20
WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING AVVERTENZA
To prevent serious injury or death:
•
Fall Hazard
- Never use this product on an elevated surface,
since child’s movement may cause the product to slide or tip
over. Use only on a floor.
•
Suffocation Hazard
- Never use on a soft surface (bed,
sofa, cushion) since the product can tip over and cause
suffocation in soft surfaces.
• Never leave child unattended.
• Never use as a carrier or lift while child is seated.
• This product is not intended to replace a cot or bed for
prolonged periods of sleep.
• Use the upright position (toddler mode) only when child
has developed enough upper body control to sit without
leaning forward.
• Always use the restraint system until child is able to climb in
and out of the product unassisted.
• Do not use reclined position (infant mode) once child can
sit unaided.
• Never use toy bar as a handle.
Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle :
•
Danger de chute
- Il est dangereux d'utiliser ce transat
sur une surface en hauteur (par exemple une table) car les
mouvements de l'enfant pourraient faire glisser ou basculer
le produit. Utiliser uniquement sur le sol.
•
Danger d'étouffement
- Ne jamais utiliser sur une surface
molle (lit, canapé, coussin) car le produit pourrait basculer et
l'enfant pourrait s'étouffer dans une surface molle.
• Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
• Ne jamais utiliser le produit pour le transport et ne jamais le
soulever lorsque l’enfant y est assis.
• Ce produit ne remplace pas un couffin ou un lit pour bébé. Ce
produit n'est pas prévu pour de longues périodes de sommeil.
• Utiliser la position relevée (mode jeune enfant) uniquement
lorsque l’enfant a développé une maîtrise suffisante du haut
de son corps pour rester assis sans se pencher vers l’avant.
• Toujours utiliser le système de retenue tant que l'enfant n'est
pas capable de s'asseoir sur le produit et d'en descendre
tout seul.
• Ne pas utiliser le produit en position inclinée (mode nourrisson)
dès lors que l'enfant peut se tenir assis tout seul.
• Ne jamais utiliser l'arceau de jeu pour porter le transat.
Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit
möglicher Todesfolge zu vermeiden:
•
Sturzgefahr
- Das Produkt niemals auf einer erhöhten
Oberfläche benutzen, da es durch die Bewegungen des
Kindes rutschen oder umstürzen könnte. Nur auf dem
Fußboden benutzen.
•
Erstickungsgefahr
- Das Produkt niemals auf eine weiche
Oberfläche stellen (Bett, Sofa, Kissen etc.), da es umkippen
und somit auf weichen Oberflächen zum Tod durch
Ersticken führen kann.
• Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.
• Das Produkt niemals als Tragesitz benutzen oder
hochheben, während das Kind im Sitz sitzt.
• Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt, dass das Kind eine
längere Zeit in ihm schläft. Es ist nicht dazu bestimmt, ein
Kinderbett oder ein Bett zu ersetzen.
• Die aufrechte Position (Kleinkind-Schaukelsitz) erst dann
benutzen, wenn das Kind seinen Oberkörper soweit unter
Kontrolle hat, dass es sitzen kann, ohne sich nach vorne
zu beugen.
• Das Schutzsystem so lange benutzen, bis sich das Kind ohne
Hilfe sicher in den Sitz hineinsetzen und sicher aus ihm
herausklettern kann.
• Die zurückgelehnte Position (Neugeborenes / Älteres Baby)
nicht mehr benutzen, sobald das Kind ohne Hilfe sitzen kann.
• Die Spielzeugleiste niemals als Tragegriff benutzen.
Om ernstig of dodelijk letsel te voorkomen:
•
Voorkom omvallen
- Nooit gebruiken op een verhoogde
ondergrond: door de bewegingen van uw baby kan het stoeltje
gaan schuiven en omvallen. Uitsluitend op de vloer gebruiken.
•
Verstikkingsgevaar
- Nooit op een zachte ondergrond
(bed, bank, kussen) neerzetten, aangezien het stoeltje
dan kan kantelen; door de zachte ondergrond
ontstaat verstikkingsgevaar.
• Nooit uw kind zonder toezicht laten.
• Nooit als draagstoeltje gebruiken of optillen als uw kind in
het stoeltje zit.
• Dit product is geen bed of ledikant. Het is niet bedoeld om
erin te slapen.
• Alleen rechtop gebruiken (peuterstand) wanneer uw kind
al voldoende controle over zijn bovenlichaam heeft om te
zitten zonder naar voren te leunen.
• Gebruik altijd het veiligheidstuigje totdat uw kind zonder
hulp in en uit het stoeltje kan klimmen.
• Product niet meer in de ligstand (voor baby's) gebruiken
zodra uw kind zonder hulp kan zitten.
• Nooit aan de speelgoedstang oppakken.
Per prevenire le lesioni gravi o i decessi:
•
Rischio di cadute:
non usare mai su superfici rialzate.
I movimenti del bambino potrebbero far scivolare o ribaltare
il prodotto. Da usare solo a terra.
•
Rischio di soffocamento.
Non usare mai su superfici soffici
(letti, divani, cuscini). Il prodotto potrebbe ribaltarsi
e causare il soffocamento con le superfici soffici.
• Non lasciare mai incustodito il bambino.
• Non usare mai come sdraietta da trasporto o sollevare
quando il bambino è posizionato nel prodotto.
• Questo prodotto non deve sostituire la culla o il letto per
periodi di sonno prolungati.
• Usare la posizione verticale (modalità primi passi) solo quando
il bambino avrà un controllo della parte superiore del corpo
sufficiente per stare seduto eretto senza cadere in avanti.
• Usare sempre il sistema di bloccaggio fino a quando il
bambino non sarà in grado di entrare e uscire dal prodotto
da solo.
• Non usare la posizione reclinata (modalità neonato) con
i bambini in grado di stare seduti.
• Non usare mai l'arcogiochi come maniglia.