Flaem Universal Plus Скачать руководство пользователя страница 20

20

21

8. Pour interrompre la nébulisation appuyez sur le bouton (A1).

9. Quand le médicament se fait de plus en plus rare, le brouillard devient intermittent et il vaut mieux 

alors achever le traitement en appuyant à nouveau sur le bouton (A1). Même si l’appareil est doté 
de capteur présence médicament, il est conseillé de ne jamais opérer l’appareil à sec (sans médi-
cament).

aUtoeXtinction: L’appareil s’éteint automatiquement au bout d’environ 10 minutes; cependant 
si vous voulez continuer la thérapie il suffit d’appuyer à nouveau sur le bouton et l’appareil se remet-
tra en marche.
assainisseMent et desinFection
- Éteindre l’appareil avant toute opération d’ASSAINISSEMENT ET DÉSINFECTION et débrancher le 

câble de réseau de la prise.

- Séparer l’appareil (A) de l’alimentateur en débranchant le câble d’alimentation (G). 

- Retirer la partie supérieure (A3) du corps de l’appareil (fig. 1) et l’accessoire raccordé.

assainisseMent 

Avant  et  après  toute  utilisation,  assainir  les  composants  (A-B-C-D-E-F)  en  choisissant  l’une  des 

méthodes décrite ci-dessous.

(méthode a): Lavez sous le robinet d’eau chaude potable et avec une éponge mouillée avec du 

détergent à vaisselle délicat (non abrasif) exclusivement l’appareil et les accessoires. 

(méthode B): Positionnez exclusivement l’appareil et les accessoires à l’intérieur d’un récipient en 

plastique, porcelaine ou verre (non en métal); versez directement sur l’appareil et les accessoires une 

solution 60% d’eau et 40% de vinaigre blanc. Rincez ensuite abondamment avec de l’eau potable;

desinFection 

les composants à désinfecter sont  (A-B-C-D-E-F)

La procédure de désinfection décrite dans ce paragraphe doit être effectuée avant l’utilisation des 

accessoires et est efficace sur les composants soumis à ce traitement uniquement si l’on respecte 

tous ses  points et si les composants à traiter sont d’abord assainis.

Le désinfectant à utiliser doit être de type chlore oxydant électrolytique (principe actif: hypochlorite 

de sodium), spécial pour désinfection qui est disponbile dans toutes les pharmacies.

exécution:

-   Remplir un récipient aux dimensions adaptées pour contenir tous les composants à désinfecter 

avec une solution à base d’eau potable et de désinfectant, en respectant les proportions indi-

quées sur l’emballage du désinfectant.

-   Plonger  complètement  chaque  composant  dans  la  solution  en  faisant  attention  d’éviter  la  for-

mation  de  bulles  d’air  en  contact  avec  les  composants.  Laisser  les  composants  plongés  pour 

la durée indiquée sur l’emballage du désinfectant, en relation a la concentration choisie pour la 

préparation de la solution.

-   Récupérer les composants désinfectés et les rincer abondamment avec de l’eau potable tiède.

-   Après avoir desinfecté les accessoires, secouez-les énergiquement et posez-les sur une serviette 

en papier, ou bien séchez-les avec un jet d’air chaud (par exemple sèche-cheveux).

7. Réglez le débit au moyen de la poignée spéciale (A4); tournez dans le 

sens des aiguilles d’une montre (po) pour soigner les voies res-
piratoires ascendantes ou bien dans le sens inverse (position -) pour 
les voies respiratoires descendantes (fig. 7).

  Pour  augmenter  l’efficacité  de  la  thérapie  après  l’inspiration  retenez 

votre  souffle  pendant  un  instant  de  façon  à  ce  que  les  gouttelettes 
d’aérosol inhalées puissent se déposer le long des voies respiratoires. 
Puis expirez lentement.

fig. 7

Содержание Universal Plus

Страница 1: ...erosolterapia ad ultrasuoni INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL Ultrasound aerosol therapy unit MODE D EMPLOI Appareil pour a rosol th rapie ultrasons GEBRUIKSAANWIJZING Inhalator voor a rosoltherapie met ult...

Страница 2: ......

Страница 3: ...bulizzare diluendo eventualmente con soluzione fisiologica il medicinale L apparecchio non adatto all uso con olii essenziali o sostanze balsamiche Non fate funzionare l apparecchio senza soluzione fa...

Страница 4: ...on estraete n toccate l apparecchio immerso nell acqua disinserite prima la spina Portatelo immediatamente ad un centro di assistenza autorizzato FLAEM o dal Vs rivenditore di fiducia Le riparazioni d...

Страница 5: ...ecchio opportunamente alloggiato nell apposito supporto da tavolo I 4 Sedetevi comodamente tenendo in mano il nebulizzatore appoggiate il boccaglio B alla bocca oppure utilizzate il nasale C o la masc...

Страница 6: ...ile DISINFEZIONE I componenti disinfettabili sono A B C D E F La procedura di disinfezione descritta in questo paragrafo da eseguire prima dell utilizzo degli accessori ed efficace sui componenti sott...

Страница 7: ...E Apparecchio di classe II Attenzione controllare le istruzioni per l uso Parte applicata di tipo BF Corrente continua Pericolo folgorazione Conseguenza Morte vietato utilizzare il dispositivo mentre...

Страница 8: ...fezione 5 La mancata pulizia del nebulizzatore dai de positi di medicinale ne compromette l effi cienza e il funzionamento Attenersi scrupolosamente alle istruzioni per la pulizia e la disinfezione Se...

Страница 9: ...che essi vengano installati e o utilizzati in accordo a quanto specificato dal costruttore Rischio di potenziale interferenze elettromagnetiche con altri dispositivi in particolare con altri dispositi...

Страница 10: ...not run the appliance if it does not contain any solution If the upper part is not correctly fitted in the appliance does not work If the upper part is removed during the operation the appliance swit...

Страница 11: ...epairs must be performed by authorized personnel only Any unauthorized repairs will void the warranty and may pose a safety hazard for the user WARNING Do not modify this equipment without authorizati...

Страница 12: ...d to the appliance suitably housed in the special table stand I 4 Sit comfortably holding the nebulizer in your hands place the mouth piece B over your mouth or use the nasal prong C or mask D or E fi...

Страница 13: ...oroughly with drinking water DISINFECTION The disinfectable components are A B C D E F The disinfection procedure described in this paragraph is to be performed before using the acces sories and is ef...

Страница 14: ...ACO242 SYMBOLS Class II unit Important check the operating instructions Type BF applied part Direct current Hazard electrocution Consequence Death Do not use the unit while bathing or showering Enclo...

Страница 15: ...re to clean the nebulizer from drug de posits may endanger proper operation of the unit Carefully follow the instructions for cleaning and disinfection Should the unit again fail to operate after foll...

Страница 16: ...it therefore required that they be installed and or used according to the manufacturer s specification Potential risk of electromagnetic interference with other devices in particular with other devic...

Страница 17: ...Cet appareil n est pas indiqu pour l utilisation avec des huiles essentielles ou des substances balsamiques N utilisez pas l appareil sans solution Si la partie sup rieure n est pas correctement ins r...

Страница 18: ...iche N extrayez pas et ne touchez pas l appareil immerg dans l eau d branchez d abord la fiche Emmenez le imm diatement dans un centre de service autoris ou chez votre revendeur de confiance Les r par...

Страница 19: ...ement positionn sur le support de table pr vu cet effet I 4 Asseyez vous confortablement prenez le n buliseur portez l embout buccal B la bouche ou bien utilisez l embout nasal C ou le masque D ou E f...

Страница 20: ...F La proc dure de d sinfection d crite dans ce paragraphe doit tre effectu e avant l utilisation des accessoires et est efficace sur les composants soumis ce traitement uniquement si l on respecte to...

Страница 21: ...eil de type BF Courant continu Danger lectrocution Cons quence Mort Il est interdit d utiliser l appareil tout en prenant un bain ou une douche Degr de protection de la carosserie IP21 Prot g contre d...

Страница 22: ...r sidus de m dicaments contenus dans le n buliseur peut en compromettre le fonctionnement et l effi cacit Suivez avec soin les instructions de nettoyage et de d sinfection Si apr s avoir v rifi les c...

Страница 23: ...demand quecesdernierssoientinstall set ouutilis sconform ment ce qui est indiqu par le constructeur Risque d ventuelles interf rences lectromagn tiques avec d autres dispositifs en particulier avec d...

Страница 24: ...der oplossing functioneren Het toestel functioneert niet als het bovenste gedeelte niet op correcte wijze aangebracht is Het toestel gaat dan ook automatische uit als tijdens het gebruik het bovenste...

Страница 25: ...evensplaatje Houd de voedingskabel altijd buiten het bereik van warme oppervlakken Raak met natte handen en gebruik het apparaat nooit in een vochtige omgeving bijv in bad of onder de douche Dompel he...

Страница 26: ...op de speciale tafelsteun I geplaatst te bevestigen 4 Ga gemakkelijk zitten en houdt de vernevelaar in de hand plaats het mondstuk B in de mond of gebruik het neusstuk C of het maskertje D of E afb 4...

Страница 27: ...desinfectie van de onderdelen die in deze paragraaf wordt beschreven is uitslui tend doeltreffend als de behandeling op alle punten gevolgd wordt en de onderdelen van tevoren zijn ontsmet Het desinfec...

Страница 28: ...evaar Gevolg Dood Het toestel niet gebruiken tijdens baden of douchen Beschermingsgraad behuizing IP21 Beschermd tegen vaste deeltjes met een afmeting van minimum 12 mm Toegang vingers niet mogelijk B...

Страница 29: ...resten geneesmiddel van de vernevelaar compromitteert er de effici ntie en de wer king van Houd u nauwkeurig aan de instructies voor de reiniging en de ontsmetting Indien na de controle van bovenbesch...

Страница 30: ...Gevaar voor mogelijke elektromagnetische interferenties met andere apparaten en in het bijzonder met analyseen behandelingsapparatuur Radio mobiele of draagbare RF apparatuur mobiele telefoons of wire...

Страница 31: ...m glich aufzubrauchen und Aussetzungen zu vermeiden Das Ger t ist nicht geeignet f r die Behandlung mit therischen len oder balsamischen Substanzen Lassen Sie das Ger t nicht ohne L sung laufen Wenn d...

Страница 32: ...Sie das Ger t nicht aus dem Wasser und ber hren Sie es bitte auch nicht bevor Sie nicht den Stecker herausgezogen haben Bringen Sie das Ger t sofort zu einem autorisierten Kundenzentrum oder zu Ihrem...

Страница 33: ...schaufsatz I steht 4 Setzen Sie sich bequem hin und halten Sie das Inhalationsger t in der Hand Bringen Sie das Mundst ck B an den Mund oder benutzen Sie das Nasenst ck C oder die Maske D oder E Abb 4...

Страница 34: ...sind A B C D E F Die in diesem Abschnitt beschriebene Desinfektion muss vor der Anwendung des Zubeh rs durchgef hrt werden Die folgenden Schritte sind nur dann wirksam wenn sie genau beachtet wer den...

Страница 35: ...p BF Gleichstrom Gefahr Stromschlag Folge Tod Nie das Ger t beim Baden oder Duschen verwenden Schutzgrad des Geh uses IP21 Gesch tzt gegen Festk rper mit Durchmesser ber 12 mm Gesch tzt gegen den Zuga...

Страница 36: ...ch 5 Die ungen gende Reinigung des Inhalati onsger tes von Heilmittelr ckst nden kann seine einwandfreie Funktionst chtigkeit be eintr chtigen Befolgen Sie bitte sorgf ltig die Anleitungen zur Reinigu...

Страница 37: ...mungen es wird daher verlangt dass diese gem den Angaben des Herstellers installiert bzw verwendet werden Es besteht das Risiko m glicher elektromagnetischer St rungen mit anderen Ger ten insbesondere...

Страница 38: ...o hagan funcionar el aparato si no contiene la soluci n Sin la parte superior correctamente insertada el aparato no puede funcionar en efecto si se quita la parte superior durante el uso el aparato se...

Страница 39: ...arcasa exterior del aparato de la fuente de alimentaci n no est protegido contra la penetraci n de l quidos No lavar el aparato con agua corriente ni mediante inmersi n mantenerlo fuera del alcance de...

Страница 40: ...l aparato oportuna mente colocado en el soporte especial de mesa I 4 Sentarse c modamente con el nebulizador en la mano y apoyar la pipa de boca B en la boca o bien utilizar la c nula nasal C o la mas...

Страница 41: ...efectuar antes del uso de los accesorios y es eficaz en los componentes sometidos a dicho tratamiento solo si se respeta en todos sus puntos y si los componentes para tratar son higienizados previamen...

Страница 42: ...s para el uso Aparato de tipo BF Corriente continua Peligro electrocuci n Consecuencia Muerte No utilizar nunca el aparato mientras se toma un ba o o una ducha Grado de protecci n de la funda IP21 Pro...

Страница 43: ...los dep sitos de medica mento del nebulizador se compromete su eficiencia y buen funcionamiento Respetar escrupulosamente las instruccio nes para la limpieza y la desinfecci n Si despu s de haber cont...

Страница 44: ...cificaciones del fabricante Riesgo de potenciales interferencias electromagn ticas con otros dispositivos especialmente con dispositivos de an lisis y tratamiento Los dispositivos de radio y telecomun...

Страница 45: ...45 Universal Plus UNIVERSAL PLUS www flaem it Flaem 4 A1 0 5 0 8 600 A A1 A2 A3 A4 B C D E F G H I L...

Страница 46: ...46 c Universal plus Universal plus FLAEM a b 1 A3 1 2 6 2 4 1 2...

Страница 47: ...47 3 3 5 5 F D E I 4 D E 4 C 6 A1 6 A2 3 4 5 6...

Страница 48: ...48 8 A1 9 A1 10 A G A3 1 A B C D E F A 60 40 A B C D E F 7 A4 7 7...

Страница 49: ...49 ACO104T ACO252P ACO90 ACO242P II F IP21 12 93 42 EN 60611 1 11 10993 1 93 42 EEC 0051 N O N ALLERGIC MATE R I A L B IOCOMPATIBL E PHTHALATES FREE IP21...

Страница 50: ...50 1 2 3 4 6 0 9 4 5 2007 47 CE Flaem Nuova SpA 40 Flaem UNI EN ISO 10993 17 2004 17 BPA...

Страница 51: ...NaCl Flaem 2 Aerosizer TSI 3220 Flaem 10 50 A 9x5x12h 200 93 42 0051 20x13x13h c 1 10 C max 40 C 10 95 RH 25 C 70 C 10 95 RH 690 hPa 1060 hPa P 10529 230 50 15 850 A 10x7x9 c 510 UNIVERSAL PLUS EN 60...

Страница 52: ...52 A A1 A2 A3 A4 B C D E F G H I L...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...56 0051 N O N ALLERGIC MATE R I A L B IOCOMPATIBL E PHTHALATES FREE IP21...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58 0051...

Страница 59: ...59 MEMO MEMORANDUM NOTIZEN NOTAS...

Страница 60: ...nzia non sar ritenuta valida e sar addebitato l importo della prestazione e del trasporto Le spese postali di spedizione e riconsegna dell apparecchio sono a carico del Centro di Assistenza Tecnica Au...

Отзывы: