background image

31

30

SLK

1. Všeobecne

Zariadenie FlexBalance EcoPlus C s polyuretánovou izoláciou vytvára hydraulickú rovnováhu 
medzi primárnym a sekundárnym okruhom, je vybavené štyrmi otvormi, automatickým 
odvzdušňovacím ventilom Flexvent v hornej časti, nátrubkom na ventil a vypúšťacím kohútom.
Zariadenie FlexBalance EcoPlus C sa môže okrem toho používať ako odlučovač vzduchu a 
nečistôt a vhodné je pre uzavreté vykurovacie a chladiace systémy, v ktorých sa používajú prísady 
na báze glykolu (max. 50%).

 Minimálna a maximálna teplota systému: -10 °C až do + 110 °C.

 Minimálny a maximálny prevádzkový tlak: od 0,2 až do 10 barov.

Model

Rozmery (mm)

A

C

D

E

F

G

FlexBalance EcoPlus C 1"

DN25

160

290

170

620

276

262

FlexBalance EcoPlus C 1 

1

/

4

"

DN32

160

340

180

680

321

280

FlexBalance EcoPlus C 1 

1

/

2

"

DN40

160

340

180

680

320

320

FlexBalance EcoPlus C 2"

DN50

170

400

185

755

373

326

2. 

Montáž

Dodržiavaním nižšie uvedených bodov sa zabezpečí správne fungovanie zariadenia 
FlexBalance EcoPlus C.

 Montáž tohto zariadenia musí vykonávať kvalifi kovaný personál.

 Dodržiavajte miestne predpisy a smernice.

  Zariadenie FlexBalance EcoPlus C musí byť cez prívodné a spätné potrubie napojené priamo na 

kotol(-y) (pozri obrázok č. 1).

 Rozmery pripojenia si pozrite v tabuľke.

  Aby sa mohla vykonávať údržba alebo servis, nad ventilom (S) musí byť medzera najmenej 

50 mm (pozri obrázok č. 3) a pod vypúšťacím kohútom musí byť medzera najmenej 
150 mm (G).

  Na vytvorenie optimálnych prevádzkových podmienok odporúčame, aby bola v prívodnom 

potrubí prietoková rýchlosť 1,2 m/s (funkčné maximum 3 m/s).

  Zariadenie FlexBalance EcoPlus C nainštalujte len vtedy, keď sú potrubia riadne prepláchnuté 

a úspešne prešli tlakovou skúškou.

 Zariadenie FlexBalance EcoPlus C sa musí montovať vo zvislej polohe.

  Izoláciu demontujte po odstránení dvoch pások na suchý zips, aby sa montáž zariadenia 

FlexBalance EcoPlus C mohla vykonať bez problémov.

  Medzi spoje vopred namontovanej spojky a vypúšťacím kohútom a nátrubkom 

odvzdušňovacieho ventilu omotajte Zvýraznenie.

  Ak je to možné, snímač teploty (vedľa pripojenia odvzdušňovacieho ventilu) zasuňte podľa 

možnosti čo najhlbšie do trubky (vnútorný priemer ø12).

 Na steny rúrky naneste vrstvu vodivej pasty, aby sa zabezpečila správna tepelná vodivosť. 

 Na nátrubok namontujte odvzdušňovací ventil.

1. Všeobecne

Zariadenie FlexBalance EcoPlus C s polyuretánovou izoláciou vytvára hydraulickú rovnováhu 
medzi primárnym a sekundárnym okruhom, je vybavené štyrmi otvormi, automatickým 
odvzdušňovacím ventilom Flexvent v hornej časti, nátrubkom na ventil a vypúšťacím kohútom.
Zariadenie FlexBalance EcoPlus C sa môže okrem toho používať ako odlučovač vzduchu a 
nečistôt a vhodné je pre uzavreté vykurovacie a chladiace systémy, v ktorých sa používajú prísady 
na báze glykolu (max. 50%).

 Minimálna a maximálna teplota systému: -10 °C až do + 110 °C.

 Minimálny a maximálny prevádzkový tlak: od 0,2 až do 10 barov.

Model

Rozmery (mm)

A

C

D

E

F

G

FlexBalance EcoPlus C 1"

DN25

160

290

170

620

276

262

FlexBalance EcoPlus C 1 

1

/

4

"

DN32

160

340

180

680

321

280

FlexBalance EcoPlus C 1 

1

/

2

"

DN40

160

340

180

680

320

320

FlexBalance EcoPlus C 2"

DN50

170

400

185

755

373

326

2. 

Montáž

Dodržiavaním nižšie uvedených bodov sa zabezpečí správne fungovanie zariadenia 
FlexBalance EcoPlus C.

 Montáž tohto zariadenia musí vykonávať kvalifi kovaný personál.

 Dodržiavajte miestne predpisy a smernice.

  Zariadenie FlexBalance EcoPlus C musí byť cez prívodné a spätné potrubie napojené priamo na 

kotol(-y) (pozri obrázok č. 1).

 Rozmery pripojenia si pozrite v tabuľke.

  Aby sa mohla vykonávať údržba alebo servis, nad ventilom (S) musí byť medzera najmenej 

50 mm (pozri obrázok č. 3) a pod vypúšťacím kohútom musí byť medzera najmenej 
150 mm (G).

  Na vytvorenie optimálnych prevádzkových podmienok odporúčame, aby bola v prívodnom 

potrubí prietoková rýchlosť 1,2 m/s (funkčné maximum 3 m/s).

  Zariadenie FlexBalance EcoPlus C nainštalujte len vtedy, keď sú potrubia riadne prepláchnuté 

a úspešne prešli tlakovou skúškou.

 Zariadenie FlexBalance EcoPlus C sa musí montovať vo zvislej polohe.

  Izoláciu demontujte po odstránení dvoch pások na suchý zips, aby sa montáž zariadenia 

FlexBalance EcoPlus C mohla vykonať bez problémov.

  Medzi spoje vopred namontovanej spojky a vypúšťacím kohútom a nátrubkom 

odvzdušňovacieho ventilu omotajte Zvýraznenie.

  Ak je to možné, snímač teploty (vedľa pripojenia odvzdušňovacieho ventilu) zasuňte podľa 

možnosti čo najhlbšie do trubky (vnútorný priemer ø12).

 Na steny rúrky naneste vrstvu vodivej pasty, aby sa zabezpečila správna tepelná vodivosť. 

 Na nátrubok namontujte odvzdušňovací ventil.

  Odvzdušňovací otvor na konci ventilu má priemer 22 mm (vonkajší); ľahké pripojenie hadice na 

odvod vzduchu. Hadica sa musí pripojiť v oblúku smerom dolu (pozri obrázok č. 2).

 Znovu založte izoláciu.

3. 

Údržba a servis

Kontrolu vykonávajte pravidelne (ohľadne výskytu nečistôt a podobne).
V nepravdepodobnom prípade netesnosti sa odvzdušňovací otvor môže uzatvoriť skrutkou 
(pozri obrázok č. 4).
Vypúšťací kohút sa používa na vypúšťanie usadenín, ktoré sa tvoria v zariadení 
FlexBalance EcoPlus C.

Pozor!

Do odvzdušňovacieho otvoru vo Flexvent sa nesmú dostať nečistoty, musí sa zabrániť vodnému 
nárazu a priamemu kontaktu s roztokmi s bieliacim chlórom a podobnými výrobkami (v 
koncentráciách ≥ 250 ppm).
Výrobky na úpravu vody sa môžu používať pod podmienkou, že výrobca ručí, že tieto výrobky sú 
vhodné pre všetky materiály, s ktorými tento systém môže prísť do kontaktu.

4. 

Demontáž

Pred vykonávaním servisu sa musí systém nechať úplne vychladnúť
a vypustiť tlak zo všetkých potrubí (toto nie je nutné, keď je odvzušňovací ventil v hornej časti 
Flexvent úplne vyskrutkovaný).
Pred demontážou odpojte spojky.

Životné prostredie

Pri likvidácii zariadenie FlexBalance EcoPlus C postupujte podľa miestnych predpisov a 
nariadení. 

Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám Európskych smerníc o tlakových zariadeniach 
2014/68/EU. (Navštívte tiež internetovú stránku www.fl amcogroup.com)

Содержание 28378

Страница 1: ...lished in any way without explicit permission and mention of the source The data listed are solely applicable to Flamco products Flamco B V shall accept no liability whatsoever for incorrect use application or interpretation of the technical information Flamco B V reserves the right to make technical alterations BE Flamco Belux Monnikenwerve 187 1 B 8000 Brugge 32 50 31 67 16 info flamco be CH Flam...

Страница 2: ...α 2 4 1 S S G G 3 E C F G B D A ...

Страница 3: ... B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Einbau Beachten Sie die nachfolgende Anleitung um die ordnungsgemäße Funktion der FlexBalance EcoPlus C zu gewährleisten Montagearbeiten müssen von qualifiziertem Fac...

Страница 4: ...pliance with the terms of the European Pressure Equipment Directive 2014 68 EU See also www flamcogroup com 1 General The FlexBalance EcoPlus C including PU insulation creates hydraulic balance between the primary circuit and the secondary circuit and has four ports a Flexvent Top automatic airvent with valve sleeve and drain cock Furthermore the FlexBalance EcoPlus C can also be used as an air and...

Страница 5: ...Type Afmetingen mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Installatie De volgende punten zijn van belang om de goede werking van de FlexBalance EcoPlus C te verzekeren Laat de installatie uitsluitend door...

Страница 6: ...rature de système minimale et maximale de 10 C à 110 C Pression de service minimale et maximale de 0 2 bar à 10 bars Modèle Dimensions mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Installation Le respect de...

Страница 7: ... bar Modelo Dimensiones mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Instalación Siga los siguientes puntos para asegurarse de que FlexBalance EcoPlus C funciona correctamente Asegúrese de que la instalació...

Страница 8: ...o 0 2 bar fino a 10 bar Modello Dimensioni mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Installazione Il rispetto delle seguenti prescrizioni assicura il corretto funzionamento di FlexBalance EcoPlus C Curar...

Страница 9: ... op til 110 C Minimum og maksimumdriftstryk 0 2 bar op til 10 bar Type Mål mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Installation Ved at følge nedenstående punkter sikres at FlexBalance EcoPlus C fungere...

Страница 10: ...till 110 C Lägsta och högsta drifttryck 0 2 bar till 10 bar Modell Mått mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Installation Följande punkter är viktiga för att garantera att FlexBalance EcoPlus C fung...

Страница 11: ...r maks 50 Minimum og maksimum anleggstemperatur 10 C opptil 110 C Minimum og maksimum driftstrykk 0 2 bar opptil 10 bar Modell Mål mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Montering Punktene nedenfor vi...

Страница 12: ...mi ja maksimi lämpötila 10 ºC kuollat 110 ºC Minimi ja maksimi käyttöpaine 0 2 bar kuollat 10 bar Malli Mitat mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Asennus Alla olevien kohtien noudattaminen varmista...

Страница 13: ... Minimalne i maksymalne ciśnienie robocze 0 2 bara do 10 barów Model Wymiary mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Instalacja Przestrzeganie poniższych zaleceń i wytycznych pozwoli zapewnić prawidłow...

Страница 14: ...170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Beszerelés Az alábbi lépések betartásával biztosítható a FlexBalance EcoPlus C megfelelő működése Gondoskodjon róla hogy a beszerelést képzett szakember végezze el Tartsa be az adott ország szabályait és irányelveit...

Страница 15: ...ximální teplota v systému 10 C až 110 C Minimální a maximální provozní tlak 0 2 baru až 10 barů Model Rozměry mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Instalace Dodržování níže uvedených bodů zajistí že...

Страница 16: ... tlak od 0 2 až do 10 barov Model Rozmery mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Montáž Dodržiavaním nižšie uvedených bodov sa zabezpečí správne fungovanie zariadenia FlexBalance EcoPlus C Montáž toht...

Страница 17: ...10 C Najnižji in najvišji delovni tlak od 0 2 bara do 10 barov Model Mere mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 palec DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 palca DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 palca DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 palca DN50 170 400 185 755 373 326 2 Namestitev Z upoštevanjem spodnjih točk bo zagotovljeno ustrezn...

Страница 18: ...льное и максимальное рабочее давление 0 2 бар до 10 бар Модель Размеры мм A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Установка Выполнение нижеуказанных инструкций обеспечит правильную работу FlexBalance EcoP...

Страница 19: ...Flexbalance EcoPlus Cは配管中のごみや空気の分離装置としての機能があります グリコールベースの不凍液を使用する グリコール濃度 最大50 冷温水システムでの使用 に適しています システムの使用最低温度と最高温度 10 110 最小動作圧力と最大動作圧力 0 2bar 10bar 型式 寸法 mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 取り付け ...

Отзывы: