Flaem Universal Plus Скачать руководство пользователя страница 24

24

25

Universal Plus

Mod. Universal PlUs

inhalator voor aërosoltherapie met ultrasonen

Wij zijn verheugd over uw aankoop en danken u voor het in ons gestelde vertrouwen. Ons doel is de 

volle tevredenheid van onze consumenten te bereiken, door hen producten te bieden die voorlo-

pers zijn op het gebied van de behandeling van aandoeningen van de ademhalingswegen. Lees 

deze instructies met aandacht en bewaar ze voor toekomstige raadpleging. Gebruik het toestel 

alleen op de wijze die in deze handleiding beschreven wordt. Dit is een medisch hulpmiddel voor 

huishoudelijk gebruik. 

Het moet gebruikt worden met geneesmiddelen die voorgeschreven of 

aanbevolen zijn door uw arts. Het gehele gamma van Flaem producten kan bekeken worden op 

de internet site 

www.flaem.it.

 BelanGriJKe WaarschUWinGen

• Controleer de voedingskabel voor het eerste gebruik en vervolgens regelmatig en verzeker u ervan dat hij 

niet beschadigd is. Steek de stekker in het geval van schade nooit in het stopcontact en breng het product 

onmiddellijk naar een erkend servicecentrum of naar uw verkoper.

• Dit toetsel is bijzonder geschikt voor de toediening van geneesmiddelen in oplossing en functioneert ook 

met geneesmiddelen in suspensie. Bepaalde geneesmiddelen bevatten echter glycolen en in de waarschu-

wingen voor het gebruik hiervan wordt het gebruik van toestellen met ultrasonen afgeraden aangzien ze niet 

vernevelen.

• De Fabrikant, de Verkoper en de Importeur achten zich uitsluitend verantwoordelijk voor de veiligheid, be-

trouwbaarheid en prestaties van het apparaat als: a) het apparaat gebruikt wordt in overeenstemming met 

de gebruiksaanwijzingen b) het elektrische circuit van de ruimte, waarin het apparaat gebruikt wordt, aan de 

normen en de van kracht zijnde wetten voldoet.

• Het toestel is niet geschikt voor het gebruik van etherische olies of balsemieke middelen.

• Laat het toestel nooit zonder oplossing functioneren.

• Het toestel functioneert niet als het bovenste gedeelte niet op correcte wijze aangebracht is; Het toestel gaat 

dan ook automatische uit als tijdens het gebruik het bovenste gedeelte wordt verwijderd.

• Om het toestel weer op te starten dient het bovenste gedeelte weer te worden aangebracht en dient op de 

knop (A1) te worden gedrukt.

• Laat de voedingseenheid nooit met vloeistoffen in aanraking komen.

• Interacties: de gebruikte materialen die met de geneesmiddelen in aanraking komen, zijn getest met een 

uitgebreid gamma geneesmiddelen. Desondanks kunnen interacties niet uitgesloten worden, gezien de ver-

scheidenheid en de continue ontwikkeling van geneesmiddelen. We raden u aan om het geneesmiddel zo 

snel mogelijk te gebruiken als het geopend is en er de langdurige aanraking met de ampul van vermijden.

• Gebruik het toestel met een te vernevelen dose van minstens 4 ml en leng eventueel het medicijn aan met 

een fysiologische oplossing.

• Een restant van de dose van ongeveer 0,5 – 0,8 ml aan het einde van de behandeling is normaal dus als de 

verneveling niet langer continu plaatsvindt, onderbreek de behandeling aangezien het geen nut heeft om te 

proberen om het resterende medicijn te vernevelen waardoor het toestel oververhit raakt.

• Houd het toestel altijd in een verticale positie om te voorkomen dat het medicijn uit het toestel loopt.

• Gebruik de leidingen en kabels niet voor ander gebruik dan is voorzien. Ze kunnen wurging veroorzaken. 

Houd kinderen en niet-zelfstandige personen onder toezicht, deze personen zijn immers niet in staat het 

gevaar correct in te schatten.

de standaardUitrUstinG van het aPParaat Bevat:
 a
  Vernevelaar
   A1) ON/OFF knop
   A2) led voor de functionering
   A3) Bovenste gedeelte
   A4) draaiknop voor de regeling van de stroming
B   Mondstuk
c   Niet indringend neusstuk
d   Maskertje voor volwassenen

 e  Kindermasker
 

F   Verlengslang

 

G   Voedingseenheid
 

h   Doosje voor het vervoer
 

i   Tafelsteun

 

l   Kit vervangingsonderdelen

   (pakking bovenste gedeelte vernevelaar en
   afsluiter om de verspilling van het medicijn
   te voorkomen)

NEDERLANDS

Содержание Universal Plus

Страница 1: ...erosolterapia ad ultrasuoni INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL Ultrasound aerosol therapy unit MODE D EMPLOI Appareil pour a rosol th rapie ultrasons GEBRUIKSAANWIJZING Inhalator voor a rosoltherapie met ult...

Страница 2: ......

Страница 3: ...bulizzare diluendo eventualmente con soluzione fisiologica il medicinale L apparecchio non adatto all uso con olii essenziali o sostanze balsamiche Non fate funzionare l apparecchio senza soluzione fa...

Страница 4: ...on estraete n toccate l apparecchio immerso nell acqua disinserite prima la spina Portatelo immediatamente ad un centro di assistenza autorizzato FLAEM o dal Vs rivenditore di fiducia Le riparazioni d...

Страница 5: ...ecchio opportunamente alloggiato nell apposito supporto da tavolo I 4 Sedetevi comodamente tenendo in mano il nebulizzatore appoggiate il boccaglio B alla bocca oppure utilizzate il nasale C o la masc...

Страница 6: ...ile DISINFEZIONE I componenti disinfettabili sono A B C D E F La procedura di disinfezione descritta in questo paragrafo da eseguire prima dell utilizzo degli accessori ed efficace sui componenti sott...

Страница 7: ...E Apparecchio di classe II Attenzione controllare le istruzioni per l uso Parte applicata di tipo BF Corrente continua Pericolo folgorazione Conseguenza Morte vietato utilizzare il dispositivo mentre...

Страница 8: ...fezione 5 La mancata pulizia del nebulizzatore dai de positi di medicinale ne compromette l effi cienza e il funzionamento Attenersi scrupolosamente alle istruzioni per la pulizia e la disinfezione Se...

Страница 9: ...che essi vengano installati e o utilizzati in accordo a quanto specificato dal costruttore Rischio di potenziale interferenze elettromagnetiche con altri dispositivi in particolare con altri dispositi...

Страница 10: ...not run the appliance if it does not contain any solution If the upper part is not correctly fitted in the appliance does not work If the upper part is removed during the operation the appliance swit...

Страница 11: ...epairs must be performed by authorized personnel only Any unauthorized repairs will void the warranty and may pose a safety hazard for the user WARNING Do not modify this equipment without authorizati...

Страница 12: ...d to the appliance suitably housed in the special table stand I 4 Sit comfortably holding the nebulizer in your hands place the mouth piece B over your mouth or use the nasal prong C or mask D or E fi...

Страница 13: ...oroughly with drinking water DISINFECTION The disinfectable components are A B C D E F The disinfection procedure described in this paragraph is to be performed before using the acces sories and is ef...

Страница 14: ...ACO242 SYMBOLS Class II unit Important check the operating instructions Type BF applied part Direct current Hazard electrocution Consequence Death Do not use the unit while bathing or showering Enclo...

Страница 15: ...re to clean the nebulizer from drug de posits may endanger proper operation of the unit Carefully follow the instructions for cleaning and disinfection Should the unit again fail to operate after foll...

Страница 16: ...it therefore required that they be installed and or used according to the manufacturer s specification Potential risk of electromagnetic interference with other devices in particular with other devic...

Страница 17: ...Cet appareil n est pas indiqu pour l utilisation avec des huiles essentielles ou des substances balsamiques N utilisez pas l appareil sans solution Si la partie sup rieure n est pas correctement ins r...

Страница 18: ...iche N extrayez pas et ne touchez pas l appareil immerg dans l eau d branchez d abord la fiche Emmenez le imm diatement dans un centre de service autoris ou chez votre revendeur de confiance Les r par...

Страница 19: ...ement positionn sur le support de table pr vu cet effet I 4 Asseyez vous confortablement prenez le n buliseur portez l embout buccal B la bouche ou bien utilisez l embout nasal C ou le masque D ou E f...

Страница 20: ...F La proc dure de d sinfection d crite dans ce paragraphe doit tre effectu e avant l utilisation des accessoires et est efficace sur les composants soumis ce traitement uniquement si l on respecte to...

Страница 21: ...eil de type BF Courant continu Danger lectrocution Cons quence Mort Il est interdit d utiliser l appareil tout en prenant un bain ou une douche Degr de protection de la carosserie IP21 Prot g contre d...

Страница 22: ...r sidus de m dicaments contenus dans le n buliseur peut en compromettre le fonctionnement et l effi cacit Suivez avec soin les instructions de nettoyage et de d sinfection Si apr s avoir v rifi les c...

Страница 23: ...demand quecesdernierssoientinstall set ouutilis sconform ment ce qui est indiqu par le constructeur Risque d ventuelles interf rences lectromagn tiques avec d autres dispositifs en particulier avec d...

Страница 24: ...der oplossing functioneren Het toestel functioneert niet als het bovenste gedeelte niet op correcte wijze aangebracht is Het toestel gaat dan ook automatische uit als tijdens het gebruik het bovenste...

Страница 25: ...evensplaatje Houd de voedingskabel altijd buiten het bereik van warme oppervlakken Raak met natte handen en gebruik het apparaat nooit in een vochtige omgeving bijv in bad of onder de douche Dompel he...

Страница 26: ...op de speciale tafelsteun I geplaatst te bevestigen 4 Ga gemakkelijk zitten en houdt de vernevelaar in de hand plaats het mondstuk B in de mond of gebruik het neusstuk C of het maskertje D of E afb 4...

Страница 27: ...desinfectie van de onderdelen die in deze paragraaf wordt beschreven is uitslui tend doeltreffend als de behandeling op alle punten gevolgd wordt en de onderdelen van tevoren zijn ontsmet Het desinfec...

Страница 28: ...evaar Gevolg Dood Het toestel niet gebruiken tijdens baden of douchen Beschermingsgraad behuizing IP21 Beschermd tegen vaste deeltjes met een afmeting van minimum 12 mm Toegang vingers niet mogelijk B...

Страница 29: ...resten geneesmiddel van de vernevelaar compromitteert er de effici ntie en de wer king van Houd u nauwkeurig aan de instructies voor de reiniging en de ontsmetting Indien na de controle van bovenbesch...

Страница 30: ...Gevaar voor mogelijke elektromagnetische interferenties met andere apparaten en in het bijzonder met analyseen behandelingsapparatuur Radio mobiele of draagbare RF apparatuur mobiele telefoons of wire...

Страница 31: ...m glich aufzubrauchen und Aussetzungen zu vermeiden Das Ger t ist nicht geeignet f r die Behandlung mit therischen len oder balsamischen Substanzen Lassen Sie das Ger t nicht ohne L sung laufen Wenn d...

Страница 32: ...Sie das Ger t nicht aus dem Wasser und ber hren Sie es bitte auch nicht bevor Sie nicht den Stecker herausgezogen haben Bringen Sie das Ger t sofort zu einem autorisierten Kundenzentrum oder zu Ihrem...

Страница 33: ...schaufsatz I steht 4 Setzen Sie sich bequem hin und halten Sie das Inhalationsger t in der Hand Bringen Sie das Mundst ck B an den Mund oder benutzen Sie das Nasenst ck C oder die Maske D oder E Abb 4...

Страница 34: ...sind A B C D E F Die in diesem Abschnitt beschriebene Desinfektion muss vor der Anwendung des Zubeh rs durchgef hrt werden Die folgenden Schritte sind nur dann wirksam wenn sie genau beachtet wer den...

Страница 35: ...p BF Gleichstrom Gefahr Stromschlag Folge Tod Nie das Ger t beim Baden oder Duschen verwenden Schutzgrad des Geh uses IP21 Gesch tzt gegen Festk rper mit Durchmesser ber 12 mm Gesch tzt gegen den Zuga...

Страница 36: ...ch 5 Die ungen gende Reinigung des Inhalati onsger tes von Heilmittelr ckst nden kann seine einwandfreie Funktionst chtigkeit be eintr chtigen Befolgen Sie bitte sorgf ltig die Anleitungen zur Reinigu...

Страница 37: ...mungen es wird daher verlangt dass diese gem den Angaben des Herstellers installiert bzw verwendet werden Es besteht das Risiko m glicher elektromagnetischer St rungen mit anderen Ger ten insbesondere...

Страница 38: ...o hagan funcionar el aparato si no contiene la soluci n Sin la parte superior correctamente insertada el aparato no puede funcionar en efecto si se quita la parte superior durante el uso el aparato se...

Страница 39: ...arcasa exterior del aparato de la fuente de alimentaci n no est protegido contra la penetraci n de l quidos No lavar el aparato con agua corriente ni mediante inmersi n mantenerlo fuera del alcance de...

Страница 40: ...l aparato oportuna mente colocado en el soporte especial de mesa I 4 Sentarse c modamente con el nebulizador en la mano y apoyar la pipa de boca B en la boca o bien utilizar la c nula nasal C o la mas...

Страница 41: ...efectuar antes del uso de los accesorios y es eficaz en los componentes sometidos a dicho tratamiento solo si se respeta en todos sus puntos y si los componentes para tratar son higienizados previamen...

Страница 42: ...s para el uso Aparato de tipo BF Corriente continua Peligro electrocuci n Consecuencia Muerte No utilizar nunca el aparato mientras se toma un ba o o una ducha Grado de protecci n de la funda IP21 Pro...

Страница 43: ...los dep sitos de medica mento del nebulizador se compromete su eficiencia y buen funcionamiento Respetar escrupulosamente las instruccio nes para la limpieza y la desinfecci n Si despu s de haber cont...

Страница 44: ...cificaciones del fabricante Riesgo de potenciales interferencias electromagn ticas con otros dispositivos especialmente con dispositivos de an lisis y tratamiento Los dispositivos de radio y telecomun...

Страница 45: ...45 Universal Plus UNIVERSAL PLUS www flaem it Flaem 4 A1 0 5 0 8 600 A A1 A2 A3 A4 B C D E F G H I L...

Страница 46: ...46 c Universal plus Universal plus FLAEM a b 1 A3 1 2 6 2 4 1 2...

Страница 47: ...47 3 3 5 5 F D E I 4 D E 4 C 6 A1 6 A2 3 4 5 6...

Страница 48: ...48 8 A1 9 A1 10 A G A3 1 A B C D E F A 60 40 A B C D E F 7 A4 7 7...

Страница 49: ...49 ACO104T ACO252P ACO90 ACO242P II F IP21 12 93 42 EN 60611 1 11 10993 1 93 42 EEC 0051 N O N ALLERGIC MATE R I A L B IOCOMPATIBL E PHTHALATES FREE IP21...

Страница 50: ...50 1 2 3 4 6 0 9 4 5 2007 47 CE Flaem Nuova SpA 40 Flaem UNI EN ISO 10993 17 2004 17 BPA...

Страница 51: ...NaCl Flaem 2 Aerosizer TSI 3220 Flaem 10 50 A 9x5x12h 200 93 42 0051 20x13x13h c 1 10 C max 40 C 10 95 RH 25 C 70 C 10 95 RH 690 hPa 1060 hPa P 10529 230 50 15 850 A 10x7x9 c 510 UNIVERSAL PLUS EN 60...

Страница 52: ...52 A A1 A2 A3 A4 B C D E F G H I L...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...56 0051 N O N ALLERGIC MATE R I A L B IOCOMPATIBL E PHTHALATES FREE IP21...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58 0051...

Страница 59: ...59 MEMO MEMORANDUM NOTIZEN NOTAS...

Страница 60: ...nzia non sar ritenuta valida e sar addebitato l importo della prestazione e del trasporto Le spese postali di spedizione e riconsegna dell apparecchio sono a carico del Centro di Assistenza Tecnica Au...

Отзывы: