INSTRUCTION MANUAL
- GUIDE D’INSTALLATION
6
2
WALL JAMB INSTALATION
/ INSATLLATION DES JAMBAGES
!
!
CARBOARD OR TOWEL
TO PROTECT TUB
CARTON OU SERVIETTE
POUR PROTÉGER BAIN
Place door panel (9) inside tub to simplify following
installation procedures. Place the panel on cushioned
surface, such as a towel or carboard, to prevent dam-
age either to the panel or the tub.
Temporarily place bottom guide (17) on tub base.
The back of the bottom guide must be placed flush with
the inner edge of the shower base.
While keeping bottom guide in place at the edge of
the shower base, trace a line in the center of the front
channel. This can be recognized as the narrow part
facing the arc.
Continue to trace the center line at the same distance
up the side of the wall. This will locate the placement
of your wall jamb.
Introduire le panneau de porte coulissante (9) à
l’intérieur du bain afin de simplifier les étapes à suivre.
Poser le panneau sur une surface plane et
matelassé comme une serviette ou un carton. Cela
évite tout dommages au panneau ou la baignoire.
Placez temporairement le guide du bas (17) sur la
base du bain. Assurez-vous que le dos du guide se
trouve au même niveau que le seuil intérieure de la
base du bain.
Avec le guide du bas en place contre le seuil de la
base du bain tracez une ligne du centre de la partie la
plus étroite du guide vers le mur.
Continuer ensuite de tracer la ligne droite vers le haut
de votre mur.
9
17
2a
2b
2c
2d
2a
2b
2c
2d
2a
2d
2c
2b
!
!
!
THE BACK OF BOTTOM GUIDE (17) MUST BE FLUSH
WITH INNER PART OF THE TUB BASE.
LE DOS DU GUIDE DE BAS DOIT ETRE PLACÉ AU MEME NIVEAU
QUE LE SEUIL INTÉRIEURE DE LA BASE DU BAIN
INSIDE OF TUB
INTÉRIEUR DU
BAIN