Supplément au mode d’emploi - FRANÇAIS
WaveInjector WI-400
103
2018-01-19, SUFLUXUS_WIV4-3FR
2
Consignes de sécurité
2.1
Consignes de sécurité générales
Avant toute opération, lisez entièrement et soigneusement le présent supplément ainsi que le mode d'emploi pour le dé-
bitmètre ultrasonore FLUXUS. Le non-respect des instructions, notamment des consignes de sécurité, représente un
risque pour la santé et peut entraîner des dommages matériels. Si vous avez des questions, veuillez contacter FLEXIM.
Pendant l'installation et le fonctionnement de l'équipement de mesure, respectez les conditions ambiantes et d'installation
indiquées dans la documentation. Le système de mesure se compose du transmetteur, des capteurs et des accessoires.
Veuillez informer FLEXIM en cas de dérangements ou de dommages pendant l'installation ou le fonctionnement de l'équi-
pement de mesure.
Si le point de mesure se situe en atmosphère explosible, il est nécessaire de déterminer la zone de danger et l'atmos-
phère explosible en question. Le transmetteur, les capteurs et les accessoires doivent être appropriés et autorisés aux
conditions dans cette zone. Le WaveInjector fait partie intégrante des accessoires.
Avant toute utilisation, il faut vérifier le bon état et la sécurité de fonctionnement du WaveInjector. Toute modification ou
transformation non autorisée du WaveInjector est interdite.
Le personnel doit posséder, eu égard à sa formation et à son expérience, les qualifications requises pour effectuer les travaux.
Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible" (voir le document SIFLUXUS). Obser-
vez les instructions sur les substances dangereuses et les fiches de données de sécurité correspondantes.
2.2
Utilisation conforme
Le WaveInjector est une fixation pour capteur dédiée à la mesure du débit par ultrasons à des températures extrêmes.
• Pour assurer une utilisation conforme, toutes les instructions dans le présent supplément doivent être respectées.
• Toute utilisation au-delà de ou autre que l'utilisation conforme n'est pas couverte par la garantie et peut présenter un
danger. Les éventuels dommages en résultant sont sous la seule responsabilité de l'exploitant ou de l'utilisateur.
• Respectez les conditions de service, p. ex. la température de service. Pour les données techniques du WaveInjector,
voir la Spécification technique.
2.3
Utilisation non conforme
Sont considérés comme utilisation non conforme dans le sens d'une mauvaise utilisation :
• tout travail sur le WaveInjector sans respecter l'ensemble des instructions du présent supplément
• utilisation de combinaisons du transmetteur, des capteurs et des accessoires non prévues par FLEXIM
• montage du transmetteur, des capteurs et des accessoires en atmosphère explosible pour laquelle ils ne sont pas autorisés
• tout travail sur le WaveInjector (p. ex. montage, démontage, raccordement, mise en service, fonctionnement, mainte-
nance et entretien) par du personnel non autorisé et non qualifié
2.4
Consignes de sécurité pour l'utilisateur
Les travaux sur le WaveInjector doivent être effectués par du personnel autorisé et qualifié. Observez les consignes de
sécurité dans le présent supplément. Pour les données techniques du WaveInjector, voir la Spécification technique.
• Observez les prescriptions de sécurité et de prévention des accidents en vigueur sur le lieu d'installation.
• Utilisez uniquement les fixations et capteurs fournis ainsi que les accessoires prévus.
• Portez toujours l'équipement de protection individuelle requis.
2.5
Consignes de sécurité pour l'exploitant
• L'exploitant doit qualifier le personnel pour les travaux à effectuer. Il doit mettre à la disposition du personnel l'équipe-
ment de protection individuelle requis et lui donner l'instruction obligatoire de le porter. Il est recommandé d'évaluer les
risques sur le lieu de travail.
• En plus des consignes de sécurité dans le présent supplément, il faut observer les réglementations sur la sécurité et sur
la protection de la santé et de l'environnement applicables au domaine d'utilisation du WaveInjector.
• Le WaveInjector ne demande aucun entretien. L'exploitant doit effectuer régulièrement des contrôles pour déceler des chan-
gements ou endommagements qui peuvent présenter un danger. Si vous avez des questions, veuillez contacter FLEXIM.
• Respectez les indications relatives à l'installation du WaveInjector (voir chapitre 4).
Содержание WaveInjector WI-400 C Series
Страница 50: ...WaveInjector WI 400 Erg nzung zur Betriebsanleitung DEUTSCH 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3DE 50...
Страница 98: ...WaveInjector WI 400 Supplement to operating instruction ENGLISH 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3EN 98...
Страница 146: ...WaveInjector WI 400 Suppl ment au mode d emploi FRAN AIS 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3FR 146...
Страница 194: ...WaveInjector WI 400 Suplemento de la instrucci n de empleo ESPA OL 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3ES 194...
Страница 195: ...WaveInjector WI 400 SUFLUXUS_WIV4 3RU FLUXUS F60x FLUXUS F70x FLUXUS F80x FLUXUS ADM 8027...
Страница 201: ...WaveInjectorWI 400 201 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 4 1 FLUXUS WaveInjector 3 4 1 WaveInjector WaveInjector 4 1 1 1...
Страница 204: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 204 4 1 4 1 1 400 C a 60 b 100 400 C a 200 b 300 1 a a b b b 1...
Страница 205: ...WaveInjectorWI 400 205 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 2 4 2 1 400 C b 100 400 C b 300 A A b b b b 1 1 1...
Страница 208: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 208 1 2 3 4 5...
Страница 209: ...WaveInjectorWI 400 209 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 6 7 8 9 10...
Страница 211: ...WaveInjectorWI 400 211 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 11 4 12 4 10 1 4 11 4 12 1 2 1 1 2...
Страница 214: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 214 4 19 1 4 20 a1 a2 4 21 180 1 B A A a1 a2 B A A...
Страница 217: ...WaveInjectorWI 400 217 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 4 4 29 4 27 A 1 4 28 1 1 A A B B 1 A A B B...
Страница 220: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 220 4 5 4 36 4 35 4 36 1 2 1 2...
Страница 221: ...WaveInjectorWI 400 221 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 2 4 WaveInjector WI 400x xx T 4 37 4 38 4 37 1 1 1 4 38 1 1...
Страница 223: ...WaveInjectorWI 400 223 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 42 4 40 1 WI Clamp dist 1 1 4 41 4 42 1 1...
Страница 224: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 224 4 3 4 44 WI A 4 44 4 45 4 43 4 44 1 1...
Страница 225: ...WaveInjectorWI 400 225 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 1 2 l l 4 46 4 47 4 45 1 4 46 1 2 l...
Страница 226: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 226 2 4 48 4 49 4 47 1 4 48 1 2 3 4 l 1 3 2 1 4 4 49 1 1...
Страница 227: ...WaveInjectorWI 400 227 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 50 4 52 4 50 1 2 2 1 4 51...
Страница 229: ...WaveInjectorWI 400 229 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 54 WI Plate dist 4 55...
Страница 233: ...WaveInjectorWI 400 233 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 63 4 62 1 2 4 63 1 2 2 1 1 2...
Страница 238: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 238 5 1 WaveInjector WI Plate dist WI Clamp dist Transd dist...
Страница 241: ...WaveInjectorWI 400 241 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU A 2 WI WI FLEXIM WI A 2 WI 1 2 3 4 1 2 3 4...