background image

15

•  Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de 

estrella y retirarla.

•  Introducir tres pilas 

alcalinas 

AA (LR6) en el compartimento de las pilas.

•  Volver a tapar el compartimento de las pilas y atornillar la tapa.
•  Si este juguete deja de funcionar correctamente, recomendamos apagarlo 

y volver a encenderlo (esto lo reinicia).

•  Si los sonidos o las luces funcionan débilmente o dejan de funcionar por 

completo, un adulto deberá sustituir las pilas gastadas.

•  Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker, og tag 

dækslet af.

• Sæt tre 

alkaliske 

“AA”-batterier (LR6) i batterirummet.

•  Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.
•  Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt at nulstille 

elektronikken. Stil afbryder/lydstyrkeknappen på slukket og derefter på 
tændt igen.

•  Hvis lys eller lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør batterierne udskiftes 

af en voksen.

•  Afrouxar os parafusos da tampa do compartimento de pilhas com uma chave 

de fendas Phillips e retirar a tampa.

•  Instalar 3 pilhas “AA” (LR6) 

alcalinas 

no compartimento de pilhas.

•  Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar.
•  Se o produto começar a funcionar de forma errática, pode ser necessário 

reiniciar a parte electrónica. Desligar e ligar o interruptor de ligação/volume.

•  Substituir as pilhas se os sons ou as luzes enfraquecerem ou deixarem 

de funcionar.

•  Avaa paristokotelon ruuvit ristipääruuvimeisselillä ja irrota kansi.
•  Aseta koteloon 3 AA (LR6)-

alkali

paristoa.

•  Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.
•  Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen alkutilaan. 

Katkaise virta ja kytke se uudelleen liu’uttamalla virtakytkintä/
äänenvoimakkuussäädintä.

•  Jos äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat, aikuisen on aika vaihtaa paristot.

•  Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen i dekselet over batterirommet og fj ern 

batteriromdekselet.

•  Sett inn 3 

alkaliske 

AA-batterier (LR6) i batterirommet.

•  Sett batteriromdekselet på plass igjen, og stram skruene.
•  Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du kanskje tilbakestille 

elektronikken. Skyv på/av- og volumbryteren av og på.

•  Når lyder eller lys blir svake eller stopper å virke, er det på tide at en voksen 

skifter batteriene.

•  Lossa skruvarna i locket till batterifacket med en stjärnskruvmejsel och lyft 

av locket.

•  Sätt i 3 

alkaliska 

AA-batterier (LR6) i batterifacket.

•  Sätt tillbaka luckan på batterifacket och skruva fast den.
•  Om produkten inte fungerar som den ska, kan du behöva återställa 

elektroniken. Dra strömbrytare/volymknapp till av och sedan på igen

•  När ljud och ljus börjar bli svaga eller helt försvinner, är det dags att låta en 

vuxen byta batterierna.

•  Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα 

σταυροκατσάβιδο.

•  Τοποθετήστε τρεις καινούριες 

αλκαλικές 

μπαταρίες “AA” (LR6) στη θήκη 

των μπαταριών.

•  Κλείστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών και σφίξτε τις βίδες.
•  Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. Μετακινήστε το 

διακόπτη λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.

•  Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του προϊόντος αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν 

να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών 
να γίνεται μόνο από ενήλικες.

•  Bir yıldız tornavidayla pil bölmesi kapağındaki vidaları gevşetin ve 

kapağı çıkartın.

•  Pil bölmesine üç adet “AA” (LR6) 

alkalin 

pil takın.

•  Pil bölümü kapağını tekrar takıp vidalarını sıkın.
•  Bu ürün hatalı işlev göstermeye başlarsa, elektronik ayarlarını yeniden 

yapmanız gerekebilir. Açma-kapama/ses düğmesini kapatıp açın.

•  Sesler veya ışık kısılırsa veya hiç çalışmazsa, piller bir yetişkin tarafından 

değiştirilmelidir.

•  Разхлабете болтовете на отделението за батериите с отверка тип “Звезда” 

и свалете капака на отделението за батериите.

• Поставете три 

алкални 

батерии тип АА (LR6) в отделението за батериите.

•  Поставете капака на отделението за батериите и завийте винтовете.
•  Когато този продукт започне да функционира неправилно, може да се 

наложи да рестартирате електрониката. Изключете и след това отново 
включете от бутона за включване.

•  Когато звуците или светлините отслабнат или престанат да работя изобщо, 

време е възрастният да смени батериите.

• Protect the environment by not disposing of this product with household waste 

(2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.

• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures 

ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des 
conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.

• Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 

(2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich 
Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.

• Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG). 

Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.

• Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali 

(2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio 
e le relative strutture di smaltimento.

• Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto en la basura 

doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta de 
residuos, contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad.

• Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med 

husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for 
oplysninger om genbrugsordninger.

• Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico (2002/96/CE). 

Para mais informações, consulte os organismos locais de reciclagem.

• Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY). 

Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.

• Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig avfall (2002/96/EF). 

Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om resirkulering.

• Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna 

(2002/96/EG). Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning.

• Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα 

οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά τόπο 
αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.

• Pilleri evsel atıklarla birlikte atmayarak çevreyi koruyun (2002/96/EC). Geri 

dönüşüm önerileri ve tesisleri için bölgenizdeki yetkililere danışın.

• Защитете околната среда като не изхвърляте този продукт с домакинските 

отпадъци (2002/96/EC). Потърсете местните власти относно съвети и места 
за рециклиране.

Содержание W9467

Страница 1: ...INFORMATIONEN BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOGVAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO IMPORTANTE GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT G...

Страница 2: ...er gehen k nnen und weniger als 12 kg wiegen WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l...

Страница 3: ...to Undg at barnet kommer alvorligt til skade eller d r M kun bruges til b rn som kan holde hovedet oprejst ved egen hj lp som ikke kan g eller kravle ud af produktet og som vejer under 12 kg Lad aldri...

Страница 4: ...aldrig i n rheten av en trappa eller en swimmingpool varma ytor eller omr den som kan vara farliga f r barn Produkten kan r ra sig under anv ndning Placera produkten p en plan yta f r att undvika att...

Страница 5: ...iuto e che non siano in grado di camminare o uscire dal prodotto Usare solo con i bambini che pesano meno di 12 kg e di altezza inferiore a 81 cm Il limite di tempo massimo raccomandato per ogni uso e...

Страница 6: ...Not Bu r n ana diliniz ngilizce de ilse fabrika k l uyar etiketinin zerine yap t rabilece iniz yedek dil etiketleri ile birlikte gelir Sizin i in uygun olan dildeki uyar etiketini se in 12 26 81 32 20...

Страница 7: ...uet l phant Elefantenspiegel Spielzeug Olifantspeeltje Elefante Specchietto Espejo en forma de elefante Elefantspejl Espelho elefante Norsupeili Elefantspeil Elefantspegel Aynal Oyuncak Fil Bola girat...

Страница 8: ...Contattare gli u ci locali Mattel per i pezzi di ricambio e le istruzioni se necessario Non sostituire mai i componenti del prodotto ATENCI N Antes de empezar con el montaje del producto y cada vez q...

Страница 9: ...Tube Tube court de la base Kurze Basisstange Korte buis onderstuk Tubo corto della base Tubo corto de la base Kort underdelsr r Tubo curto da base Jalustaosan lyhyt putki Kort sokkelr r Kort r r till...

Страница 10: ...netjes die zich aan weerszijden van het sterretje bevinden Posizionare il seggiolino in modo tale che l interno lato con scanalature sia rivolto verso l alto e il segno a forma di stella sia rivolto v...

Страница 11: ...f ndaki di er alt d me deli ini oturaktaki kar l k gelen mandallara ge irin 4 Pull the pad through the seat Wrap the edges of the pad around the outside of the seat Faire passer le coussin dans le si...

Страница 12: ...ontare gli altri due tubi del telaio ai tubi della base Apretar el bot n de uno de los tubos del armaz n e introducirlo en un tubo de la base hasta o r un clic Tirar hacia arriba del tubo del armaz n...

Страница 13: ...il seggiolino con l imbottitura nell anello del seggiolino Tirare il seggiolino verso l alto per veri care che sia agganciato correttamente Introducir y encajar el asiento con el acolchado en el aro d...

Страница 14: ...ciforme et retirer le couvercle Ins rer trois piles alcalines AA LR6 dans le compartiment Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis Si ce produit ne fonctionne pas correctement...

Страница 15: ...u beh va terst lla elektroniken Dra str mbrytare volymknapp till av och sedan p igen N r ljud och ljus b rjar bli svaga eller helt f rsvinner r det dags att l ta en vuxen byta batterierna AA LR6 Bir y...

Страница 16: ...des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij informatie Norme di sicurezza per le pile Informaci n de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informa o sobre pilhas Tur...

Страница 17: ...taa paristoja uudestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa I unntakstilfeller kan batteriene lekke v s...

Страница 18: ...ndre de cordelettes au dessus du produit ou attacher des cordelettes aux jouets Um schwereVerletzungen oderVerletzungen mit m glicherTodesfolge zu vermeiden Nur f r Kinder verwenden die ihren Kopf ohn...

Страница 19: ...er d r M kun bruges til b rn som kan holde hovedet oprejst ved egen hj lp som ikke kan g eller kravle ud af produktet og som vejer under 12 kg Lad aldrig barnet v re uden opsyn Hold altid je med barne...

Страница 20: ...aldrig i n rheten av en trappa eller en swimmingpool varma ytor eller omr den som kan vara farliga f r barn Produkten kan r ra sig under anv ndning Placera produkten p en plan yta f r att undvika att...

Страница 21: ...le punte dei piedi non riescono a toccare a atto il pavimento regolare l altezza in una delle tre posizioni una per i bambini pi piccoli e tre per quelli pi alti Sentar al beb en el saltador Comprobar...

Страница 22: ...rnet bort fra setet L ft seteringen slik at bunnen peker mot deg Finn stroppl sen og trekk den ut Lyft ur barnet ur sitsen Lyft sitsringen med botten mot dig Lokalisera regeln f r remmen och ppna den...

Страница 23: ...es op dezelfde manier aan de stoelring BELANGRIJK De riempjes moeten alle drie op dezelfde zithoogte worden ingesteld Premere per agganciare e ssare la barra di bloccaggio Ripetere l operazione per ag...

Страница 24: ...ge Spieldauer stellen Kurze Spieldauer Ihr Baby aktiviert durch sein H pfen Lichter und Musik Lange Spieldauer Sie k nnen diese Einstellung w hlen um 5 Minuten ununterbrochene Musik zu aktivieren Nach...

Страница 25: ...volum Av Skyv modusvalgbryteren til kort eller lang avspilling Kort avspilling Lydene og musikken aktiveres n r barnet hopper Lang avspilling Mamma kan velge denne modusen for spille opptil 5 minutte...

Страница 26: ...tura y retirarlo inmediatamente al terminar el programa El armaz n el asiento el aro del asiento las cintas y los juguetes pueden limpiarse con un pa o humedecido en agua y jab n neutro No usar lej a...

Страница 27: ...rca de una de las muescas del asiento y tirar de l para desmontarlo del aro Poner el asiento del rev s Retirar los ganchos del asiento que sujetan el acolchado por las ranuras y quitar el acolchado de...

Страница 28: ...defjord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270 Espoo Tel 358 9 8190 530 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Ver...

Отзывы: