background image

4

1

INSTRUCTION MANUAL -

 GUIDE D’INSTALLATION 

11

6    

BOTTOM GUIDE  

/ GUIDE INFÉRIEURE

Trace edge of U-channel (4) to determin location 

of bottom guide. 

Remove glass fasteners, running rail along with 

wall  brackets,  fixed  panel  and  U-channel  (4). 

Put aside. Only the wall jamb (1) and previously        

assembled door panel should stay in place. 

Tracez le bout du profile en aluminium (4) pour 

déterminer l’emplacement du guide de bas.

Enlever  les  supports  vitreaux,  la  barre  de         

roulement avec les supports muraux, ainsi que le 

paneaux fix et le profile en aluminium (4). Mettre 

de côté. Seul le jambage (1) et la porte  glissante 

devraient demeurer en place. 

Align back plate of wall braket to previously traced 

mark on wall. Trace hole centers to determine drilling 

location. (x2)

Drill marked holes in walls until wall stud is reached 

with drill bit intended for ceramic tiles. Use the 1/4” drill 

bit.

Insert one drop of silicone in each hole bored in the wall 

before inserting the wall plugs. 

Screw in flat head screws through holes to secure back 

plate of braket to wall (x2)

Aligné  la  plaquette  inférieure  du  support  mural  à  la 

ligne tracé antérieurement. (x2) 

Percez des trous avec une mèche à céramique de 1/4” 

jusqu’à vouz percez le montant mural. 

Introduire une goute de silicone dan chaque trou percé 

avant d’y insérer une cheville (x2)

Visez la plaquette inférieure du support mural au mur 

avec les vis à tête plat. 

 

WALL BRAKET BACK PLATE

 / PLAQUETTE INFÉRIEURE DU SUPPORT MURAL

       SAME PROCEDURE FOR OPPOSITE SIDE OF WALL

IDEM POUR BORD OPPOSÉ

6a

7a

7a

7a

7b

7b

7b

7c

7c

7c

7d

7d

7d

6a

6b

6b

6a

6b

I

NSIDE OF TUB

 INTÉRIEUR DU 

BAIN

Содержание N003

Страница 1: ...PORTE DE BAIN 2 PEOPLE REQUIRED 2 PERSONNES REQUIS IT IS MANDATORY TO HAVE A WALL STUD ON EACH SIDE OF THE TUB UNIT TO SECURELY FASTEN THE RAIL TO THE WALLS IL EST OBLIGATOIRE D AVOIR UNE OSSATURE MU...

Страница 2: ...pect neuf des panneaux de verre et du cadre en aluminium Nous recommandons de passer une raclette de douche sur les panneaux de verre apr s chaque utilisation GENERAL INSTRUCTIONS Read this manual car...

Страница 3: ...LOCKING PLIER PINCE SERRE TAU SILICONE SCELLANT 1 4 1 8 DRILL BITS M CHE 1 4 1 8 PENCIL CRAYON CUTTING PLIER PINCE COUPANTE LEVEL NIVEAU TAPE MEASURE RUBAN MESURER MALLET MAILLET 5 16 HEX NUT DRIVER...

Страница 4: ...NF RIEURE DE PORTE 1 8 ALUMINUM THRESHOLD SEUIL DE R TENTION 1 9 DOOR PANEL PANNEAU DE PORTE 1 10 FIXED PANEL PANNEAU FIX 1 11 ROLLERS ROULETTES 2 12 RUNNING RAIL BARRE DE ROULEMENT 1 13 WALL MOUNT BR...

Страница 5: ...he back handle and must be located on the inner side of the tub door l aide d une malette ins rer le joint inf rieur de la porte coulissante 7 la porte coulissante 9 Pour facilit la tache veilleuz uti...

Страница 6: ...he side of the wall This will locate the placement of your wall jamb Introduire le panneau de porte coulissante 9 l int rieur du bain afin de simplifier les tapes suivre Poser le panneau sur une surfa...

Страница 7: ...ach location with a 1 4 drill bit Placez le jambage sur le seuil en centrant les trous de la jambi re avec la ligne centrale trac e Ceci assure une position droite du jambage Niveller et tracez les qu...

Страница 8: ...obloquante FIXED PANEL PANNEAUX FIXE COVER THE PLIER S TEETH BEFOREHAND TO AVOID SCRATCHING THE ALUMINUM PARTS RECOUVREZ LES DENTS DE LA PINCE AFIN DE NE PAS GRAFIGNER LES PI CES EN ALUMINIUM 2 WALL J...

Страница 9: ...s contact de la vitre et du metal Serrez l aide de la clef hex 3mm Unfasten set screws from wall bracket 13 x4 Then remove back plate from the wall braket and set aside With back plates of wall braket...

Страница 10: ...RE DE ROULEMENT Push wall brakets against wall x2 Trace outer side of wall braket x2 Glisser les supports muraux jusqu au mur x2 Tracer le contour ext rieure du support murale x2 5d 5d 5d 5e 5e 5e INS...

Страница 11: ...Trace hole centers to determine drilling location x2 Drill marked holes in walls until wall stud is reached with drill bit intended for ceramic tiles Use the 1 4 drill bit Insert one drop of silicone...

Страница 12: ...du ruban double face VHB au dessous du profil en aluminium 4 Aligner le bout du profil en aluminium avec la ligne trac e ant rieurement Assurez vous que le profile est bien droit utilis soit un nivea...

Страница 13: ...ion bottom guide and secure in place with screw provided Top with screw cap Install fix panel Be sure to level panel and align edge with end of bottom guide Placez le guide du bas avec le rebord du pr...

Страница 14: ...posite side Tighten set screws to secure in place with provided allen key X8 Installer la barre de roulement Aligner les trous de la barre avec les supports vitreaux Mettre niveau S r rer les supports...

Страница 15: ...la partie int rieure du guide bas 17 Faire glisser la porte pour assurer l aise avec laquel la porte glise sur la barre de roulement DOOR PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE 9 17 11 D...

Страница 16: ...ass panel door Installer temporairement le joint lat ral 5 et le joint de la porte 6 sur le panneau de porte Avec la porte bien fermer tracer l interference des joints avec la barre de roulement Coupe...

Страница 17: ...located in the interior of shower next to wall jamb Use hole provided in running rail Installer l Anti Saut 16 dans les trous inf rieures du panneau de porte se trouvant dessous la barre de roulement...

Страница 18: ...Ins rer une goutte de silicone dans le trou Viser le vis pour tenir en place Rajouter le capu chon vis Place threshold 8 between wall and bottom guide as shown in figure 16a Cut off any excess length...

Страница 19: ...aluminum threshold and U channel Wait 24 hours before using the shower to allow silicon to dry Calfeutrer avec du silicone l ext rieur de l unit autour du jambage et l ext rieur du seuil en aluminium...

Отзывы: