background image

INSTRUCTION MANUAL 

- GUIDE D’INSTALLATION

6

2    

WALL JAMB INSTALATION 

/ INSATLLATION DES JAMBAGES    

!

!

CARBOARD OR TOWEL 

TO PROTECT TUB

CARTON OU SERVIETTE 

POUR PROTÉGER BAIN

Place door panel (9) inside tub to simplify following    

installation procedures. Place the panel on  cushioned 

surface, such as a towel or carboard, to prevent dam-

age either to the panel or the tub. 

Temporarily place bottom guide (17) on tub base. 

The back of the bottom guide must be placed flush with 

the inner edge of the shower base. 

 

While keeping bottom guide in place at the edge of 

the shower base, trace a line in the center of the front   

channel. This can be recognized as the narrow part    

facing the arc. 

Continue to trace the center line at the same distance 

up the side of the wall. This will locate the placement 

of your wall jamb. 

Introduire  le  panneau  de  porte  coulissante  (9)  à 

l’intérieur du bain afin de simplifier les étapes à suivre. 

Poser le panneau sur une surface plane et 

matelassé  comme  une  serviette  ou  un  carton.  Cela 

évite tout dommages au panneau ou la baignoire. 

Placez  temporairement  le  guide  du  bas  (17)  sur  la 

base  du  bain. Assurez-vous  que  le  dos  du  guide  se 

trouve  au  même  niveau  que  le  seuil  intérieure  de  la 

base du bain. 

Avec  le  guide  du  bas  en  place  contre  le  seuil  de  la 

base du bain tracez une ligne du centre de la partie la 

plus étroite du guide vers le mur. 

Continuer ensuite de tracer la ligne droite vers le haut 

de votre mur. 

 9

17

2a

2b

2c

2d

2a

2b

2c

2d

2a

2d

2c

2b

!

!

!

THE BACK OF BOTTOM GUIDE (17) MUST BE FLUSH 

WITH INNER PART OF THE TUB BASE.

LE DOS DU GUIDE DE BAS DOIT ETRE PLACÉ AU MEME NIVEAU 

QUE LE SEUIL INTÉRIEURE DE LA BASE DU BAIN

INSIDE OF TUB

 INTÉRIEUR DU 

BAIN

Содержание N003

Страница 1: ...PORTE DE BAIN 2 PEOPLE REQUIRED 2 PERSONNES REQUIS IT IS MANDATORY TO HAVE A WALL STUD ON EACH SIDE OF THE TUB UNIT TO SECURELY FASTEN THE RAIL TO THE WALLS IL EST OBLIGATOIRE D AVOIR UNE OSSATURE MU...

Страница 2: ...pect neuf des panneaux de verre et du cadre en aluminium Nous recommandons de passer une raclette de douche sur les panneaux de verre apr s chaque utilisation GENERAL INSTRUCTIONS Read this manual car...

Страница 3: ...LOCKING PLIER PINCE SERRE TAU SILICONE SCELLANT 1 4 1 8 DRILL BITS M CHE 1 4 1 8 PENCIL CRAYON CUTTING PLIER PINCE COUPANTE LEVEL NIVEAU TAPE MEASURE RUBAN MESURER MALLET MAILLET 5 16 HEX NUT DRIVER...

Страница 4: ...NF RIEURE DE PORTE 1 8 ALUMINUM THRESHOLD SEUIL DE R TENTION 1 9 DOOR PANEL PANNEAU DE PORTE 1 10 FIXED PANEL PANNEAU FIX 1 11 ROLLERS ROULETTES 2 12 RUNNING RAIL BARRE DE ROULEMENT 1 13 WALL MOUNT BR...

Страница 5: ...he back handle and must be located on the inner side of the tub door l aide d une malette ins rer le joint inf rieur de la porte coulissante 7 la porte coulissante 9 Pour facilit la tache veilleuz uti...

Страница 6: ...he side of the wall This will locate the placement of your wall jamb Introduire le panneau de porte coulissante 9 l int rieur du bain afin de simplifier les tapes suivre Poser le panneau sur une surfa...

Страница 7: ...ach location with a 1 4 drill bit Placez le jambage sur le seuil en centrant les trous de la jambi re avec la ligne centrale trac e Ceci assure une position droite du jambage Niveller et tracez les qu...

Страница 8: ...obloquante FIXED PANEL PANNEAUX FIXE COVER THE PLIER S TEETH BEFOREHAND TO AVOID SCRATCHING THE ALUMINUM PARTS RECOUVREZ LES DENTS DE LA PINCE AFIN DE NE PAS GRAFIGNER LES PI CES EN ALUMINIUM 2 WALL J...

Страница 9: ...s contact de la vitre et du metal Serrez l aide de la clef hex 3mm Unfasten set screws from wall bracket 13 x4 Then remove back plate from the wall braket and set aside With back plates of wall braket...

Страница 10: ...RE DE ROULEMENT Push wall brakets against wall x2 Trace outer side of wall braket x2 Glisser les supports muraux jusqu au mur x2 Tracer le contour ext rieure du support murale x2 5d 5d 5d 5e 5e 5e INS...

Страница 11: ...Trace hole centers to determine drilling location x2 Drill marked holes in walls until wall stud is reached with drill bit intended for ceramic tiles Use the 1 4 drill bit Insert one drop of silicone...

Страница 12: ...du ruban double face VHB au dessous du profil en aluminium 4 Aligner le bout du profil en aluminium avec la ligne trac e ant rieurement Assurez vous que le profile est bien droit utilis soit un nivea...

Страница 13: ...ion bottom guide and secure in place with screw provided Top with screw cap Install fix panel Be sure to level panel and align edge with end of bottom guide Placez le guide du bas avec le rebord du pr...

Страница 14: ...posite side Tighten set screws to secure in place with provided allen key X8 Installer la barre de roulement Aligner les trous de la barre avec les supports vitreaux Mettre niveau S r rer les supports...

Страница 15: ...la partie int rieure du guide bas 17 Faire glisser la porte pour assurer l aise avec laquel la porte glise sur la barre de roulement DOOR PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE 9 17 11 D...

Страница 16: ...ass panel door Installer temporairement le joint lat ral 5 et le joint de la porte 6 sur le panneau de porte Avec la porte bien fermer tracer l interference des joints avec la barre de roulement Coupe...

Страница 17: ...located in the interior of shower next to wall jamb Use hole provided in running rail Installer l Anti Saut 16 dans les trous inf rieures du panneau de porte se trouvant dessous la barre de roulement...

Страница 18: ...Ins rer une goutte de silicone dans le trou Viser le vis pour tenir en place Rajouter le capu chon vis Place threshold 8 between wall and bottom guide as shown in figure 16a Cut off any excess length...

Страница 19: ...aluminum threshold and U channel Wait 24 hours before using the shower to allow silicon to dry Calfeutrer avec du silicone l ext rieur de l unit autour du jambage et l ext rieur du seuil en aluminium...

Отзывы: