background image

14

15

POL

HUN

1. Zastosowanie

Separator Flamco Clean może być stosowane w instalacjach grzewczych i chłodniczych (z 
dodatkami na bazie glikolu w ilości maks. 50%).
Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) spełnia wymogi Dyrektywy 2014/68/EU dla urządzeń 
ciśnieniowych.
Deklaracja zgodności jest dostępna we Flamco na żądanie. 
Proszę także sprawdzić: www.fl amcogroup.com --> wsparcie --> certyfi katy.

2. 

Bezpieczeństwo

Min. i maks. temperatura systemu: od –10 °C do wartości podanej na tabliczce znamionowej. 
Min. ciśnienie robocze Flamco Clean: 0,2 bar.
Maks. ciśnienie robocze znajduje się na tabliczce znamionowej.
Maks. prędkość przepływu: 1,5 m/s. 

3. 

Montaż i instalacja

Nie należy instalować produktu nad sufi tem podwieszanym ani w pobliżu urządzeń 
elektronicznych! 
Separator Flamco Clean należy zamontować w suchym, niezamarzającym miejscu, zapewniającym 
wygodny dostęp serwisowy.
Separator Flamco Clean powinien być zainstalowane bezpośrednio przed kotłem na przewodzie 
powrotnym, najlepiej przed pompą obiegową (rys. 1).
Montażu może dokonać tylko odpowiednio przeszkolony personel.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i norm.
Przed zamontowaniem separatora Flamco Clean należy dokładnie przepłukać instalację.
Separator Flamco Clean przystosowany jest wyłącznie do montażu pionowego (rys. 2).
W celu zapewnienia optymalnego przebiegu opróżniania zaleca się zamontowanie zaworów 
odcinających przed i za separatorem Flamco Clean (rys. 3).

4. Konserwacja i serwis

Należy przeprowadzać regularne kontrole wzrokowe separatora Flamco Clean.
Zanieczyszczenia gromadzące się na dnie separatora Flamco Clean można usunąć za pomocą 
zaworu spustowego (rys. 3). Przepłukać tylko wtedy, gdy nie ma ciśnienie i instalacja jest 
schłodzona. W typach DN 50 - 600 uporczywe zanieczyszczenia mogą być obruszone poprzez 
przekręcenie nakrętki w stronę zgodną ze wskazówkami zegara (rys. 3). Wszelkie czynności 
konserwacyjne wykonywać wyłącznie na układzie nieznajdującym pod ciśnieniem i schłodzonym. 
Nigdy nie uzywać zaworu spustowego do napełniania (rys. 4).

5. 

Demontaż

Należy zredukować ciśnienie w układzie i wymontować z niego seprator Flamco Clean.
Wycofany z eksploatacji separator Flamco Clean należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami. 

Na żądanie Flamco może przedstawić deklarację zgodności.

1. Alkalmazás

A Flamco Clean készülék fűtő- és hűtőrendszerekben használható (max. 50 %-os glikol alapú 
adalékokkal).
Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) nyomástartó berendezésekre vonatkozó európai 
szabványnak felel meg 2014/68/EU.
A terméktanúsítványokat kérje a Flamco Kft-től, vagy töltse le innen: 
www.fl amcogroup.com/hu --> tamogatas --> tanusitvanyok.

2. Biztonság

Minimális és maximális rendszerhőmérséklet: –10 °C és lásd a címkét. 
A Flamco Clean helyén a rendszernyomás alsó és felső határa 0,2 bar.
A maximális üzemi nyomáshoz lásd a címkét.
A Flamco Clean maximális átbocsátási sebessége 1,5 m/s.

3. Beépítés és telepítés

Ne szerelje a terméket álmennyezet fölé vagy elektronikus készülékek közelébe!
A Flamco Clean készüléket száraz és fagymentes, karbantartáskor könnyen hozzáférhető helyre 
telepítse.
A Flamco Clean készüléket közvetlenül a kazán elé a visszatérő vezetékbe, lehetőleg a keringtető 
szivattyú elé telepítse (1. ábra). A berendezést kizárólag szakember helyezheti üzembe.
Tartsa be a helyi rendeleteket és ajánlásokat.
Telepítés előtt öblítse át alaposan a Flamco Clean készüléket.
A Flamco Clean készülék kizárólag függőleges helyzetben szerelhető be (2. ábra).
Az optimális öblítés érdekében ajánlatos a Flamco Clean elé és mögé elzárókat helyezni (3. ábra).

4. Karbantartás és kezelés

Rendszeresen ellenőrizze vizuálisan a Flamco Clean készüléket. A Flamco Clean alján összegyűlt 
szennyeződés leeresztőcsap segítségével elvezethető (3. ábra). Az átöblítést csak akkor végezze 
el, ha a rendszer nincs nyomás alatt és lehűlt. A DN 50 – 600 típusoknál a makacs piszkot a 
csapnak az óra járásával megegyező irányba való forgatásával lehet meglazítani (3. ábra). 
Karbantartást csak nyomás alatt nem álló, lehűlt rendszeren végezzen. Soha ne használja a 
leeresztőcsapot feltöltéshez (4. ábra).

5. Szétszerelés

Nyomásmentesítés után távolítsa el a Flamco Clean készüléket a rendszerből. A Flamco Clean 
készülék hulladéktárolóba szállításakor járjon el a helyi rendelkezéseknek megfelelően. 

HUN  

Telepítési és üzemeltetési útmutató

POL  

Instrukcja montażu i obsługi

Содержание Clean

Страница 1: ...o Baltic Löötsa 4 114 15 Tallin 372 56 88 38 38 info flamco ee FI Flamco Finland Ritakuja1 01740 Vantaa 358 10 320 99 90 info flamco fi FR Flamco s a r l BP 77173 95056 CERGY PONTOISE cedex 33 1 34 21 91 91 info flamco fr HU Flamco Kft H 2040 Budaörs Gyár u 2 H 2058 Budaörs Pf 73 36 23 88 09 81 info flamco hu NL Flamco B V Postbus 502 3750 GM Bunschoten 31 33 299 75 00 support flamco nl PL Flamco Sp z o...

Страница 2: ...Flamco Clean from the system Local legislation must be adhered to when disposing of the Flamco Clean 1 Verwendungsbereich Der Flamco Clean kann in Heizungs und Kühlwassersystemen verwendet werden mit Frostschutzmittelzusatz auf Glykolbasis bis 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 entspricht der EU Druckgeräterichtline 2014 68 EU Eine Konformitätserklärung ist auf Anfrage von Flamco erhältlich Ode...

Страница 3: ...lations de chauffage et de réfrigération avec des additifs à base de glycol maxi 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 conformes à la directive 2014 68 EU relative aux appareils à pression Une déclaration de conformité peut être fournie par Flamco sur demande Ou voir www flamcogroup com Support Certificats 2 Sécurité Température de système mini et maxi 10 C à voir étiquette Pression de système mini ...

Страница 4: ...piego Flamco Clean può essere impiegato in impianti di riscaldamento e raffreddamento con additivi contenenti glicole in percentuale non superiore al 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 è conforme alla direttiva europea sulle attrezzature a pressione PED 2014 68 EU La Dichiarazione di Conformità è Disponibile in Flamco su richiesta Oppure vedere www flamcogroup com Supporto Certificat 2 Sicurezza ...

Страница 5: ...Overhold lokale regulativer ved afskaffelse af Flamco Clean 1 Användning Flamco Clean kan användas i värme och kylsystem med tillbehör baserat på glykol max 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 överensstämmelse med tryckkärls direktivet 2014 68 EU En försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig från Flamco på begäran Eller se www flamcogroup com Support Certifikat 2 Säkerhet Min och max systemtem...

Страница 6: ... fjerning av Flamco Clean 1 Käyttö Flamco Cleania voidaan käyttää lämmitys ja jäähdytysjärjestelmissä glykolipohjaisia lisäaineita enintään 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 noudattaa painelaitedirektiiviä 2014 68 EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla Flamcolta pyynnöstä Tai katso www flamcogroup com Huolto ja Tuki Sertifikaatit 2 Turvallissuus Järjestelmän vähimmäis ja enimmäislämpötila...

Страница 7: ...układzie i wymontować z niego seprator Flamco Clean Wycofany z eksploatacji separator Flamco Clean należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami Na żądanie Flamco może przedstawić deklarację zgodności 1 Alkalmazás A Flamco Clean készülék fűtő és hűtőrendszerekben használható max 50 os glikol alapú adalékokkal Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 nyomástartó berendezésekre vonatkozó európai szabványna...

Страница 8: ... dodržujte místní předpisy 1 Použitie Flamco Clean môžete použi vo vykurovacích a chladiacich systémoch aditívne na báze glykolu max 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 je v súlade so smernicou o tlakových zariadeniach 2014 68 EÚ Vyhlásenie o zhode je k dispozícii od firmy Flamco na vyžiadanie alebo sa pozrite na www flamcogroup com Support Certificates 2 Bezpečnost Minimálna a maximálna teplota sy...

Страница 9: ... и извлеките Flamco Clean из системы При снятии Flamco Clean соблюдайте местные нормативные акты RUS Инструкции по установке и эксплуатации SLV Navodila za namestitev in uporabo 1 Uporaba Napravo Flamco Clean lahko uporabite v ogrevalnih hladilnih sistemih z dodatki na osnovi glikola največ 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 je v skladu z direktivo o tlačni opremi 2014 68 EU Izjava o skladnosti...

Страница 10: ...ibil înaintea pompei de circulație figura 1 Montarea trebuie făcută de către un mecanic calificat Trebuie respectate reglementările locale privind montarea Evacuați toate reziduurile din sistem înainte de instalarea Flamco Cleanului Flamco Cleanul se instalează numai în poziție verticală figura 2 În vederea întreținerii optime se recomandă instalarea robinetelor de separare înaintea și după Flamco...

Отзывы: