background image

4

Slik unngår du alvorlig skade eller dødsfall:

• 

Må bare brukes av barn som selv kan holde hodet oppe, 
som ikke kan gå eller klatre ut av produktet, og som 
veier mindre enn 12 kg.

• 

Ikke la barnet være uten tilsyn. Hold alltid øye med 
barnet når det sitter i produktet.

• 

Bruk aldri produktet i nærheten av trapper, 
svømmebassenger, varme overfl ater eller områder som 
kan være farlige for barnet. Produktet kan fl ytte på seg 
ved bruk.

• 

For å unngå at produktet velter, må det plasseres på et 
fl att, jevnt underlag.

• 

Må ikke brukes som en huske.

• 

Pass på at barnet sitter riktig og trygt i setet.

• 

Snorene kan forårsake kvelning! Plasser ALDRI 
gjenstander med snorer, for eksempel hetter med 
snorer eller sikkerhetsseler, rundt halsen på barnet. Du 
må ALDRI henge snorer over produktet eller feste snorer 
til lekene.

Förhindra allvarliga skador och dödsfall:

• 

Får endast användas till barn som kan hålla upp 
huvudet utan hjälp, som inte kan gå eller klättra ur 
produkten och som väger mindre än 12 kg.

• 

Lämna aldrig barnet utan uppsikt. Håll alltid barnet 
under uppsikt i produkten.

• 

Använd aldrig i närheten av en trappa eller en 
swimmingpool, varma ytor eller områden som kan 
vara farliga för barn. Produkten kan röra sig 
under användning.

• 

Placera produkten på en plan yta, för att undvika 
att den tippar.

• 

Produkten får inte användas som gunga.

• 

Se till att barnet sitter korrekt och säkert i sitsen.

• 

Snören kan orsaka strypskador! Placera INTE föremål 
med snören, t.ex. huvtröjor med snören eller 
napphållare, runt barnets hals. Lägg INTE snören runt 
produkten, och fäst inte snören på leksaker.

Για να αποτρέψετε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο:

• 

Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για παιδιά που 
είναι ικανά να στηρίζουν μόνα τους το κεφάλι τους, που 
δεν μπορούν να περπατήσουν ή να σκαρφαλώσουν και 
να βγουν έξω από το προϊόν και που ζυγίζουν λιγότερο 
από 12 κιλά.

• 

Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη. Έχετε 
συνεχώς το παιδί στο οπτικό σας πεδίο, όταν βρίσκεται 
μέσα στο προϊόν.

• 

Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν κοντά σε 
σκαλοπάτια, ζεστές επιφάνειες ή επικίνδυνες για το 
παιδί περιοχές.

• 

Το προϊόν μπορεί να κινηθεί κατά τη διάρκεια της χρήσης.

• 

Για να αποφύγετε τυχόν ανατροπή, τοποθετήστε το 
προϊόν σε επίπεδο, ομαλό έδαφος.

• 

Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν ως κούνια.

• 

Βεβαιωθείτε ότι το μωρό είναι σωστά τοποθετημένο 
μέσα στο κάθισμα.

• 

Τα λουράκια μπορούν να προκαλέσουν πνιγμό! ΜΗΝ 
τοποθετείτε αντικείμενα με λουράκια γύρω από το 
λαιμό του παιδιού. ΜΗΝ κρεμάτε λουράκια επάνω από 
το προϊόν και μην προσαρμόζετε λουράκια στα παιχνίδια.

Ciddi yaralanma ve ölüm riskini önlemek için:

• 

Yalnızca başını yardım almadan dik tutabilen, 
oyuncaktan dışarı çıkamayan ve 12 kg’dan hafi f çocuklar 
için kullanın.

• 

Çocuğunuzu asla tek başına bırakmayın. Ürünün 
içindeyken çocuğunuzu daima göz önünde tutun.

• 

Merdiven, havuz, sıcak yüzeyler veya çocuğunuz için 
tehlikeli olabilecek alanların yakınında asla kullanmayın. 
Ürün kullanım sırasında yerinden oynayabilir.

• 

Devrilmesini önlemek için, ürünü düz, dengeli bir 
yüzeye yerleştirin.

• 

Ürünü salıncak olarak kullanmayın.

• 

Çocuğun koltuğa doğru ve güvenli bir şekilde 
yerleştiğinden emin olun.

• 

İpler boğulmaya yol açabilir! Başlık ipi veya emzik ipi 
gibi ipli nesneleri çocuğun boynuna DOLAMAYIN. 
İpleri ürünün üzerinden SALLANDIRMAYIN veya 
oyuncaklara TUTTURMAYIN.

С цел предотвратяване на сериозно нараняване 
или смърт:

• 

Използвайте само при дете, което може 
самостоятелно да задържа главичката си изправена 
и което не може да слезе или да покатери, за да слезе 
от продукта и което тежи по-малко от 12 кг.

• 

Никога не оставяйте детето без надзор. Винаги 
наблюдавайте детето докато е в продукта.

• 

Никога не използвайте в близост до стълби или 
басейни, горещи повърхности или места, които могат 
да бъдат опасни за детето. Продуктът може да се 
движи по време на употреба.

• 

С цел избягване на преобръщане, поставете 
продукта върху равна , нивелирана повърхност.

• 

Не използвайте този продукт като люлка.

• 

Уверете се, че детето е поставено в седалката 
в правилната позиция.

• 

Връзките могат да предизвикат задушаване! НЕ 
поставяйте предмети с връзки около врата на детето, 
като връзки на качулки или залъгалки с връзки. 
НЕ прикрепвайте връзки към продукта и не 
закрепвайте връзки към играчките.

 ADVARSEL    

 VARNING    

 ΠΡΟΣΟΧΗ    

 UYARI    

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Содержание W9467

Страница 1: ...INFORMATIONEN BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOGVAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO IMPORTANTE GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT G...

Страница 2: ...er gehen k nnen und weniger als 12 kg wiegen WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l...

Страница 3: ...to Undg at barnet kommer alvorligt til skade eller d r M kun bruges til b rn som kan holde hovedet oprejst ved egen hj lp som ikke kan g eller kravle ud af produktet og som vejer under 12 kg Lad aldri...

Страница 4: ...aldrig i n rheten av en trappa eller en swimmingpool varma ytor eller omr den som kan vara farliga f r barn Produkten kan r ra sig under anv ndning Placera produkten p en plan yta f r att undvika att...

Страница 5: ...iuto e che non siano in grado di camminare o uscire dal prodotto Usare solo con i bambini che pesano meno di 12 kg e di altezza inferiore a 81 cm Il limite di tempo massimo raccomandato per ogni uso e...

Страница 6: ...Not Bu r n ana diliniz ngilizce de ilse fabrika k l uyar etiketinin zerine yap t rabilece iniz yedek dil etiketleri ile birlikte gelir Sizin i in uygun olan dildeki uyar etiketini se in 12 26 81 32 20...

Страница 7: ...uet l phant Elefantenspiegel Spielzeug Olifantspeeltje Elefante Specchietto Espejo en forma de elefante Elefantspejl Espelho elefante Norsupeili Elefantspeil Elefantspegel Aynal Oyuncak Fil Bola girat...

Страница 8: ...Contattare gli u ci locali Mattel per i pezzi di ricambio e le istruzioni se necessario Non sostituire mai i componenti del prodotto ATENCI N Antes de empezar con el montaje del producto y cada vez q...

Страница 9: ...Tube Tube court de la base Kurze Basisstange Korte buis onderstuk Tubo corto della base Tubo corto de la base Kort underdelsr r Tubo curto da base Jalustaosan lyhyt putki Kort sokkelr r Kort r r till...

Страница 10: ...netjes die zich aan weerszijden van het sterretje bevinden Posizionare il seggiolino in modo tale che l interno lato con scanalature sia rivolto verso l alto e il segno a forma di stella sia rivolto v...

Страница 11: ...f ndaki di er alt d me deli ini oturaktaki kar l k gelen mandallara ge irin 4 Pull the pad through the seat Wrap the edges of the pad around the outside of the seat Faire passer le coussin dans le si...

Страница 12: ...ontare gli altri due tubi del telaio ai tubi della base Apretar el bot n de uno de los tubos del armaz n e introducirlo en un tubo de la base hasta o r un clic Tirar hacia arriba del tubo del armaz n...

Страница 13: ...il seggiolino con l imbottitura nell anello del seggiolino Tirare il seggiolino verso l alto per veri care che sia agganciato correttamente Introducir y encajar el asiento con el acolchado en el aro d...

Страница 14: ...ciforme et retirer le couvercle Ins rer trois piles alcalines AA LR6 dans le compartiment Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis Si ce produit ne fonctionne pas correctement...

Страница 15: ...u beh va terst lla elektroniken Dra str mbrytare volymknapp till av och sedan p igen N r ljud och ljus b rjar bli svaga eller helt f rsvinner r det dags att l ta en vuxen byta batterierna AA LR6 Bir y...

Страница 16: ...des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij informatie Norme di sicurezza per le pile Informaci n de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informa o sobre pilhas Tur...

Страница 17: ...taa paristoja uudestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa I unntakstilfeller kan batteriene lekke v s...

Страница 18: ...ndre de cordelettes au dessus du produit ou attacher des cordelettes aux jouets Um schwereVerletzungen oderVerletzungen mit m glicherTodesfolge zu vermeiden Nur f r Kinder verwenden die ihren Kopf ohn...

Страница 19: ...er d r M kun bruges til b rn som kan holde hovedet oprejst ved egen hj lp som ikke kan g eller kravle ud af produktet og som vejer under 12 kg Lad aldrig barnet v re uden opsyn Hold altid je med barne...

Страница 20: ...aldrig i n rheten av en trappa eller en swimmingpool varma ytor eller omr den som kan vara farliga f r barn Produkten kan r ra sig under anv ndning Placera produkten p en plan yta f r att undvika att...

Страница 21: ...le punte dei piedi non riescono a toccare a atto il pavimento regolare l altezza in una delle tre posizioni una per i bambini pi piccoli e tre per quelli pi alti Sentar al beb en el saltador Comprobar...

Страница 22: ...rnet bort fra setet L ft seteringen slik at bunnen peker mot deg Finn stroppl sen og trekk den ut Lyft ur barnet ur sitsen Lyft sitsringen med botten mot dig Lokalisera regeln f r remmen och ppna den...

Страница 23: ...es op dezelfde manier aan de stoelring BELANGRIJK De riempjes moeten alle drie op dezelfde zithoogte worden ingesteld Premere per agganciare e ssare la barra di bloccaggio Ripetere l operazione per ag...

Страница 24: ...ge Spieldauer stellen Kurze Spieldauer Ihr Baby aktiviert durch sein H pfen Lichter und Musik Lange Spieldauer Sie k nnen diese Einstellung w hlen um 5 Minuten ununterbrochene Musik zu aktivieren Nach...

Страница 25: ...volum Av Skyv modusvalgbryteren til kort eller lang avspilling Kort avspilling Lydene og musikken aktiveres n r barnet hopper Lang avspilling Mamma kan velge denne modusen for spille opptil 5 minutte...

Страница 26: ...tura y retirarlo inmediatamente al terminar el programa El armaz n el asiento el aro del asiento las cintas y los juguetes pueden limpiarse con un pa o humedecido en agua y jab n neutro No usar lej a...

Страница 27: ...rca de una de las muescas del asiento y tirar de l para desmontarlo del aro Poner el asiento del rev s Retirar los ganchos del asiento que sujetan el acolchado por las ranuras y quitar el acolchado de...

Страница 28: ...defjord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270 Espoo Tel 358 9 8190 530 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Ver...

Отзывы: