background image

24

25

FIN

FIN  

Asennus-ja käyttöohjeet

1. Yleistietoja

Nämä asennusohjeet koskevat 18 – 50 litran Flexcon P -paisunta-asiaa. Pakkaus sisältää paisunta-
astian (A), jossa on kilpi (B), sekä asennusohjeen (C). Kilvessä ilmoitetaan suurin sallittu käyttöpaine 
ja esipaine. 
Flexcon P -paisunta-astiat ovat paineastiadirektiivin 97/23/EY mukaisia paineastioita. 
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voi saada toimittajalta. 

Käyttö

Flexcon P -paisunta-astioiden käyttö on sallittu ainoastaan suljetuissa lämmitys- ja 
jäähdytysjärjestelmissä (maks. 50 % glykolipohjaisia lisäaineita), joiden maksimi syöttölämpötila on 
120 ºC. Alhaisin ja korkein lämpötila, jotka saavat vaikuttaa kalvoon, ovat –10 ºC / 90 ºC. Maksimi 
käyttöpaine on ilmoitettu tyyppikilvessä. Flamcon asiakirjoissa on tietoja sisällön ja esipaineen 
laskemista varten.

Turvallisuus

Paisunta-astia toimitetaan esipaineistettuna: astian vahingoittuminen voi aiheuttaa vakavia 
henkilövahinkoja. Kannattimen on pystyttävä kannattamaan täyden paisuntasäiliön paino. Laitteisto 
on suojattava liikapaineelta. On myös asennettava varoventtiili (esim. Prescor). Varoventtiilin 
avautumispaineen on oltava korkeintaan sama kuin tyyppikilvessä mainittu maksimi käyttöpaine. 
Yhdistä Flexcon P siten, että avoin yhteys kattilaan on taattu kaikissa olosuhteissa.

2. Kokoonpano

Asennuksen saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut henkilöt. Huomioi paikalliset määräykset.

Asennus

Flexcon P -paisunta-astiat asennetaan ripustuskorvakkeeseen (D) siten, että järjestelmäliitin 
osoittaa alaspäin. Astia on asennettava pumpun tulopuolelle mahdollisimman lähelle kattilaa 
järjestelmän paluusyöttöön. Yhtään vettä ei saa kiertää paisunta-astiassa.
1. 

Paisunta-astian liitos on tiivistettävä tefl onteipillä (E) (ei hampulla!).

2.  Liitä paisunta-astia lämmitysjärjestelmään.

Käyttöönotto

Ellei tyyppikilvessä osoitettu esipaine vastaa järjestelmässä sovellettavaa esipainetta, on 
esipainetta säädettävä. Sitä varten on astia irrotettava järjestelmästä ja tyhjennettävä. Venttiilin 
suojus (F) voidaan irrottaa ja esipainetta säätää. Aseta venttiilin suojus (F) sitten takaisin paikalleen. 
Järjestys käyttöönotossa:
1.  Huuhdo järjestelmä (ei koskaan varoventtiilin kautta) ja tarkasta, ettei paineistetussa 

laitteistossa ole vuotoja.

2.  Avaa ilmanpoistokohdat.
3.  Poista ilma paisunta-astiaan menevästä putkesta.
4.  Täytä järjestelmää hitaasti, kunnes paisunta-astian täyttöpaine on 0,2 baaria suurempi kuin 

esipaine. Päästä järjestelmästä ilma täytön aikana pois.

5.  Sulje ilmanpoistokohdat.
6.  Lämmitä järjestelmää puoli vuorokautta mahdollisimman korkeaan lämpötilaan ja poista ilma 

säännöllisesti.

7.  Kun veden lämpötila on laskenut 50 ºC:een, täytä järjestelmää, kunnes sen paine on 0,5 baaria 

suurempi kuin paisunta-astian esipaine. Muista varmistaa, että täyttöletkusta poistetaan ilma.

3. Ylläpito ja huolto

Paisunta-astialle suositellaan vuosittaista ammattitaitoisen insinöörin suorittamaa tarkastusta.

4. Purkaminen

1.  Järjestelmästä on vapautettava paine.
2.  Poista venttiilin suojus (F).
3.  Poista paisunta-astiasta paine painamalla sisäventtiiliä (G).
4.  Irrota ruuvaamalla paisunta-astia (A).

Huomautus: 

Paisuntasäiliössä oleva vesi voi olla kuumaa!

Huomautus:

Täysi paisuntasäiliö on painava!

Ympäristö:

Huomioi paikalliset määräykset paisunta-astiaa hävitettäessä. 

Содержание Flexcon P

Страница 1: ...6 Flamco B V Bunschoten the Netherlands 9 Flexcon P ENG Installation and operating instuctions 6 DEU Montage und Bedienungsanleitubng 8 NLD Montage en gebruikshandleidingen 10 FRA Installation et mode...

Страница 2: ...ls are installed on a suspension bracket D with the system connector facing downwards The vessel must be installed on the intake side of the pump as close as possible to the boiler in the system retur...

Страница 3: ...b gel D montiert mit dem Systemanschluss nach unten Das Gef ss muss im Anlagenr cklauf so dicht wie m glich beim Kessel saugseitig der Pumpe montiert werden Es soll kein Wasser im Ausdehnungsgef ss zi...

Страница 4: ...el D gemonteerd met de waternippel naar beneden Monteer het vat in de retourleiding zo dicht mogel k b de ketel aan de zuigz de van de pomp Monteer het vat zo dat het water erin niet mee kan circulere...

Страница 5: ...s locales Pose Les vases d expansion Flexcon P sont suspendus l trier de suspension D le raccord de syst me vers le bas Le vase doit tre mont dans le retour de l installation aussi pr s que possible d...

Страница 6: ...n D con el conector del sistema hacia abajo El dep sito debe instalarse en el lado de admisi n de la bomba lo m s cerca posible de la caldera en el circuito de retorno del sistema Se debe garantizar q...

Страница 7: ...espansione in modo da evitare la circolazione dell acqua contenuta nel vaso 1 Applicare del nastro te onato E non utilizzare canapa sull attacco del vaso di espansione 2 Collegare il vaso d espansione...

Страница 8: ...n vendt nedad Beholderen skal monteres p pumpens indsugningsside s t t som muligt p kedlen i systemets returl b Der m ikke kunne cirkulere vand inden i ekspansionsbeholderen 1 Tilslutningen til ekspan...

Страница 9: ...nteras p en h ngbygel D varvid systemkopplingen r riktad ned t K rlet ska monteras p pumpens intagssida s n ra pannan som m jligt i systemets returledning Inget vatten f r kunna cirkulera inuti expans...

Страница 10: ...engsbrakett D med systemkoblingen pekende nedover Karet m installeres i returledning i anlegget s n rt opp til kjelen i anleggsreturledningen som mulig Det m ikke v re anledning for vann sirkulere inn...

Страница 11: ...a on asennettava pumpun tulopuolelle mahdollisimman l helle kattilaa j rjestelm n paluusy tt n Yht n vett ei saa kiert paisunta astiassa 1 Paisunta astian liitos on tiivistett v te onteipill E ei hamp...

Страница 12: ...cze Flexcon P montuje si na wspornikach wisz cych D z cznikiem instalacji skierowanym w d Naczynie nale y zamontowa na wlocie pompy jak najbli ej kot a w linii powrotnej instalacji Obieg wody wewn trz...

Страница 13: ...akoz lefel n zzen A tart lyt a szivatty nak a be ml fel li oldal ra kell szerelni a lehet legk zelebb a v zmeleg t h z a rendszer visszat r g ban A t gul s tart ly belsej ben nem keringhet v z 1 A t g...

Страница 14: ...p i em syst mov p pojka sm uje dol N dobu je nutn instalovat na stran s n erpadla co nejbl e ke kotli ve vratn v tvi syst mu Uvnit expanzn n doby by nem la cirkulovat dn voda 1 P pojka expanzn n doby...

Страница 15: ...n dr iak D s pr pojkou syst mu smerom dole N doba sa mus nain talova na saciu stranu erpadla na sp tnom potrub o najbli ie ku kotlu Vo vn tri expanznej n doby by nemala cirkulova iadna voda 1 Pripojen...

Страница 16: ...usmerjen navzdol Posoda mora biti name ena tako da bo vnosna stran rpalke im bli je kotlu in sistemu za povratno polnjenje V raztezni posodi voda ne sme kro iti 1 Priklju ek raztezne posode mora biti...

Страница 17: ...23 EC Flexcon P Flexcon P 50 120 C 10 C 90 C Flamco Prescor Flexcon P 2 Flexcon P D 1 E 2 F F 1 2 3 4 0 2 5 6 7 50 C 0 5 3 4 1 2 F 3 G 4 A 343 384 55 89 843 206 01 48 861 203 40 90 495 268 04 70 812 3...

Отзывы: