background image

22

 ΠΡΟΣΟΧΗ      UYARI      ВНИМАНИЕ

Για να αποτρέψετε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο:

• 

Κίνδυνος Πτώσης

 - Η χρήση αυτού του προϊόντος σε 

υπερυψωμένη επιφάνεια είναι επικίνδυνη. Χρησιμοποιείτε το 
μόνο στο πάτωμα.

• 

Κίνδυνος Πνιγμού

 - Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν 

πάνω σε μαλακές επιφάνειες (κρεβάτι, καναπέ, μαξιλάρι), 
διότι μπορεί να ανατραπεί και να προκληθεί ασφυξία.

•  Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη.
•  Ποτέ μη μεταφέρετε και μην ανυψώνετε αυτό το προϊόν, 

όταν το παιδί είναι καθισμένο μέσα σε αυτό.

•  Το προϊόν δεν προορίζεται για την αντικατάσταση μίας κούνιας 

ή ενός κρεβατιού για μεγάλα χρονικά διαστήματα.

•  Χρησιμοποιήστε την όρθια θέση, μόνο όταν το παιδί σας έχει 

αναπτύξει αρκετό έλεγχο του κορμού του, ώστε να κάθεται 
χωρίς να σκύβει προς τα μπροστά.

•  Χρησιμοποιείτε το σύστημα συγκράτησης, έως ότου το παιδί 

να μπορεί να σκαρφαλώσει και να μπει στο προϊόν 
ή να βγει από αυτό χωρίς βοήθεια.

•  Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν το παιδί μπορεί να 

καθίσει μόνο του χωρίς βοήθεια.

•  Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την μπάρα παιχνιδιών ως λαβή.

Ciddi yaralanma ve ölüm riskini önlemek için:

• 

Düşme Tehlikesi 

- Çocuğun hareketleri ürünün kaymasına 

veya devrilmesine yol açabileceği için, bu ürünü asla yüksek 
zeminlerde kullanmayın. Sadece düz zeminde kullanın.

• 

Boğulma Tehlikesi

 - Asla yumuşak yüzeylerde (yatak, 

koltuk, yastık gibi) kullanmayın, ürün devrilebilir ve yumuşak 
yüzeylerde boğulmaya neden olabilir.

•  Çocuğunuzu asla tek başına bırakmayın.
•  Çocuğunuz otururken asla taşımayın veya kaldırmayın.
•  Bu ürün, uzun süreli uyku için bir karyolanın veya yatağın 

yerini almamalıdır.

•  Dik konumu oturma modu), ancak çocuğunuzun üst vücut 

kontrolü öne doğru eğilmeden oturabilmesini sağlayacak 
kadar geliştikten sonra kullanın.

•  Çocuğunuz ürüne yardım almadan çıkıp inmeye 

başlayıncaya kadar mutlaka koruma sistemini kullanın.

•  Çocuğunuz kendi başına oturabilmeye başladığında yatık 

konumu (bebek modu) kullanmayın.

•  Oyuncak barını asla taşımak için kullanmayın.

С цел предотвратяване на сериозно нараняване 
или смърт:

• 

Опасност от падане

 - Никога не използвайте върху 

повдигнати повърхности, тъй като движенията на детето 
могат да предизвикат подхлъзване или преобръщане на 
продукта. Използвайте само върху пода.

• 

Риск от задушаване

 - Никога не използвайте върху 

мека повърхност (легло, диван, възглавница), тъй 
като продуктът може да се преобърне и да причини 
задушаване в меките повърхности.

•  Никога не оставяйте детето без надзор.
•  Никога не използвайте за пренасяне докато детето 

е седнало.

•  Този продукт не е предназначен да замести бебешката 

люлка или креватче за продължителни периоди на сън.

•  Използвайте изправената позиция (за прохождащи деца), 

само когато детето може да контролира горната част на 
тялото си без да се накланя напред.

•  Винаги използвайте ограничителните колани преди детето 

да може самостоятелно да се качва и слиза от продукта.

•  Не използвайте наклонената позиция (за бебета) след 

като детето може да седи самостоятелно.

•  Никога не използвайте рамката за играчките като дръжка.

• Protect the environment by not disposing of this product with household waste 

(2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.

• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures 

ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des 
conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.

• Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 

(2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich 
Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.

• Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG). 

Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.

• Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali 

(2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio 
e le relative strutture di smaltimento.

• Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto en la basura 

doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta de 
residuos, contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad.

• Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med 

husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for 
oplysninger om genbrugsordninger.

• Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico (2002/96/CE). 

Para mais informações, consulte os organismos locais de reciclagem.

• Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY). 

Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.

• Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig avfall (2002/96/EF). 

Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om resirkulering.

• Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna 

(2002/96/EG). Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning.

• Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα 

οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά τόπο 
αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.

• Pilleri evsel atıklarla birlikte atmayarak çevreyi koruyun (2002/96/EC). Geri 

dönüşüm önerileri ve tesisleri için bölgenizdeki yetkililere danışın.

• Защитете околната среда като не изхвърляте този продукт с домакинските 

отпадъци (2002/96/EC). Потърсете местните власти относно съвети и места 
за рециклиране.

Содержание Y8185

Страница 1: ...GRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE...

Страница 2: ...fsichtigt lassen Das Produkt niemals als Tragesitz benutzen oder hochheben w hrend das Kind im Sitz sitzt Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt dass das Kind eine l ngere Zeit in ihm schl ft Es ist n...

Страница 3: ...stema de reten o at a crian a conseguir entrar e sair do produto sem ajuda N o utilizar na posi o reclinada modo cadeira de descanso quando a crian a j se sentar direita sem apoio N o usar a barra de...

Страница 4: ...e buckles around each side rail Turn the seat face down on a flat surface Unfasten the rear strap buckle on the pad Turn the seat upright Remove the lower pocket on the pad from the vibrations unit Pu...

Страница 5: ...lit dondolino primi passi verticale 18 kg Questo prodotto non deve sostituire un lettino o un letto Se il vostro bambino avesse bisogno di dormire distendetelo in un lettino o letto adeguato L imbotti...

Страница 6: ...an solki K nn istuin oikein p in Irrota pehmusteen alatasku v rin yksik st Ved pehmusteen selk nojan etu ja takaosa irti toisistaan Nosta pehmuste istuimelta Kiinnit pehmuste takaisin ohjeiden 9 12 mu...

Страница 7: ...cherpe randen NIET gebruiken als er onderdelen ontbreken of kapot zijn Neem contact op met Mattel voor vervangende onderdelen en eventuele instructies Nooit onderdelen door iets anders vervangen IMPOR...

Страница 8: ...ratoria Vibrationsenhed Unidade de vibra es V rin yksikk Vibreringsenhet Vibrationsenhet Titre im nitesi 2 Retainers with Lock Nut 2 dispositifs de retenue avec crou de s curit 2 Halterungen mit Gegen...

Страница 9: ...sselill l kirist ruuveja liikaa Merk Bruk stjerneskrujernet til stramme eller l sne alle skruer Ikke skru dem for hardt til OBS Dra t och lossa alla skruvar med en stj rnskruvmejsel Dra inte t f r h r...

Страница 10: ...te le linguette situate sulle estremit del tubo dello schienale continuare a inserire il tubo dello schienale nelle prese di ogni supporto laterale fino ad agganciare le linguette in posizione Assicur...

Страница 11: ...eren Bevestig het andere voetje op dezelfde manier aan de andere zijstang Sollevare la parte superiore del piede per inserire il perno nel foro del supporto laterale Suggerimento Ogni piede stato prog...

Страница 12: ...d og s t indhakkene p enheden fast p sider rene som vist F r 1 M5 x 50 mm skrue gennem ydersiden af hvert sider r og ind i enderne af vibrationsenheden M5 x 50 mm Screws Vis M5 x 50 mm M5 x 50 mm Schr...

Страница 13: ...ior de cada barra lateral hasta los extremos del travesa o ATENCI N Seguir el paso de montaje siguiente paso 8 para acabar de fijar el travesa o en las barras laterales F r 1 M5 x 30 mm skrue gennem y...

Страница 14: ...stigen Bloccare il fermo con la ghiera sull estremit della vite e all interno di un supporto laterale Stringere la vite Ripetere questa operazione per bloccare la vite sull altra estremit del sostegno...

Страница 15: ...astg r hyndens nederste lomme til vibrationsenheden F r den forreste del af vibrationsenheden gennem den store bning foran p hynden Inserir o bolso inferior do forro na unidade de vibra es Inserir a b...

Страница 16: ...terier Batteriinstallation Pillerin Yerle tirilmesi Locate the battery compartment on the top of the vibrations unit Loosen the screws in the battery compartment door Lift to remove the battery compar...

Страница 17: ...mpartimento de pilhas Inserir uma pilha D LR20 alcalina Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar Se o produto come ar a funcionar de forma err tica pode ser necess rio reinicia...

Страница 18: ...eries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Ne...

Страница 19: ...ir ou derramar fluido N o provocar curto circuito nos terminais das pilhas Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente N o carregar pilhas n o recarreg veis Antes de carregar as pilhas ret...

Страница 20: ...ufsichtigt lassen Das Produkt niemals als Tragesitz benutzen oder hochheben w hrend das Kind im Sitz sitzt Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt dass das Kind eine l ngere Zeit in ihm schl ft Es ist...

Страница 21: ...istema de reten o at a crian a conseguir entrar e sair do produto sem ajuda N o utilizar na posi o reclinada modo cadeira de descanso quando a crian a j se sentar direita sem apoio N o usar a barra de...

Страница 22: ...an die zust ndigen Beh rden hinsichtlich Entsorgung und ffentlichen R cknahmestellen Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en infor...

Страница 23: ...ruik Impostazione e uso Preparaci n y uso Opstilling og brug Montagem e utiliza o K ytt notto ja k ytt Montering og bruk Montering och anv ndning Kurulum ve Kullan m Kickstand B quille St nder Standaa...

Страница 24: ...kussentje de riempjes vast U moet aan beide kanten een klik horen Trek even aan de riempjes om te controleren of ze goed vastzitten De riempjes moeten vast blijven zitten wanneer u eraan trekt Come bl...

Страница 25: ...yst me de retenue soit bien ajust contre l enfant Se r f rer la section suivante pour prendre connaissance des instructions de serrage des courroies abdominales Ziehen Sie jeden der Bauchgurte fest so...

Страница 26: ...k i in Emniyet kemerinin sabit ucunu ilmek olu turacak ekilde tokadan ge irin 1 Emniyet kemerinin serbest ucunu ekin 2 Kemerleri gev etmek i in Emniyet kemerinin serbest ucunu ilmek olu turacak ekilde...

Страница 27: ...ch lyft bort leksaksb gen Se till att barnet sitter ordentligt fast i sitsen Dra str mbrytaren till P l get f r lugnande vibrationer Dra str mbrytaren till l get AV f r att st nga av vibrationerna Dra...

Страница 28: ...H Campus 21 Liebermannstra e A01 404 A 2345 Brunn Gebirge SCHWEIZ Mattel AG Monbijoustrasse 68 CH 3000 Bern 23 NEDERLAND Mattel B V Postbus 576 1180 AN Amstelveen Nederland Gratis nummer 0800 262 88...

Отзывы: