![Flaem AirPro 3000 Plus Скачать руководство пользователя страница 38](http://html1.mh-extra.com/html/flaem/airpro-3000-plus/airpro-3000-plus_instructions-for-use-manual_2301973038.webp)
36
37
WICHTIGE HINWEISE
• Dieses Medizinprodukt wird auch direkt vom Patienten verwendet.
• Vor der Erstinbetriebnahme und während der gesamten Lebensdauer des Produkts die Unversehrtheit des Geräts
prüfen und das Netzkabel auf Schäden untersuchen; sollte es beschädigt sein, stecken Sie den Stecker nicht in die
Steckdose und bringen Sie das Gerät unverzüglich zu einem autorisierten Kundendienstzentrum von FLAEM oder zu
Ihrem Vertrauenshändler.
• Sollte das Gerät die Leistungen nicht einhalten, ist zur Klärung der autorisierte Kundendienst zu kontaktieren.
• Die durchschnittliche Laufzeit des Zubehörs beläuft sich auf 1 Jahr, aber es ist ratsam, die intensiv genutzte Ampulle
alle 6 Monate zu ersetzen (oder früher, wenn die Ampulle verstopft ist), um maximale therapeutische Wirksamkeit zu
gewährleisten.
• Kinder und pflegebedürftige Personen dürfen das Gerät nur unter strenger Aufsicht eines Erwachsenen verwenden,
der die vorliegende Gebrauchsanweisung gelesen hat.
• Einige Geräteteile sind sehr klein und könnten von Kindern verschluckt werden. Bewahren Sie das Gerät daher
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Verwenden Sie die mitgelieferten Schläuche und Kabel nur zweckgemäß, denn es besteht Erwürgungsgefahr.
Besonders muss auf Kinder und behinderte Personen geachtet werden, da diese oft die Gefahren nicht richtig
einschätzen können.
• Dieses Gerät ist nicht geeignet für den Einsatz von mit Luft, Sauerstoff oder Lachgas entflammbaren
Anästhetikamischungen.
• Halten Sie das Netzkabel immer von heißen Oberflächen fern.
• Halten Sie das Netzkabel von Tieren (wie Nagetieren) fern, da diese die Netzkabelisolierung beschädigen könnten.
• Fassen Sie niemals das Gerät mit nassen Händen an. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung (z.B. beim
Baden oder Duschen). Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser. Sollte dies geschehen, ziehen Sie sofort den Stecker aus der
Steckdose. Das eingetauchte Gerät weder aus dem Wasser nehmen noch berühren. Zuerst den Stecker abziehen. Bringen
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
Mod. P0712EM F3000 Plus Version
Voeding:
230 V ~ 50 Hz / 210 VA
Zekering:
1 x T2A 250V
Max. Druk:
3,5±0,5 bar
Luchtdebiet naar compressor:
14 l/min (approx.)
Geluid (op 1 m):
55 dB (A) (approx.)
Werking:
continu
Bedrijfsvoorwaarden:
Temperatuur: min 5 °C; maxi 35 °C
Luchtvochtigheid: min 10%; maxi 95%
Houdbaarheidsvoorwaarden:
Temperatuur: min -25 °C; max 70 °C
Luchtvochtigheid: min 10%; max 95%
Atmosferische bedrijfsdruk/bewaring:
mini 690 hPa; maxi 1060 hPa
Homologaties:
Afmetingen van het apparaat
26 (L) x 12 (B) x 23,5 (H) cm
Gewicht:
2,4 kg
GEBRUIKTE ONDERDELEN
Gebruikte onderdelen type BF:
(C1,C2,C3,C4)
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Vernevelaar RF7 Dual Speed Plus
Minimale capaciteit medicatie:
2 ml
Maximale capaciteit medicatie:
8 ml
ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT
Dit apparaat werd ontworpen conform de huidige eisen voor elektromagnetische compatibiliteit (EN 60601-1-2). De
medische elektrische apparaten vereisen bij de installatie en het gebruik speciale aandacht wat de EMC betreft. Het is dus
noodzakelijk dat ze worden geïnstalleerd en gebruikt volgens de aanwijzingen van de fabrikant. Gevaar voor mogelijke
elektromagnetische interferentie met andere apparaten. Mobiele of draagbare radio- en telecommunicatieapparatuur
(mobiele telefoons of draadloze verbindingen) kunnen interfereren met de werking van medische elektrische apparaten.
Surf naar onze website www.flaemnuova.it. voor verdere informatie. Het Medische Hulpmiddel kan gevoelig zijn voor
elektromagnetische interferentie als andere apparaten aanwezig zijn die gebruikt worden voor specifieke diagnoses
of behandelingen. Flaem behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving technische en functionele
wijzigingen op het product aan te brengen.
VUILVERWERKING:
In overeenstemming met Richtlijn 2012/19/EG geeft het op het toestel aangebrachte symbool aan dat het toestel
dat weggegooid moet worden, bestemd is voor “gescheiden vuilinzameling”. De gebruiker moet genoemd afval
naar een centrum voor de gescheiden vuilinzameling (laten) brengen, dat door de plaatselijk overheid daarvoor
ingesteld is, of het toestel overhandigen aan de verkoper waar een nieuw, gelijkaardig toestel aangeschaft
wordt. De gescheiden vuilinzameling en de daaropvolgende behandeling, terugwinning en vuilverwerking bevorderen
de productie van toestellen met gebruik van gerecycled materiaal en beperken de negatieve effecten op het milieu en de
gezondheid die veroorzaakt worden door een eventueel onjuist beheer van het afval. Indien de gebruiker het product als
vuil verwerkt en daarbij de wettelijke bepalingen overtreedt, zullen eventuele administratieve boetes opgelegd worden,
zoals bepaald wordt door de wetten die Richtlijn 2012/19/EG regelen en die van kracht zijn in de Europese lidstaat waarin
het product weggegooid wordt.
BEZEICHNUNGEN DER GERÄTEBAUTEILE
A
Inhalationsgerät für Aerosoltherapie
(Hauptgerät)
A1- Schalter
A2- Lufteinlass
A3- Druckregler-Drehknopf
A4- Verneblerhalter
A5- Komfortabler Traggriff
A6- Manometer
A7- Buchse für Netzkabel
A8- Netzkabel
C
Zubehör
C1- Zerstäuber RF7 Dual Speed Plus
C1.1- Unterteil
C1.2- Düse
C1.3- Oberteil
C1.4- Geschwindigkeitswahlschalter
C2- Mundstück mit Ventil
C2.1- Atmungsventil
C3- Ein nicht einzuführendes Nasenstück
C4- Maske für Kinder
C5- Maske für Erwachsene
C6- Manuelle Unterbrechung des Aerosolaustrages
B
Verbindungsschlauch (Hauptgerät /Ver-
nebler))
Содержание AirPro 3000 Plus
Страница 2: ......
Страница 75: ...73 τα τα ου και υν το ην το ου εκ ρα τή ες και ων γή ς ή ...