F
DIGITAL-N-LOCOMOTIVE
AVEC DÉCODEUR DCC
PROPRIETES DU DÉCODEUR DCC
Le DÉCoDeUr DCC
peut s’utiliser aussi
bien avec les commandes LoK-BoSS,
ProFI-BoSS,
multiMAUS, multiMAUS
Pro
,
TWIN-CeNTer et
Z
21 qu’avec les comman
-
des DCC au standard NMRA, sans qu’aucun
réglage du DÉCoDeUr DCC du véhicule ne
soit
nécessaire en cas de changement d’un
système à l’autre. Equipée d’un
DÉCoDeUr
DCC,
la locomotive est indépendante de la
charge, c’est-à-dire que peu importe si elle
monte ou descend, elle roulera toujours à la
même vitesse (si la puissance du moteur est
suffisante).
Dimensions N (max.) : 12,9 x 9 x 3,4 mm ·
Charge ad missible : Moteur 800 mA, eclai-
rage 200 mA · Adresse : encodage électroni-
que · Fonction spéciale éclairage : Commu-
table, éclairage en fonction du sens de la
marche · régu lation en fonction de la charge :
Vitesse indépendante de la charge · Accéléra
-
tion et freinage réglables : réglage sur diffé-
rents ni ve aux · Courbe caractéristique de
commande: 2, réglables · Sortie moteur :
Protégée contre les courts- circuits par cou
-
pure de l’alimenta tion · Decodeur : Protégér
contre surchauffage par coupure de
l’alimentation · Fonction d’emetteur de navi
-
gation railCom
1)
intégré.
en cas de court-circuit entre les branche-
ments du moteur, le DÉCoDeUr DCC se
met hors circuit et signale en outre la nature
de la panne en faisant clignoter les ampou
-
les de la locomotive:
clignotement continu :
court-circuit
clignotement double :
sur chauffage
clignotement triple :
sur charge de
courant
Une fois la cause de la panne élimin ée, la
locomotive poursuit sa route.
INDICATION IMPORTANT
Les DÉCODERS DCC digitaux étant des
produits électroniques de pointe, ils
doivent être manipulés avec le plus grand
soin : Tout contact avec un liquide (par ex.
huile, eau, produit nettoyant etc.) com-
promet le bon fonctionnement du DÉCO-
DEURS DCC · Toute mani
pulation non
conforme avec des objets métalliques
(par ex. tournevis, pincette etc.) peut
endommager le DÉCODEUR DCC sur le
plan mécanique ou électrique · Une mani-
pulation brutale (par ex. en tirant sur les
fils ou en tordant les composants) peut
endommager l’appareil sur le plan mé-
canique ou électrique · Tout travail de
soudage sur le Dècodeur DCC peut le
détériorer.
FONCTIONNEMENT AVEC LES
SYSTE MES FLEISCHMANN DCC-DIGITAL:
Le DÉCODEUR DCC fonctionne avec tou-
tes les commandes centrale LOK-BOSS,
PROFI-BOSS, multiMAUS, multiMAUS
PRO
,
TWIN-CENTER et
Z
21. Les fonctions
décrites dans les instructions de service
de ces commandes sont toutes exploitab-
les avec le Dècodeur DCC. Avec les cen-
trales de commande DCC normalisées
NMRA, le système lui-même n'autorise
pas la traction simultanée compatible de
plusieurs véhicules à courant continu sur
le même tronçon de voie (voir instructions
de service de la commande en question).
ENCODAGE DE L’ADRESSE
Avec le commande TWIN-CeNTer, multi-
MAUS, multiMAUS
Pro
, ProFI-BoSS et
Z
21
l’adresse peut être modifiée à tout moment
sur un chiffre compris entre 1 et 9999. Avec
le commande LOK-BOSS, l’adresse peut
être modifiée à tout moment sur un chiffre
compris entre 1 et 4. Pour cette opération,
veuillez vous reporter aux instructions de
service fournies avec la commande en que-
stion.
PROGRAMMATION DCC
Le DÉCoDeUr DCC
dispose d’une série de
possibilités de réglages et d’informations
supplémentaires qui déterminent son com
-
portement ou qui permettent d’en tirer des
conclusions. Ces informations sont ou sont
appelées à être mémori sées dans des
dénommées
CV
(Configuration Variable). Il y
a des CV qui ne mémorisent qu’une seule
information (octet) comme il y en a d’autres
qui en contiennent 8. Ces informations sont
stockées dans des dé
nommés
Bits.
Ces
Bits sont numérotés par FLEISCHMANN de
0 à 7. Pour la programmation, il vous faut
ces renseignements. Nous vous avons listé
les CV nécessaires (voir le tableau CV).
Les valeurs assignées aux CV peuvent être
reprogrammées avec TWIN-CENTER,
multi-
MAUS, multiMAUS
Pro
, ProFI-BoSS et
Z
21
et d’autres commandes DCC normalisées
NMrA
, cequi sont capables de la program
-
mation en mode ”CV direct“ en bits et en
octets. La programmation de quelques CV
par la registre-programmation est aussi
possible. De plus, tous les CV peuvent être
programmés par octets sur la piste princi
-
pale, d'une manière indépendante de la pi
-
ste à programmation. Cependant, ceci est
possible seulement si votre appareil est ca
-
pable de ce mode de programmation POM
(”Program on main“).
Plusieurs information voir les manuels et les
instructions de service au commandes nu-
mériques.
Les valeurs assignées aux CV peuvent être
reprogrammées avec les ci-dessus et
d’autres commandes DCC normalisées
NMRA. Ensuite, les véhicules se comportent
suivant les nouveaux paramètres des CV
modifiés.
TRACTION EN COURANT CONTINU
Vous souhaitez tracter une fois votre loco
FLeISCHMANN DIGITAL sur un réseau à
courant continu ? Pas de problème : à la
livraison, les variables des CV29 et CV12
sont réglées de sorte à permettre à nos
décodeurs DCC de fonctionner aussi sur
des réseaux ”analogiques“ à courant con-
tinu. Bien entendu, vous ne pourrez alors
pas profiter de tous les avantages de la
technique digitale.
Si une locomotive avec ce décodeur à partir
du domaine digital dans un domaine analo-
gique et le transformateur est fixé pour ce
domaine que la locomotive se poursuivra
dans la même direction, il en va de la loco-
motive ainsi. La vitesse dépend de la mise
du transformateur. Vous pouvez ensuite
manœuvrer le train dans le domaine digital,
puis aller dans une course circuit analogi
-
que de votre système.
LES SECTIONS DE FREINAGE
Dans les systèmes numériques existent des
sections de freinage. Dans ce véhicule, le
support de sections de freinage est activée.
Si une locomotive avec ce décodeur à partir
du domaine digital dans un domaine analo-
gique et le transformateur est fixé pour ce
domaine que la locomotive roule dans la di-
rection opposée, la locomotive se ralentit
avec la décélération enregistrée en déco-
deur et s'arrête. Le décodeur connaît qui est
dans une route de freinage analogique en
tension continu opposée. Si le transforma
-
teur est maintenant tourné vers zéro, alors la
locomotive peut rouler analogique avec le
même transformateur. Si la section de frei-
nage passe de l'analogique au digitale, la
locomotive roule avec sa commandes digita-
les.
SIMULATION DE L’INERTIE
Nous avons préprogrammé nos locos
digitales avec des valeurs de retard à
l’accélération et au freinage simulant l'inertie
d'une ”véritable“ loco (voir tableau). Sou
-
vent, vous verrez qu’il est avantageux de
pouvoir neutraliser cette simulation, par ex.
pour atteler des véhicules. La touche de
fonction
F5
vous permet ensuite d’activer et
de désactiver l’accélération/le freinage de la
loco.
VITESSE DE TRIAGE
Certaines situations de conduite exigent un
ajustement en finesse de la vitesse avec la
dénommée vitesse de triage. La touche de
fonction
F6
vous permet de faire passer
votre loco DCC à la ”vitesse lente“ et de
pouvoir réaliser des opérations de triage
avec la même plage de réglage, mais plus
fine de la vitesse.
RAILCOM
1)
Le décodeur dans cette voiture disposes des
fonctions railCom
1)
, c‘est-à-dire il ne reçoit
pas seulement des données de l‘unité de
commande , mais peus également renvoyer
des données à une centrale qui permis
railCom
1)
. Pour plus d‘informations, se réfé
-
rer sur le manuel de votre railCom
1)
-capable
l‘unité de commande, s‘il vous plaît. Par stan
-
dard railCom
1)
est éteint (CV29, Bit 3=0).
Pour un opération avec un centre qui n‘a pas
railCom
1)
, nous vous recommandons de lais-
ser éteint le fonction railCom
1)
.
CONSIGNES POUR METTRE
L’INSTALLATION DIGITAL HORS CIRCUIT
Avant d’éteindre l’installation, activer la
fonction d’arrêt d’urgence de la commande
(se référer pour cela aux instructions de
service de la commande). Débrancher en-
suite la prise secteur du transfo. La non-ob
-
servation de cet avertissement de danger
peut entraîner la détérioration de l'appareil.
1) RailCom est une marque déposée de Lenz GmbH, Giessen
CV De DéCoDeur DCC FLeiSCHmANN
CV Nom
Valeur de base Description
1
Adresse
3
(primaire) loco
Activée sur DCC avec CV29 bit 5=0.
2
v min
3
Vitesse minimale (domaine des valeurs : 0-255).
3
Retard à
l’accélération
2
Valeur de retard d’accélération (domaine des valeurs : 0-255).
4
Retard au freinage
2
Valeur de retard de freinage (domaine des valeurs : 0-255).
5
v max
150
Vitesse maximale (domaine des valeurs : 2-255).
6
v mid
0
Vitesse moyen (aucun emploi par valeur 0) pour caractéristique non-linéaire.
7
Fabricant version no.
101
Lire : No. de type de décodeurs actuel
8
ID du fabricant
155
Numéro d’identification NMRA du fabricant. FLEISCHMANN parte le 155.
En lecture seule.
La saisie sur cette CV restaure les valeurs d’usine au certaines CV.
P. ex. : CV8 = 3 restaure CV3 au valeur d’usine.
9
Pilotage moteur
20
0: PWM off, resp. frequence moteur 100 Hz, 15-22 : frequence mot. 15-22 kHz
12
Type de courant
Bit 0=1
Bit 0 = 1 : traction en courant continu (”analogique“) possible.
Bit 0 = 0 : traction DC désactivée.
17
Adresse longue
192
Partie supérieure de l’adresse étendue.
(partei supérieure)
Est activée sur DCC avec CV29 Bit 5=1.
18
Adresse longue
0
Partie inférieure de l’adresse étendue.
(partie inférieur)
Est activée sur DCC avec CV29 Bit 5=1.
28
RailCom
1)
3
Bit 0=1: RailCom
1)
canal 1 (Broadcast) est activé. Bit 0=0: est éteint.
configuration
Bit 1=1: RailCom
1)
canal 2 (Data) est activé. Bit 1=0: est éteint.
29
Valeurs de
Bit 0=0
Bit 0 : avec Bit 0=1, inversion du sens de la marche du véhicule.
configuration
Bit 1=1
Bit 1 : la valeur par défaut 1 s’applique aux véhicules à 28/128 niveaux de
conduite. Pour les véhicules à 14 niveaux de conduite, régler sur Bit 1=0.
Bit 2=1
Caractéristique du courant de traction: Bit 2=1: traction en courant continu
(”analogique“) possible. Bit 2=0 : traction en courant continu désactivée.
Bit 4=0
Choisir la caractéristique à 3 points (Bit 4=0) ou tableau de vitesses (Bit 4=1)
entre les CV67-94.
Bit 3=0
Bit 3: avec Bit 3=1 RailCom
1)
est activé. Avec Bit 3=0 il est éteint.
Bit 5=0
Bit 5 : pour utiliser l’adresse étendu 128 – 9999 régler sur Bit 5=1.
30
Information d’erreur
0
En lecture seule. Indique que l’existe une panne (court-circuit, surchauffage)
à un des branchements.
51
Fonctions
Bit 0=1
Le traction indépendante de la charge (régulation moteur) est préréglée (Bit 0=1),
FLEISCHMANN
cette fonction pouvant cependant être désactivée (Bit 0=0).
individuelles
Bit 6=1
Clignotement des ampoules signalant une panne court-circuit, surchauffage ou
surcharge de courant.
Annulation de la fonction de clignotement avec Bit 6=0.
64
RESET
0
Ne peut pas être modifiée. La saisie d’un 1 (CV64=1) restaure les valeurs par
défaut du décodeur. Tous les réglages personnalisés sont perdus.
Attention : certaines commandes signalent une panne pendant le RESET tout en
exécutant ce dernier, d’autres non. Selon la commande, il sera éventuellement
utile d’effectuer le RESET à plusieurs reprises.
Autres possibilités
reSet
:
CV64=3 : Tableau des niveaux de conduite CV 67-94,
valeurs d’adaptation de la vitesse CV 66, 95;
CV64=4 : Courbe caractéristique à 3 points CV 2, 5, 6,
valeurs d’adaptation de la vitesse CV 66, 95;
CV64=6 : Adresses, CV 1, 17, 18, 29.
66
Adaptation de la
248
Ici, les valeurs des vitesses peut être modifier par CV67-94 en pourcentage de valeur
vitesse avant
de base 248=100% a , p. ex. 124=50%, valeur être valable p. marche avant.
67
Modification de la
Chaqune des 28 VC de 67 à 94 autorise l’entrée d’une vitesse comprise entre
à
caractéristique de
0 et 255. La CV67 reçoitla vitesse minimum, la CV94 la vitesse maximale.
94
reglage de la
Associées aux valeurs intermédiaires, ces vitesses constituent la courbe
commande (courbe
caractéristique de commande. Celle-ci détermine la manière dont change la
caractéristique)
vitesse du véhicule en fonction de la position du régleur.
95
Ajustage marcher
248
Comme CV66, mais pour la marche arrière.
arrière