background image

3

Battery Replacement    Remplacement des piles

Ersetzen der Batterien    Het vervangen van de batterijen

Sostituzione delle pile    Sustitución de las pilas

Isætning af batterier    Substituição das pilhas    Paristojen vaihto

Skifte batteri    Batteribyte    

Αντικατάσταση Μπαταριών

1,5V x 2

“AA” (LR6)

For best performance, we recommend replacing the 

batteries that came with this toy with two, new  

“AA” (LR6) alkaline batteries.

• Locate the battery compartment door on the back of 

the toy.

• Loosen the screws in the battery compartment door 

with a Phillips screwdriver and remove the door.

• Remove the exhausted batteries and dispose of  

them properly.

• Insert two, new “AA” (LR6) 

alkaline

 batteries.

• Replace the battery compartment door and tighten the 

screws. Do not over-tighten.

• If this toy begins to operate erratically, you may need 

to reset the electronics. Slide the power/volume 

switch off and back on.

• When sounds or lights become faint or stop, it’s time 

for an adult to change the batteries.

Pour un meilleur résultat, il est conseillé de 

remplacer les piles fournies avec le jouet par deux 

piles alcalines "AA" (LR6) neuves.

• Repérer le compartiment des piles à l'arrière du jouet.

• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des 

piles avec un tournevis cruciforme et retirer le couvercle.

• Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur 

réservé à cet usage.

• Insérer deux piles 

alcalines

 "AA" (LR6) neuves.

• Replacer le couvercle du compartiment des piles et 

serrer les vis. Ne pas trop serrer.

• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être 

nécessaire de réinitialiser le système électronique. 

Glisser le bouton de mise en marche/volume sur arrêt 

puis de nouveau sur marche.

• Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent 

ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de changer 

les piles.

Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, 

die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf 

durch zwei neue Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen.

• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der 

Rückseite des Produkts.

• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen 

Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher 

lösen. Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.

• Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher 

und vorschriftsgemäß entsorgen.

• Zwei neue 

Alkali

-Batterien AA (LR6) einlegen.

• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die 

Schrauben festziehen. Die Schrauben nicht zu fest 

anziehen, damit sie nicht überdrehen.

• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht 

mehr richtig funktioniert. In diesem Fall den  

Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler aus- und  

wieder einschalten.

• Werden die Geräusche oder Lichter schwächer oder 

funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von 

einem Erwachsenen ausgetauscht werden.

Voor de beste prestaties adviseren wij de 

bijgeleverde batterijen te vervangen door twee 

nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen.

• Het batterijklepje bevindt zich aan de achterkant van 

het speelgoed.

• Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven 

in het batterijklepje los en leg het even apart.

• Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA.

• Plaats twee nieuwe “AA” (LR6) 

alkaline

batterijen.

• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de 

schroeven vast. Niet te strak vastdraaien.

• Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het 

even resetten. Zet de aan/uit- en volumeschakelaar 

even uit en weer aan.

• Als de lichtjes of geluidjes zwakker worden of 

helemaal niet meer werken, moet een volwassene de 

batterijen vervangen.

Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile 

fornite con il giocattolo con 2 pile alcaline nuove 

formato stilo "AA" (LR6).

• Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul retro 

del giocattolo.

• Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile 

con un cacciavite a stella e rimuovere lo sportello.

• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la  

dovuta cautela.

• Inserire 2 pile 

alcaline

 nuove formato stilo "AA" (LR6).

• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un 

cacciavite a stella. Non forzare.

• Se il giocattolo non dovesse funzionare 

correttamente, potrebbe essere necessario resettare 

l'unità elettronica. Spostare la leva di accensione/

volume su off e poi di nuovo su on.

• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui  

i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi  

o interrompersi.

Содержание X5266

Страница 1: ...damp cloth Do not immerse This toy has no consumer serviceable parts Do not take apart Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Fonctionne avec deux piles AA fournies Les piles incluses sont uniquement destinées à l essai du jouet en magasin Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte Outil nécessaire Un tournevis cruc...

Страница 2: ...ættes i af en voksen Værktøj Stjerneskruetrækker medfølger ikke Legetøjet gøres rent med en ren fugtig klud Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante Funciona com 2 pilhas AA incluídas As pilhas incluídas destinam se apenas a efeitos de demonstração A instalação das pilhas...

Страница 3: ...eriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Zwei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht überdrehen Die Elektron...

Страница 4: ...a kansi Irrota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta koteloon 2 uutta AA LR6 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit Älä kiristä liikaa Jos lelu ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Katkaise virta ja kytke se uudelleen virtakytkimestä äänenvoimakkuussäätimestä Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat aikuisen on aika vaihtaa pari...

Страница 5: ...non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beach...

Страница 6: ...vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batte...

Страница 7: ...ου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l envir...

Страница 8: ...nds and flashing lights When you are finished playing with this toy slide the power volume switch OFF Glisser le bouton de mise en marche volume sur MARCHE à volume faible ou MARCHE à volume fort Appuyer sur le chiot ou faire rouler le véhicule sur la rampe pour activer de la musique des sons et des lumières clignotantes Glisser le bouton de mise en marche volume sur ARRÊT lorsque le jeu est fini ...

Страница 9: ...envoimakkuussäädin asentoon Skyv den kombinerte av på og volumbryteren til på med lavt volum eller på med høyt volum Trykk på valpen eller kjør bilen nedover rampen for å høre på musikk og lyder og se blinkende lys Når du er ferdig med å leke skyver du på av og volumbryteren av Sätt strömbrytaren volymkontrollen i läget PÅ med låg volym eller PÅ med hög volym Tryck på valpen eller låt bilen glida ...

Страница 10: ...stralia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropic...

Отзывы: