14
15
POL
HUN
1. Zastosowanie
Separator Flamco Clean może być stosowane w instalacjach grzewczych i chłodniczych (z
dodatkami na bazie glikolu w ilości maks. 50%).
Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) spełnia wymogi Dyrektywy 2014/68/EU dla urządzeń
ciśnieniowych.
Deklaracja zgodności jest dostępna we Flamco na żądanie.
Proszę także sprawdzić: www.fl amcogroup.com --> wsparcie --> certyfi katy.
2.
Bezpieczeństwo
Min. i maks. temperatura systemu: od –10 °C do wartości podanej na tabliczce znamionowej.
Min. ciśnienie robocze Flamco Clean: 0,2 bar.
Maks. ciśnienie robocze znajduje się na tabliczce znamionowej.
Maks. prędkość przepływu: 1,5 m/s.
3.
Montaż i instalacja
Nie należy instalować produktu nad sufi tem podwieszanym ani w pobliżu urządzeń
elektronicznych!
Separator Flamco Clean należy zamontować w suchym, niezamarzającym miejscu, zapewniającym
wygodny dostęp serwisowy.
Separator Flamco Clean powinien być zainstalowane bezpośrednio przed kotłem na przewodzie
powrotnym, najlepiej przed pompą obiegową (rys. 1).
Montażu może dokonać tylko odpowiednio przeszkolony personel.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i norm.
Przed zamontowaniem separatora Flamco Clean należy dokładnie przepłukać instalację.
Separator Flamco Clean przystosowany jest wyłącznie do montażu pionowego (rys. 2).
W celu zapewnienia optymalnego przebiegu opróżniania zaleca się zamontowanie zaworów
odcinających przed i za separatorem Flamco Clean (rys. 3).
4. Konserwacja i serwis
Należy przeprowadzać regularne kontrole wzrokowe separatora Flamco Clean.
Zanieczyszczenia gromadzące się na dnie separatora Flamco Clean można usunąć za pomocą
zaworu spustowego (rys. 3). Przepłukać tylko wtedy, gdy nie ma ciśnienie i instalacja jest
schłodzona. W typach DN 50 - 600 uporczywe zanieczyszczenia mogą być obruszone poprzez
przekręcenie nakrętki w stronę zgodną ze wskazówkami zegara (rys. 3). Wszelkie czynności
konserwacyjne wykonywać wyłącznie na układzie nieznajdującym pod ciśnieniem i schłodzonym.
Nigdy nie uzywać zaworu spustowego do napełniania (rys. 4).
5.
Demontaż
Należy zredukować ciśnienie w układzie i wymontować z niego seprator Flamco Clean.
Wycofany z eksploatacji separator Flamco Clean należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
Na żądanie Flamco może przedstawić deklarację zgodności.
1. Alkalmazás
A Flamco Clean készülék fűtő- és hűtőrendszerekben használható (max. 50 %-os glikol alapú
adalékokkal).
Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) nyomástartó berendezésekre vonatkozó európai
szabványnak felel meg 2014/68/EU.
A terméktanúsítványokat kérje a Flamco Kft-től, vagy töltse le innen:
www.fl amcogroup.com/hu --> tamogatas --> tanusitvanyok.
2. Biztonság
Minimális és maximális rendszerhőmérséklet: –10 °C és lásd a címkét.
A Flamco Clean helyén a rendszernyomás alsó és felső határa 0,2 bar.
A maximális üzemi nyomáshoz lásd a címkét.
A Flamco Clean maximális átbocsátási sebessége 1,5 m/s.
3. Beépítés és telepítés
Ne szerelje a terméket álmennyezet fölé vagy elektronikus készülékek közelébe!
A Flamco Clean készüléket száraz és fagymentes, karbantartáskor könnyen hozzáférhető helyre
telepítse.
A Flamco Clean készüléket közvetlenül a kazán elé a visszatérő vezetékbe, lehetőleg a keringtető
szivattyú elé telepítse (1. ábra). A berendezést kizárólag szakember helyezheti üzembe.
Tartsa be a helyi rendeleteket és ajánlásokat.
Telepítés előtt öblítse át alaposan a Flamco Clean készüléket.
A Flamco Clean készülék kizárólag függőleges helyzetben szerelhető be (2. ábra).
Az optimális öblítés érdekében ajánlatos a Flamco Clean elé és mögé elzárókat helyezni (3. ábra).
4. Karbantartás és kezelés
Rendszeresen ellenőrizze vizuálisan a Flamco Clean készüléket. A Flamco Clean alján összegyűlt
szennyeződés leeresztőcsap segítségével elvezethető (3. ábra). Az átöblítést csak akkor végezze
el, ha a rendszer nincs nyomás alatt és lehűlt. A DN 50 – 600 típusoknál a makacs piszkot a
csapnak az óra járásával megegyező irányba való forgatásával lehet meglazítani (3. ábra).
Karbantartást csak nyomás alatt nem álló, lehűlt rendszeren végezzen. Soha ne használja a
leeresztőcsapot feltöltéshez (4. ábra).
5. Szétszerelés
Nyomásmentesítés után távolítsa el a Flamco Clean készüléket a rendszerből. A Flamco Clean
készülék hulladéktárolóba szállításakor járjon el a helyi rendelkezéseknek megfelelően.
HUN
Telepítési és üzemeltetési útmutató
POL
Instrukcja montażu i obsługi