background image

2

• Please keep this instruction sheet for future 

reference, as it contains important information.

• Adult assembly is required for battery installation.
• Requires three “C” (LR14) 

alkaline

 batteries 

(not included).

• Tool required for battery installation: Phillips 

screwdriver (not included).

• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de 

besoin car il contient des informations importantes.

• L'installation des piles doit être effectuée par un adulte.
• Fonctionne avec trois piles 

alcalines

 ''C'' (LR14), 

(non incluses).

• Outil nécessaire pour l'installation des piles : un 

tournevis cruciforme (non inclus).

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen 

aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.

• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss 

von einem Erwachsenen vorgenommen werden.

• Drei 

Alkali

-Batterien C (LR14) erforderlich, 

nicht enthalten.

• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien 

ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher 
(nicht enthalten) erforderlich.

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van 

pas komen.

• De batterijen moeten door een volwassene 

worden geplaatst.

• Werkt op drie "C" (LR14) 

alkaline

batterijen 

(niet inbegrepen).

• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier 

(niet inbegrepen).

• Conservare queste istruzioni per un riferimento 

futuro. Contengono importanti informazioni.

• Le pile devono essere inserite da un adulto.
• Richiede tre pile 

alcaline

 formato mezza torcia 

"C" (LR14) per l'attivazione (non incluse).

• Attrezzo richiesto per inserire le pile: un cacciavite 

a stella (non incluso).

• Guardar estas instrucciones para futura referencia, 

ya que contienen información de importancia acerca 
del juguete.

• La colocación de las pilas debe ser realizada por 

un adulto.

• Funciona con tres pilas 

alcalinas

 C/LR14, no incluidas.

• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: 

destornillador de estrella (no incluido).

• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger 

og bør gemmes til senere brug.

• Batterierne skal sættes i af en voksen.
• Bruger 3 

alkaliske

 “C”-batterier (LR14 - medfølger ikke).

• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger 

ikke) ved isætning af batterier.

• Guardar estas instruções para referência futura pois 

contêm informação importante.

• A instalação das pilhas deve ser feita por um adulto.
• Funciona com 3 pilhas “C” (LR14) 

alcalinas

 

(não incluídas).

• Ferramenta necessária à instalação das pilhas: chave 

de fendas Phillips (não incluída).

• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää 

tärkeää tietoa.

• Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista.
• Käyttöön tarvitaan 3 C (LR14)-

alkali

paristoa 

(ei mukana pakkauksessa).

• Paristojen asentamiseen tarvitaan 

ristipääruuvimeisseli (ei mukana pakkauksessa).

• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder 

viktig informasjon som kan komme til nytte senere.

• Batterier må settes inn av en voksen.
• Bruker 3 

alkaliske

 C-batterier (LR14, medfølger ikke).

• Verktøy til innsetting av batterier: stjerneskrujern 

(medfølger ikke).

• Spara dessa anvisningar, de innehåller 

viktig information.

• Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte av batterier.
• Kräver 3 

alkaliska

 C-batterier (LR14) (ingår ej).

• Verktyg som behövs för batteriinstallation: 

stjärnskruvmejsel (ingår ej).

• 

Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς 
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.

• 

Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται από ενήλικα.

• 

Απαιτούνται τρεις 

αλκαλικές

 μπαταρίες "C" (LR14) 

(δεν περιλαμβάνονται).

• 

Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: σταυροκατσάβιδο 
(δεν περιλαμβάνεται).

Consumer Information     Informations consommateurs 

Verbraucherinformation    Consumenteninformatie 

Informazioni per l’acquirente    Servicio de atención al consumidor

Forbrugeroplysninger    Informação ao consumidor 

Tietoa kuluttajille    Forbrukerinformasjon

Konsumentinformation    Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή

Содержание W9893

Страница 1: ...W9893 fisher price com ...

Страница 2: ...esaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Batterierne skal sættes i af en voksen Bruger 3 alkaliske C batterier LR14 medfølger ikke Der skal bruges en stjerneskruetrækker medfølger ikke ved isætning af batterier Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação...

Страница 3: ...erdrehen Die Elektronik zurücksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert In diesem Fall den Ein Ausschalter Lautstärkeregler aus und wieder einschalten Werden die Lichter oder Geräusche schwächer oder funktionieren nicht mehr müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier en leg het klepje ev...

Страница 4: ...eriene Battery Safety Information In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product To avoid battery leakage Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Insert batteries as indicated inside the battery compartment Remove batteries during long periods of ...

Страница 5: ... kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batterijen als wordt aanbevolen Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen voordat ze worden opgeladen Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt mogen die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen Norme di sicurezza ...

Страница 6: ...oduktet Slik unngår du batterilekkasje Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier sammen alkaliske standard karbon sink eller oppladbare nikkel kadmium Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene på en forsvarlig måte Produktet må ikke brennes Batteriene kan da e...

Страница 7: ...lours and motion Slide 3 features more complex and colourful details for babies 6 months and older Slide the power volume switch to ON with low volume or ON with high volume Turn the mode switch to music only music and lights or lights only Press the music or sounds button Music or sounds play for approximately 20 minutes Insérer une diapositive dans la fente supérieure située à l arrière du jouet...

Страница 8: ...styrke Stil funktionsknappen på musik musik og lys eller lys Tryk på musikknappen eller lydknappen Musik eller lyde spiller i cirka 20 minutter Inserir um slide na ranhura superior da parte traseira do brinquedo O slide 1 tem imagens de cores contrastantes para os recém nascidos O slide 2 maravilha os bebés a partir dos 3 meses com cores e movimentos O slide 3 inclui pormenores mais complexos e co...

Страница 9: ...aa kuvat kattoon tai seinälle Juster pingvinens stilling slik at den lyser enten mot taket eller veggen Justera pingvinen för att flytta projektionen från tak till vägg Προσαρμόστε τη θέση του πιγκουίνου για προβολή στον τοίχο ή στο ταβάνι Βάλτε μία κάρτα στην επάνω υποδοχή στο πίσω μέρος του παιχνιδιού Ηκάρτα1έχειεικόνεςμεμεγάλεςαντιθέσειςγιανεογέννητα Η κάρτα 2 έχει εικόνες με έντονα χρώματα για ...

Страница 10: ...nto de pilas Stil afbryder lydstyrkeknappen på slukket når du er færdig med at lege med legetøjet Opbevar ekstra lysbilleder i rillen over batteridækslet Quando a brincadeira terminar desligar o interruptor de ligação volume Os slides que não estão a ser utilizados são arrumados na ranhura sobre o compartimento de pilhas Slide Storage Rangement pour diapositive Aufbewahrungsfach für die Motivkarte...

Страница 11: ... by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères 2002 96 EC Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nic...

Страница 12: ...lia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 933067939 http www service mattel com es DANMARK K E Mathiasen A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00 NORGE Norstar AS Pindsleveien 1 N 3221 Sandefjord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270 Espoo Tel 358 9 8190 530 PORTUGAL Mattel Po...

Отзывы: