background image

4

Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos 

de demostración. Al adquirirlo, recomendamos 

sustituirlas por dos nuevas pilas alcalinas AA/LR6.

• El compartimento de las pilas se encuentra en la parte 

posterior del juguete.

• Desatornillar la tapa del compartimento con un 

destornillador de estrella y retirarla.

• Retirar las pilas gastadas del juguete y desecharlas en 

un contenedor de reciclaje de pilas.

• Introducir dos pilas 

alcalinas

 AA/LR6 nuevas en  

el compartimento.

• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa, 

sin apretarla en exceso.

• Si el juguete deja de funcionar correctamente, 

recomendamos apagarlo y volverlo a encender  

(esto lo reinicia).

• Si los sonidos o las luces funcionan débilmente  

o dejan de funcionar por completo, un adulto debe 

sustituir las pilas gastadas.

Vi anbefaler, at de batterier, der følger med 

legetøjet, udskiftes med 2 nye alkaliske "AA"-

batterier (LR6), så legetøjet fungerer bedst muligt.

• Find dækslet til batterirummet bag på legetøjet.

• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en 

stjerneskruetrækker, og tag dækslet af.

• Fjern de brugte batterier, og kassér dem på  

forsvarlig vis.

• Læg 2 nye 

alkaliske

 “AA”-batterier i (LR6).

• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne. Pas på ikke 

at spænde dem for hårdt.

• Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det være 

nødvendigt at nulstille elektronikken. Stil afbryder/

lydstyrkeknappen på slukket og derefter på tændt igen.

• Hvis produktets lys eller lyde bliver svage eller ikke 

fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen.

Para um melhor funcionamento, recomendamos que 

as pilhas incluídas sejam substituídas por 2 pilhas 

novas “AA” (LR6) alcalinas.

• O compartimento de pilhas localiza-se na parte de 

trás do brinquedo.

• Afrouxar os parafusos da tampa do compartimento 

de pilhas com uma chave de fendas Phillips e retirar 

a tampa.

• Retirar as pilhas gastas e colocá-las em local 

apropriado de reciclagem.

• Instalar duas pilhas novas “AA” (LR6) 

alcalinas

.

• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas 

e aparafusar. Não apertar demasiado os parafusos.

• Se o brinquedo começar a funcionar de forma 

errática, poderá ser necessário reiniciar a parte 

eletrónica. Ligar e desligar o botão de ligação/volume.

• Substituir as pilhas se os sons ou as luzes 

enfraquecerem ou deixarem de funcionar.

Tuote toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun perin 

olleiden paristojen tilalle 2 uutta AA(LR6)-alkaliparistoa.

• Paristokotelon kansi on lelun takana.

• Avaa paristokotelon kannen ruuvit 

ristipääruuvimeisselillä ja irrota kansi.

• Irrota loppuun kuluneet paristot.  

Hävitä ne asianmukaisesti.

• Aseta koteloon 2 uutta AA(LR6)-

alkali

paristoa.

• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.  

Älä kiristä liikaa.

• Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan 

sen alkutilaan. Katkaise virta ja kytke se uudelleen 

virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä.

• Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat, 

aikuisen on aika vaihtaa paristot.

For best ytelse anbefales det at du bytter ut 

batteriene som fulgte med denne leken, med 2 nye 

alkaliske AA-batterier (LR6).

• Batterirommet er på baksiden av leken.

• Loosen the screws in the battery compartment door 

with a Phillips screwdriver and remove the door.

• Fjern de brukte batteriene. Husk at batterier er spesialavfall.

• Sett i 2 nye 

alkaliske

 AA-batterier (LR6).

• Sett batteridekselet på plass igjen og stram skruene. 

Ikke stram for hardt til.

• Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du 

kanskje tilbakestille elektronikken. Skyv på/av- og 

volumbryteren av og deretter på.

• Når lydene eller lysene blir svake eller ikke virker 

lenger, er det på tide at en voksen skifter batteriene.

För att leksaken ska fungera optimalt föreslår vi att 

du byter ut de batterier som medföljde leksaken mot 

två nya alkaliska AA-batterier (LR6).

• Batterifacket sitter på leksakens baksida.

• Lossa skruvarna i batterifackets lucka med en 

stjärnskruvmejsel och ta bort den.

• Ta ut de använda batterierna och avfallshantera dem 

på korrekt sätt.

• Sätt i 2 nya 

alkaliska

 AA-batterier (LR6).

• Sätt tillbaka luckan på batterifacket och skruva fast 

den. Dra inte åt för hårt.

• Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du 

behöva återställa elektroniken. Dra strömbrytare/

volymkontroll till av och sedan på igen

• När ljud, ljus och rörelser i leksaken börjar bli svaga 

eller helt försvinner, är det dags att låta en vuxen  

byta batterierna.

Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε 

τις μπαταρίες που περιλαμβάνονται στο προϊόν με δύο 

καινούριες αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "AΑ" (LR6).

• 

Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο πίσω μέρος 

του παιχνιδιού.

• 

Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών 

με ένα σταυροκατσάβιδο.

• 

Αφαιρέστε τις παλιές μπαταρίες και πετάξτε τις στους 

ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.

• 

Τοποθετήστε δύο καινούριες αλκαλικές μπαταρίες  

μεγέθους "AA".

• 

Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τις 

βίδες. Μη βιδώσετε υπερβολικά.

• 

Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. 

Όταν τελειώσετε το παιχνίδι μετακινήστε το διακόπτη 

λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.

• 

Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του παιχνιδιού αρχίσουν να 

εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε 

τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται 

μόνο από ενήλικες.

Содержание X5266

Страница 1: ...damp cloth Do not immerse This toy has no consumer serviceable parts Do not take apart Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Fonctionne avec deux piles AA fournies Les piles incluses sont uniquement destinées à l essai du jouet en magasin Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte Outil nécessaire Un tournevis cruc...

Страница 2: ...ættes i af en voksen Værktøj Stjerneskruetrækker medfølger ikke Legetøjet gøres rent med en ren fugtig klud Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante Funciona com 2 pilhas AA incluídas As pilhas incluídas destinam se apenas a efeitos de demonstração A instalação das pilhas...

Страница 3: ...eriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Zwei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht überdrehen Die Elektron...

Страница 4: ...a kansi Irrota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta koteloon 2 uutta AA LR6 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit Älä kiristä liikaa Jos lelu ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Katkaise virta ja kytke se uudelleen virtakytkimestä äänenvoimakkuussäätimestä Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat aikuisen on aika vaihtaa pari...

Страница 5: ...non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beach...

Страница 6: ...vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batte...

Страница 7: ...ου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l envir...

Страница 8: ...nds and flashing lights When you are finished playing with this toy slide the power volume switch OFF Glisser le bouton de mise en marche volume sur MARCHE à volume faible ou MARCHE à volume fort Appuyer sur le chiot ou faire rouler le véhicule sur la rampe pour activer de la musique des sons et des lumières clignotantes Glisser le bouton de mise en marche volume sur ARRÊT lorsque le jeu est fini ...

Страница 9: ...envoimakkuussäädin asentoon Skyv den kombinerte av på og volumbryteren til på med lavt volum eller på med høyt volum Trykk på valpen eller kjør bilen nedover rampen for å høre på musikk og lyder og se blinkende lys Når du er ferdig med å leke skyver du på av og volumbryteren av Sätt strömbrytaren volymkontrollen i läget PÅ med låg volym eller PÅ med hög volym Tryck på valpen eller låt bilen glida ...

Страница 10: ...stralia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropic...

Отзывы: