background image

15

Care    Mantenimiento

•  Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local 

authority for recycling advice and facilities.

•   Proteger el medio ambiente no desechando este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la 

agencia local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje.

•  The liner/pad and body support are machine washable. Wash them separately in cold water on the gentle cycle. 

Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. 

•  The frame and toy bar may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not immerse 

the frame.  

To remove the liner and body support: 

•  Feed the restraint belts back through the slots in body support. Pull to remove the body support.  

•  Lift the fabric skirt near the footrest of the frame. 

•  Unfasten the liner/pad buckles. Pull to remove the liner/pad bottom pocket from the footrest tube; pull to 

remove the liner/pad upper pocket from the seat back tube.

•  To replace the pad: refer to Assembly step 5-9.

•  El forro/almohadilla y soporte corporal se pueden lavar a máquina. Lavarlos por separado en agua fría en 

ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador. Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar 
inmediatamente después de finalizado el ciclo.

•  Limpiar el armazón y barra de juguetes con un paño humedecido en una solución limpiadora neutra. No 

sumergir el armazón.

Para retirar el forro y soporte corporal:

•  Pasar los cinturones de sujeción de regreso por las ranuras en el soporte corporal. Jalar para retirar el 

soporte corporal.

•  Levantar la falda de tela cerca del reposapiés del armazón. 

•  Desabrochar las hebillas del forro/colchón. Jalar para sacar el compartimento inferior del forro/colchón del 

tubo del reposapiés; jalar para sacar el compartimento superior del forro/colchón del tubo del respaldo.

•  Para ajustar el colchón en su lugar: consultar los pasos de ensamblaje 5-9.

Содержание X7041

Страница 1: ...four D LR20 alkaline batteries not included for operation IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Leer estas...

Страница 2: ...Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Delegaci n Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA M...

Страница 3: ...for prolonged periods of sleep Para evitar lesiones graves o la muerte Siempre usar el sistema de sujeci n No usar con ni os que pueden incorporarse por s solos Nunca deje al ni o sin supervisi n Pel...

Страница 4: ...juguetes Sentar al ni o en el producto Colocar la almohadilla de sujeci n entre las piernas del ni o Ajustar ambos cinturones de seguridad en las hebillas de cada lado de la almohadilla de sujeci n C...

Страница 5: ...Introducir el extremo fijo del cintur n de la cintura por la hebilla para formar un espacio A Jalar el extremo libre del cintur n de la cintura B Para aflojar los cinturones Introducir el extremo lib...

Страница 6: ...ust the seat position for baby s comfort Lift the fabric skirt near the seat back of the frame Upright Fasten the liner pad buckles Make sure you hear a click Recline Unfasten the liner pad buckles Po...

Страница 7: ...interruptor de encendido velocidad en lento o r pido Atenci n en la mayor a de casos la velocidad lenta funciona mejor con ni os m s peque os mientras que la velocidad r pida funciona mejor con ni os...

Страница 8: ...avoid battery leakage Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Insert batteries as indicated inside the battery co...

Страница 9: ...entify them before assembly Some parts may be packed in the pad IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes del montaje Algunas piezas pueden venir embaladas en el colch n Par...

Страница 10: ...su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias Visite http service mattel com intl es asp para un listado completo No usar piezas de terceros Base Base LIFT LEV...

Страница 11: ...a abajo Ajustar los extremos de los tubos del reposapi s en las ranuras anchas de las conexiones Colocar el tubo del respaldo de modo que curvee hacia abajo Ajustar los extremos del tubo del respaldo...

Страница 12: ...unidad del armaz n La otra parte acolchada debe quedar hacia el tubo del respaldo Fit the upper pocket on the pad around the seat back tube Ajustar el compartimento superior de la almohadilla alrededo...

Страница 13: ...parte de abajo de la almohadilla Se oir un clic PUSH PRESIONAR PUSH PRESIONAR Push down on the pad to be sure it is assembled properly If the pad falls through the frame you have not assembled it prop...

Страница 14: ...Belts Cinturones de sujeci n 9 Toy Bar Barra de juguetes Sockets Conexiones Fit the toy bar plugs into the frame sockets Hint The toy bar only fits one way If it does not seam to fit turn it around a...

Страница 15: ...s Pull to remove the liner pad bottom pocket from the footrest tube pull to remove the liner pad upper pocket from the seat back tube To replace the pad refer to Assembly step 5 9 El forro almohadilla...

Страница 16: ...ste equipo genera utiliza y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin em...

Отзывы: