background image

6

• Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges 

i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet. 
Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal 
kasseres. Produktet må ikke brændes, da batterierne 
kan eksplodere eller lække.

• Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.
• Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type 

som dem, der anbefales.

• Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.
• Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, 

før de oplades.

• Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, 

må de kun oplades under opsyn af en voksen.

Informação sobre pilhas
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem 
derramar fluido passível de causar queimaduras ou 
danificar o produto. Para evitar o derrame de fluido:

• Não misturar pilhas gastas com pilhas novas, nem pilhas 

de tipos diferentes: alcalinas, standard (carbono-zinco) 
ou recarregáveis (níquel-cádmio).

• Instalar as pilhas conforme indicado no interior do 

compartimento de pilhas.

• Retirar as pilhas se não se utilizar o produto durante 

um longo período de tempo. Retirar sempre as pilhas 
gastas do produto. Colocar as pilhas gastas em local 
apropriado. Não eliminar as pilhas no fogo. As pilhas 
podem explodir ou derramar fluido.

• Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente.
• Não carregar pilhas não recarregáveis.
• Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas 

recarregáveis do produto.

• Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis, 

devem ser carregadas apenas por um adulto.

Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön
Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi 
vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen 
palovamman tai pilata tuotteen. Noudata siksi 
seuraavia ohjeita:

• Älä käytä sekaisin eri ikäisiä tai eri tyyppisiä paristoja 

tai akkuja: tavallisia ja alkaliparistoja tai ladattavia akkuja.

• Aseta paristot paikoilleen kotelon merkintöjen mukaisesti.
• Irrota paristot, jos lelu on pitkään käyttämättä. Irrota 

loppuun kuluneet paristot. Hävitä ne asianmukaisesti. 
Älä polta tuotetta. Sen sisällä olevat paristot tai akut 
saattavat räjähtää tai vuotaa.

• Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun 

napojen välille.

• Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja.
• Älä lataa paristoja uudestaan.
• Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.
• Jos käytät irrotettavia akkuja, muista, että ne saa 

ladata vain aikuisen valvonnassa.

Sikkerhetsinformasjon om batteriene
I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker 
som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge 
produktet. Slik unngår du batterilekkasje:

• Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer 

batterier sammen: alkaliske, standard (karbon/sink) 
eller oppladbare (nikkel/kadmium).

• Sett inn batteriene i henhold til merkingen 

i batterirommet.

• Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge 

ubrukt. Ta alltid ut flate batterier. Kast batteriene 
på en forsvarlig måte. Produktet må ikke brennes. 
Batteriene kan da eksplodere eller lekke.

• Batteripolene må aldri kortsluttes.
• Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type 

som anbefalt.

• Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.
• Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du 

lader dem.

• Hvis det brukes oppladbare batterier, må en voksen 

være med når batteriene skal lades.

Batteriinformation
Under exceptionella förhållanden kan batterierna 
läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador 
eller förstöra leksaken. Undvik batteriläckage:

• Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags 

batterier: dvs. alkaliska med vanliga eller laddningsbara.

• Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket.
• Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten 

under en längre tid. Ta alltid ut uttjänta batterier 
ur produkten. Avfallshantera batterierna på ett 
miljövänligt sätt. Försök inte elda upp produkten. 
Batterierna kan explodera eller läcka.

• Batteripolerna får inte kortslutas.
• Använd bara batterier av den rekommenderade typen 

eller motsvarande.

• Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier.
• Ta ut laddningsbara batterier ur produkten före laddning.
• Om uttagbara laddningsbara batterier används ska de 

endast laddas under överinseende av en vuxen.

Πληροφορίες για τις Μπαταρίες 
Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες μπορεί να 
προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν 
εγκαύματα ή να καταστραφεί το προϊόν. Για να 
αποφύγετε τη διαρροή:

• 

Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα καινούριες και παλιές 
αλκαλικές, συμβατικές ή επαναφορτιζόμενες 
(νικελίου-καδμίου) μπαταρίες.

• 

Τοποθετήστε τους πόλους των μπαταριών, όπως 
υποδεικνύεται μέσα στη θήκη.

• 

Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν πρόκειται να μη 
χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα. 
Αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί από 
το προϊόν. Παρακαλούμε πετάτε τις παλιές μπαταρίες στους 
ειδικούς κάδους ανακύκλωσης. Μην πετάτε το προϊόν σε 
φωτιά. Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις 
μπαταρίες που περιέχονται.

• 

Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών.

• 

Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με 
αυτόν που συνιστούμε.

• 

Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει 
να φορτίζονται.

• 

Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν 
τις φορτίσετε.

• 

H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να 
γίνεται μόνο από ενήλικες.

©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 

W9893a-0728

Содержание W9893

Страница 1: ...W9893 fisher price com ...

Страница 2: ...esaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Batterierne skal sættes i af en voksen Bruger 3 alkaliske C batterier LR14 medfølger ikke Der skal bruges en stjerneskruetrækker medfølger ikke ved isætning af batterier Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação...

Страница 3: ...erdrehen Die Elektronik zurücksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert In diesem Fall den Ein Ausschalter Lautstärkeregler aus und wieder einschalten Werden die Lichter oder Geräusche schwächer oder funktionieren nicht mehr müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier en leg het klepje ev...

Страница 4: ...eriene Battery Safety Information In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product To avoid battery leakage Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Insert batteries as indicated inside the battery compartment Remove batteries during long periods of ...

Страница 5: ... kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batterijen als wordt aanbevolen Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen voordat ze worden opgeladen Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt mogen die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen Norme di sicurezza ...

Страница 6: ...oduktet Slik unngår du batterilekkasje Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier sammen alkaliske standard karbon sink eller oppladbare nikkel kadmium Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene på en forsvarlig måte Produktet må ikke brennes Batteriene kan da e...

Страница 7: ...lours and motion Slide 3 features more complex and colourful details for babies 6 months and older Slide the power volume switch to ON with low volume or ON with high volume Turn the mode switch to music only music and lights or lights only Press the music or sounds button Music or sounds play for approximately 20 minutes Insérer une diapositive dans la fente supérieure située à l arrière du jouet...

Страница 8: ...styrke Stil funktionsknappen på musik musik og lys eller lys Tryk på musikknappen eller lydknappen Musik eller lyde spiller i cirka 20 minutter Inserir um slide na ranhura superior da parte traseira do brinquedo O slide 1 tem imagens de cores contrastantes para os recém nascidos O slide 2 maravilha os bebés a partir dos 3 meses com cores e movimentos O slide 3 inclui pormenores mais complexos e co...

Страница 9: ...aa kuvat kattoon tai seinälle Juster pingvinens stilling slik at den lyser enten mot taket eller veggen Justera pingvinen för att flytta projektionen från tak till vägg Προσαρμόστε τη θέση του πιγκουίνου για προβολή στον τοίχο ή στο ταβάνι Βάλτε μία κάρτα στην επάνω υποδοχή στο πίσω μέρος του παιχνιδιού Ηκάρτα1έχειεικόνεςμεμεγάλεςαντιθέσειςγιανεογέννητα Η κάρτα 2 έχει εικόνες με έντονα χρώματα για ...

Страница 10: ...nto de pilas Stil afbryder lydstyrkeknappen på slukket når du er færdig med at lege med legetøjet Opbevar ekstra lysbilleder i rillen over batteridækslet Quando a brincadeira terminar desligar o interruptor de ligação volume Os slides que não estão a ser utilizados são arrumados na ranhura sobre o compartimento de pilhas Slide Storage Rangement pour diapositive Aufbewahrungsfach für die Motivkarte...

Страница 11: ... by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères 2002 96 EC Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nic...

Страница 12: ...lia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 933067939 http www service mattel com es DANMARK K E Mathiasen A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00 NORGE Norstar AS Pindsleveien 1 N 3221 Sandefjord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270 Espoo Tel 358 9 8190 530 PORTUGAL Mattel Po...

Отзывы: