background image

8

9

1. Aplicación

Flamco Clean puede utilizarse en sistemas de calefacción o refrigeración 
(con aditivos basados en glicol, máx. 50%).
Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) de conformidad con la Directiva sobre Equipos de Presión 
2014/68/EU.
Flamco pone a su disposición una declaración de conformidad previa solicitud.

2. Seguridad

Temperatura mín./máx. del sistema: de –10 °C a consultar etiqueta.
Presión mín. del sistema en Flamco Clean: 0,2 bar.
Véase en la etiqueta la temperatura máxima de trabajo permitida.
Velocidad máx. a través de Flamco Clean: 1,5 m/s.

3. Construcción/Instalación

No instale el producto sobre un techo suspendido o próximo a dispositivos electrónicos. 
Instale Flamco Clean en un lugar seco que no sea susceptible de escarcharse y tenga un acceso 
fácil para el mantenimiento.
Instale Flamco Clean directamente antes de la caldera, en la tubería de retorno, y lo ideal sería 
antes de la bomba de 
circulación (fi g. 1).
Asegúrese de que la instalación es efectuada únicamente por personal cualifi cado. Se debe 
respetar la legislación y normativas locales en todo momento. Limpie la instalación bien haciendo 
circular el agua antes de instalar Flamco Clean. 
Flamco Clean debe colocarse de forma vertical (fi g. 2). Con el fi n de facilitar la purga, 
recomendamos colocar válvulas antes y después de Flamco Clean (fi g.3).

4. Mantenimiento y servicio

Flamco Clean debe examinarse visualmente con frecuencia. La suciedad que quede recogida en la 
rejilla de Flamco Clean puede limpiarse con la válvula de purga (fi g. 3). Purgue sólo después de 
despresurizar el sistema y de que se haya enfriado. En los tipos DN 50 - 600, la suciedad 
resistente puede desincrustarse girando el grifo en el sentido contrario a las agujas del reloj (fi g. 3). 
El mantenimiento sólo puede efectuarse después de despresurizar el sistema y de que se haya 
enfriado. No utilice nunca la válvula de purga para llenar (fi g. 4).

5. Desmontaje

Despresurice el sistema y desmonte Flamco Clean.
La legislación local debe respetarse al desechar Flamco Clean.

1. Impiego

Flamco Clean può essere impiegato in impianti di riscaldamento e raffreddamento (con additivi 
contenenti glicole in percentuale non superiore al 50%).
Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) è conforme alla direttiva europea sulle attrezzature a 
pressione PED 2014/68/EU.
La Dichiarazione di Conformità è Disponibile in Flamco su richiesta. 
Oppure vedere www.fl amcogroup.com --> Supporto --> Certifi cat .

2. Sicurezza

Temperatura massima e minima nell’impianto: da –10 °C a (vedi targhetta).
Pressione minima nell’impianto in corrispondenza di Flamco Clean: 0,2 bar.
La massima pressione è riportata sull’etichetta.
Velocità massima del fl usso attraverso Flamco Clean: 1,5 m/s.

3. Installzione

Non installare il prodotto sopra soffi tti sospesi o in prossimità di dispositivi elettronici! 
Installare Flamco Clean in un luogo asciutto, al riparo dal gelo e facilmente accessibile per le 
operazioni di manutenzione.
Inserire Flamco Clean nella tubazione di ritorno appena a monte della caldaia, di preferenza prima 
della pompa di circolazione (fi g. 1).
L’installazione deve essere effettuata unicamente da personale qualifi cato.
Attenersi alle norme e direttive locali.
Effettuare un accurato lavaggio dell’impianto prima di installare Flamco Clean.
Montare Flamco Clean esclusivamente in posizione verticale (fi g. 2).
Per ottenere uno spurgo ottimale delle impurità è consigliabile installare rubinetti d’intercettazione a 
monte ed a valle di Flamco Clean (fi g. 3).

4. Manutenzione

Sottoporre regolarmente Flamco Clean ad un’ispezione visiva.

Le impurità che si raccolgono sul fondo di Flamco Clean possono essere eliminate mediante il 

rubinetto di spurgo (fi g. 3). Scaricare solo dopo che il sistema è stato depressurizzato e raffreddato. 
Nei tipi DN 50 - 600 le incrostazioni di sporcizia possono essere rimosse ruotando il rubinetto in 
senso orario (fi g. 3). Effettuare operazioni di manutenzione solo ad impianto freddo e non in 
pressione. Non usare mai la valvola di scarico per il riempimento (fi g. 4).

5. Smontaggioo

Azzerare la pressione nell’impianto e smontare Flamco Clean.
Attenersi alle normative locali riguardo allo smaltimento di Flamco Clean.

ESP

ITA

ITA  

Istruzioni d’installazione e d’uso

ESP 

Instrucciones de instalación y funcionamiento

Содержание Clean

Страница 1: ...o Baltic Löötsa 4 114 15 Tallin 372 56 88 38 38 info flamco ee FI Flamco Finland Ritakuja1 01740 Vantaa 358 10 320 99 90 info flamco fi FR Flamco s a r l BP 77173 95056 CERGY PONTOISE cedex 33 1 34 21 91 91 info flamco fr HU Flamco Kft H 2040 Budaörs Gyár u 2 H 2058 Budaörs Pf 73 36 23 88 09 81 info flamco hu NL Flamco B V Postbus 502 3750 GM Bunschoten 31 33 299 75 00 support flamco nl PL Flamco Sp z o...

Страница 2: ...Flamco Clean from the system Local legislation must be adhered to when disposing of the Flamco Clean 1 Verwendungsbereich Der Flamco Clean kann in Heizungs und Kühlwassersystemen verwendet werden mit Frostschutzmittelzusatz auf Glykolbasis bis 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 entspricht der EU Druckgeräterichtline 2014 68 EU Eine Konformitätserklärung ist auf Anfrage von Flamco erhältlich Ode...

Страница 3: ...lations de chauffage et de réfrigération avec des additifs à base de glycol maxi 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 conformes à la directive 2014 68 EU relative aux appareils à pression Une déclaration de conformité peut être fournie par Flamco sur demande Ou voir www flamcogroup com Support Certificats 2 Sécurité Température de système mini et maxi 10 C à voir étiquette Pression de système mini ...

Страница 4: ...piego Flamco Clean può essere impiegato in impianti di riscaldamento e raffreddamento con additivi contenenti glicole in percentuale non superiore al 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 è conforme alla direttiva europea sulle attrezzature a pressione PED 2014 68 EU La Dichiarazione di Conformità è Disponibile in Flamco su richiesta Oppure vedere www flamcogroup com Supporto Certificat 2 Sicurezza ...

Страница 5: ...Overhold lokale regulativer ved afskaffelse af Flamco Clean 1 Användning Flamco Clean kan användas i värme och kylsystem med tillbehör baserat på glykol max 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 överensstämmelse med tryckkärls direktivet 2014 68 EU En försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig från Flamco på begäran Eller se www flamcogroup com Support Certifikat 2 Säkerhet Min och max systemtem...

Страница 6: ... fjerning av Flamco Clean 1 Käyttö Flamco Cleania voidaan käyttää lämmitys ja jäähdytysjärjestelmissä glykolipohjaisia lisäaineita enintään 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 noudattaa painelaitedirektiiviä 2014 68 EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla Flamcolta pyynnöstä Tai katso www flamcogroup com Huolto ja Tuki Sertifikaatit 2 Turvallissuus Järjestelmän vähimmäis ja enimmäislämpötila...

Страница 7: ...układzie i wymontować z niego seprator Flamco Clean Wycofany z eksploatacji separator Flamco Clean należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami Na żądanie Flamco może przedstawić deklarację zgodności 1 Alkalmazás A Flamco Clean készülék fűtő és hűtőrendszerekben használható max 50 os glikol alapú adalékokkal Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 nyomástartó berendezésekre vonatkozó európai szabványna...

Страница 8: ... dodržujte místní předpisy 1 Použitie Flamco Clean môžete použi vo vykurovacích a chladiacich systémoch aditívne na báze glykolu max 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 je v súlade so smernicou o tlakových zariadeniach 2014 68 EÚ Vyhlásenie o zhode je k dispozícii od firmy Flamco na vyžiadanie alebo sa pozrite na www flamcogroup com Support Certificates 2 Bezpečnost Minimálna a maximálna teplota sy...

Страница 9: ... и извлеките Flamco Clean из системы При снятии Flamco Clean соблюдайте местные нормативные акты RUS Инструкции по установке и эксплуатации SLV Navodila za namestitev in uporabo 1 Uporaba Napravo Flamco Clean lahko uporabite v ogrevalnih hladilnih sistemih z dodatki na osnovi glikola največ 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 je v skladu z direktivo o tlačni opremi 2014 68 EU Izjava o skladnosti...

Страница 10: ...ibil înaintea pompei de circulație figura 1 Montarea trebuie făcută de către un mecanic calificat Trebuie respectate reglementările locale privind montarea Evacuați toate reziduurile din sistem înainte de instalarea Flamco Cleanului Flamco Cleanul se instalează numai în poziție verticală figura 2 În vederea întreținerii optime se recomandă instalarea robinetelor de separare înaintea și după Flamco...

Отзывы: