background image

8

Baby to the Rescue!    Bébé à la rescousse !

Auf zum Rettungseinsatz!    Baby schiet te hulp!

Pronto ad intervenire!    ¡Bebé al rescate!    Til undsætning!

Bebé em missão de salvamento!    Lapsi apuun!

Baby til unnsetning!    Baby till undsättning!

Φύγαμε για τη διάσωση!

Power/Volume Switch

Bouton de mise en marche/volume

Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler

Aan/uit- en volumeknop

Leva di accensione/volume

Interruptor de encendido/volumen

Afbryder/lydstyrkeknap

Interruptor de ligação/volume

Virtakytkin/äänenvoimakkuussäädin

Av/på- og volumbryter

Strömbrytare/volymkontroll

Διακόπτης Λειτουργίας/Έντασης Ήχου

• Slide the power/volume switch to ON with low  

volume   or ON with high volume  .

• Press the puppy or slide the vehicle down the ramp 

for music, sounds and flashing lights!

• When you are finished playing with this toy, slide the 

power/volume switch OFF  .

• Glisser le bouton de mise en marche/volume sur 

MARCHE à volume faible   ou MARCHE à volume 

fort  .

• Appuyer sur le chiot ou faire rouler le véhicule sur la 

rampe pour activer de la musique, des sons et des 

lumières clignotantes.

• Glisser le bouton de mise en marche/volume sur 

ARRÊT   lorsque le jeu est fini.

• Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf  

EIN-leise   oder EIN-laut   stellen.

• Das Hündchen drücken oder das Auto die Rampe 

herunterschieben, um Musik, Geräusche und 

blinkende Lichter zu aktivieren!

• Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler nach dem 

Spielen auf AUS   stellen.

• Zet de aan/uit- en volumeknop op AAN met laag 

volume   of op AAN met hoog volume  .

• Druk op de puppy of laat het voertuig over de helling 

omlaag rijden voor muziek, geluidjes en  

knipperende lichtjes!

• Zet de aan/uit- en volumeknop op UIT   als uw kind 

klaar is met spelen.

Содержание X5266

Страница 1: ...damp cloth Do not immerse This toy has no consumer serviceable parts Do not take apart Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Fonctionne avec deux piles AA fournies Les piles incluses sont uniquement destinées à l essai du jouet en magasin Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte Outil nécessaire Un tournevis cruc...

Страница 2: ...ættes i af en voksen Værktøj Stjerneskruetrækker medfølger ikke Legetøjet gøres rent med en ren fugtig klud Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante Funciona com 2 pilhas AA incluídas As pilhas incluídas destinam se apenas a efeitos de demonstração A instalação das pilhas...

Страница 3: ...eriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Zwei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht überdrehen Die Elektron...

Страница 4: ...a kansi Irrota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta koteloon 2 uutta AA LR6 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit Älä kiristä liikaa Jos lelu ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Katkaise virta ja kytke se uudelleen virtakytkimestä äänenvoimakkuussäätimestä Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat aikuisen on aika vaihtaa pari...

Страница 5: ...non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beach...

Страница 6: ...vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batte...

Страница 7: ...ου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l envir...

Страница 8: ...nds and flashing lights When you are finished playing with this toy slide the power volume switch OFF Glisser le bouton de mise en marche volume sur MARCHE à volume faible ou MARCHE à volume fort Appuyer sur le chiot ou faire rouler le véhicule sur la rampe pour activer de la musique des sons et des lumières clignotantes Glisser le bouton de mise en marche volume sur ARRÊT lorsque le jeu est fini ...

Страница 9: ...envoimakkuussäädin asentoon Skyv den kombinerte av på og volumbryteren til på med lavt volum eller på med høyt volum Trykk på valpen eller kjør bilen nedover rampen for å høre på musikk og lyder og se blinkende lys Når du er ferdig med å leke skyver du på av og volumbryteren av Sätt strömbrytaren volymkontrollen i läget PÅ med låg volym eller PÅ med hög volym Tryck på valpen eller låt bilen glida ...

Страница 10: ...stralia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropic...

Отзывы: