background image

13

JP

設置説明書

1. 概要

2. 設置

3. 保守.点検

4. 取り外し

1.  装置の圧力を抜きます。

2.  カバーキャップ(H)とプラグ(I)を取り外します。

3.  内部バルブ(J)を押しこみ、膨張タンクからの圧力を排出します。

4.  ネジを外して、膨張タンク(A)を取り外します。

注意:膨張タンクの重量はかなり重くなっていますのでご注意ください。膨張タンク内に

は熱湯が残っている場合があります。

膨張タンク内の水は熱くなっている場合があります。

膨張タンクの廃棄処理は、各自治体の条例.規則に従って廃棄してください。

年に1回、専門の技術者による充填圧力の点検の実施を推奨します。

膨張タンクの設置は、専門の技術者が行ってください。設置にあたっては、各自治体の条例.規則に従

ってください。

 設置された装置に水を流し (安全弁からは行わないでください) 漏れがないか正しい設置を確認してく

ださい。
取り付け

•  2~25リットル用の膨張タンクは、ウォーターニップル(E) に吊り下げ固定させて使用できます。MB 

2 ウォールブラケット、またはFlexconsole どちらか適切な方を使用してください。

•  35~80リットル用の膨張端間は、ウォーターニップル(E) に下向けに固定する、または床上に縦置き

できます。

• 100~1000リットル用の膨張タンクは、床上に縦置きして使用してください。
タンクは戻り配管に取り付け、できるだけボイラーに近い位置で、ポンプの取り込み口側に取り付け

てください。中の水が循環できないように取り付けてください。

1.  テフロン製テープ (G) を膨張タンクの接続部分に巻きます(麻ひもは使用しないでください)

2.   膨張タンクを取り付けます。(Flexconsole、T型部品、または延長パイプ) 

初めてお使いのとき

a.   排水ポイントを開けます。

b.  装置にゆっくりと水を流し込み、膨張タンクの水が充填圧力より0.2 bar高い値になるよう調節しま

す。充填中は排水を行います。

c.  パイプを膨張タンクに入れます。

d. 排水ポイントを閉めます。

e.  装置の温度をできるだけ高温にし、半日ほどそのままにし、適宜排水します。

f.   水温が約 50° C まで上昇したら、膨張タンクの充填圧力を0.5bar 高い値に調節します。充填ホー

スは排出されていることを確認してください。

本説明書は、2~1000リットルの容量用のFlexcon膨張タンクのものです。

パッケージ内には、膨張タンク (A) 、タンク用ラベル (B)、マニュアル (C)、インストールキット (D) 

が梱包されています。

最高使用圧力および充填圧力はラベルに表示されているとおりです。

Flexcon 膨張タンクは圧力機器です。圧力機器指令 97/23/EC に準拠しています。供給者適合宣言は

サプライヤーから入手していただけます。
Application

Flexcon 膨張タンクは、全密閉型集中暖房および冷却システムの使用のみを目的としています。 (添加

物はグリコールを最大50%で使用) 供給最高温度は 120 °C です。

皮膜上の最低 /.最高許容温度は –10 °C / 70 °Cです。

最高使用圧力はラベルに表示されているとおりです。

容量と充填圧力の計算については Flamco ドキュメントをご参照ください。
安全

膨張タンクは前もって充填されています。深刻なけがや損傷等につながる危険があります。

ブラケットは容量一杯にした状態の膨張タンクを支えられるだけの強度を備えていなくてはなりませ

ん。

設置時には過度の加圧に注意してください。(Prescor 等の)安全弁を取り付けてください。

安全弁の開口圧力は、膨張タンクの最高使用圧力(ラベルに記載)を超えない範囲で設定してくださ

い。

膨張タンクとボイラー間の配管は常時開放しておいてください。

Содержание Flexcon

Страница 1: ...d utilisation 5 SE Monterings och anv ndarmanual 6 DK Montage og betjeningsvejledning 7 NO Montering og bruksanvisning 8 FI Assenus ja k ytt ohjeu 9 PL Instrukcja monta u i obs ugi 10 IT Montaggio ed...

Страница 2: ...anv ndarmanual 6 DK Montage og betjeningsvejledning 7 NO Montering og bruksanvisning 8 FI Assenus ja k ytt ohjeu 9 PL Instrukcja monta u i obs ugi 10 IT Montaggio ed istruzioni d uso 11 RU S 12 JP 13...

Страница 3: ...4 5 10 13 G F A 6 11 12 H I J H I Flexcon 100 1000 100 1000 2 80...

Страница 4: ...l en controleer de installatie op lekkages door afpersen Inbouw Expansievaten van 2 tot 25 liter worden hangend aan de waternippel E gemonteerd Gebruik eventueel muurbeugel MB 2 of Flexconsole fig 2 E...

Страница 5: ...herheitsventil und Druckprobe durchf hren Einbau Ausdehnungsgef e von 2 bis 25 l sind am Wasserstutzen E h ngend zu montieren Eventuell Aufh ngezarge MB 2 oder Flexconsole verwenden Abb 2 Ausdehnungsg...

Страница 6: ...ed from the water nipple E Use an MB 2 wall bracket or Flexconsole as appropriate fig 2 Expansion vessels with a capacity of between 35 and 80 litres are installed either with the water nipple E point...

Страница 7: ...urgez la conduite vers le vase d expansion fig 8 d Fermez les purgeurs fig 9 e Chauffez l installation la temp rature maximale pendant une demi journ e et purgez r guli rement f Lorsque la temp rature...

Страница 8: ...as h ngande fr n vattennippeln E Anv nd en MB 2 v ggkonsol eller en flexkonsol enligt vad som l mpar sig b st fig 2 Expansionstankar med en kapacitet av mellan 35 och 80 liter monteras antingen med va...

Страница 9: ...sr r Ibrugtagning a ben for aftapningsstederne fig 6 7 b Fyld langsomt anl gget indtil trykket i beholderen er 0 2 bar h jere end forfyldningen Aftap anl gget under opfyldningen fig 8 c Aftap r ret ti...

Страница 10: ...phengt fra vannippelen E Bruk en MB 2 veggkonsoll eller Flexconsole avhengig av hva som passer fig 2 Ekspansjonstanker med kapasitet p mellom 35 og 80 liter installeres enten ved at vannippelen E peke...

Страница 11: ...e paisunta astiassa on 0 2 baaria esipainetta korkeampi Laske j rjestelm st vett t yt n aikana kuva 8 c Laske vesi putkesta paisunta astiaan kuva 8 d Sulje vedensy tt pisteet kuva 9 e L mmit j rjestel...

Страница 12: ...acj nigdy przez zaw r bezpiecze stwa zwracaj c uwag na ewentualne wycieki Monta Naczynia wzbiorcze o pojemno ci od 2 do 25 litr w instaluje si zawieszaj c je przy z czce wodnej E W razie konieczno ci...

Страница 13: ...upera la pressione di precarica di 0 2 bar Durante il riempimento continuare a eliminare aria fig 8 c Liberare dall aria la conduttura verso il vaso d espansione fig 8 d Chiudere le valvole di sfogo d...

Страница 14: ...12 1 Flexcon 2 1000 D Flexcon 93 23 EC Flexcon 50 120 10 70 Flamco Prescor 2 2 25 2 Flexconsole 35 80 E 100 1000 1 G 2 Flexconsole T piece 0 2 T 12 50 0 5 3 4 1 2 H I 3 J 4 A RU S...

Страница 15: ...3 4 1 2 H I 3 J 4 A 1 2 25 E MB 2 Flexconsole 35 80 E 100 1000 1 G 2 Flexconsole T a b 0 2 bar c d e f 50 C 0 5bar 2 1000 Flexcon A B C D Flexcon 97 23 EC Application Flexcon 50 120 C 10 C 70 C Flamc...

Страница 16: ...z csonkon E f ggesztve kell felszerelni A felszerel shez egy MB 2 felf ggeszt keretet kell haszn lni vagy Flexconsole t ahogy megfelel bb 2 bra 35 80literes rtartalm t gul sitart lyokatvagylefelen z v...

Страница 17: ...zav en na vodn p pojku E Podle vhodnosti pou ijte dr k na st nu MB 2 nebo Flexconsole Expanzn n dr eskapacitoumezi35a80litryseinstaluj bu svodn p pojkou E sm uj c dol nebotak abyst lynapodlaze Expanz...

Страница 18: ...od vsuvky E pre vodu Ak je to mo n pou ite stenov konzolu MB2 alebo Flex konzolu ohybn konzolu obr 2 Expanzn n dr e o kapacite medzi 35 a 80 litrov s in talovan bu s vsuvkou pre vodu E smerom nadol a...

Отзывы: