background image

16

FCC Statement (United States Only)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference 
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. 
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does 
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off 
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.

•  Increase the separation between the equipment and receiver.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Note:

 Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could 

void the user’s authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this 
device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including 
interference that may cause undesired operation.

Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)

Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según está establecido 
en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable 
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de 
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones, puede causar interferencia 
dañina a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en una 
instalación particular. Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo 
cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda tomar una de las siguientes medidas 
para corregir el problema:
•  Cambiar la orientación o localización de la antena receptora.

•  Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

•  Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio/TV.

Nota:

 los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento 

de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: 
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia 
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar que el dispositivo no funcione correctamente.

Consumer Information

Información para el consumidor

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two 
conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference 
received, including interference that may cause undesired operation.

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif 
est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du 
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de 
compromettre le fonctionnement du dispositif.

Содержание X7041

Страница 1: ...four D LR20 alkaline batteries not included for operation IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Leer estas...

Страница 2: ...Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Delegaci n Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA M...

Страница 3: ...for prolonged periods of sleep Para evitar lesiones graves o la muerte Siempre usar el sistema de sujeci n No usar con ni os que pueden incorporarse por s solos Nunca deje al ni o sin supervisi n Pel...

Страница 4: ...juguetes Sentar al ni o en el producto Colocar la almohadilla de sujeci n entre las piernas del ni o Ajustar ambos cinturones de seguridad en las hebillas de cada lado de la almohadilla de sujeci n C...

Страница 5: ...Introducir el extremo fijo del cintur n de la cintura por la hebilla para formar un espacio A Jalar el extremo libre del cintur n de la cintura B Para aflojar los cinturones Introducir el extremo lib...

Страница 6: ...ust the seat position for baby s comfort Lift the fabric skirt near the seat back of the frame Upright Fasten the liner pad buckles Make sure you hear a click Recline Unfasten the liner pad buckles Po...

Страница 7: ...interruptor de encendido velocidad en lento o r pido Atenci n en la mayor a de casos la velocidad lenta funciona mejor con ni os m s peque os mientras que la velocidad r pida funciona mejor con ni os...

Страница 8: ...avoid battery leakage Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Insert batteries as indicated inside the battery co...

Страница 9: ...entify them before assembly Some parts may be packed in the pad IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes del montaje Algunas piezas pueden venir embaladas en el colch n Par...

Страница 10: ...su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias Visite http service mattel com intl es asp para un listado completo No usar piezas de terceros Base Base LIFT LEV...

Страница 11: ...a abajo Ajustar los extremos de los tubos del reposapi s en las ranuras anchas de las conexiones Colocar el tubo del respaldo de modo que curvee hacia abajo Ajustar los extremos del tubo del respaldo...

Страница 12: ...unidad del armaz n La otra parte acolchada debe quedar hacia el tubo del respaldo Fit the upper pocket on the pad around the seat back tube Ajustar el compartimento superior de la almohadilla alrededo...

Страница 13: ...parte de abajo de la almohadilla Se oir un clic PUSH PRESIONAR PUSH PRESIONAR Push down on the pad to be sure it is assembled properly If the pad falls through the frame you have not assembled it prop...

Страница 14: ...Belts Cinturones de sujeci n 9 Toy Bar Barra de juguetes Sockets Conexiones Fit the toy bar plugs into the frame sockets Hint The toy bar only fits one way If it does not seam to fit turn it around a...

Страница 15: ...s Pull to remove the liner pad bottom pocket from the footrest tube pull to remove the liner pad upper pocket from the seat back tube To replace the pad refer to Assembly step 5 9 El forro almohadilla...

Страница 16: ...ste equipo genera utiliza y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin em...

Отзывы: