het artikel voor elk gebruik op beschadigingen of slijtage Controleer voor elk gebruik of alle on...

Страница 16: ...dwars stangen los en druk de vergrende lingspinnen in om de dwarsstangen uit elkaar te trekken Stap 8 Draai de schroeven van de poten los en verwijder ze Stap 9 Berg het artikel gedroogd en gerei nigd...

Страница 17: ...u lance niet verlengd Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen Na afloop van de garantie periode dienen eventuele reparaties te worden betaald IAN 332795_1907 Service Belgi Tel 070 270 171 0...

Страница 18: ...igen Untergrund Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen und nicht als Spielzeug verwendet werden Pr fen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Besch digungen oder Abnutzungen Pr fen Sie vo...

Страница 19: ...r Dachverbindung zu ziehen Schritt 6 L sen Sie die Schrauben der Eck verbindungen und entfernen Sie die Eckverbindungen Schritt 7 L sen Sie die Schrauben der Quer stangen und dr cken Sie die Arre tier...

Страница 20: ...iezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garan tie gesetzlicher Gew hrleistung oder Kulanz nicht verl ngert Dies gilt auch f r ersetzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallen...

Страница 21: ...23...

Страница 22: ...24 12 16 2019 AM 11 44...

Отзывы: