background image

6

•  While standing on the base tube, pull the front legs up. The 

front legs 

should remain secured

 to the base tube. If you can 

remove the front legs, you have not assembled them correctly 
to the base tube. Re-read and repeat assembly step 2.

•  Mientras se para en el tubo de la base, jalar las patas 

delanteras para arriba. Las patas delanteras 

deben quedar 

fijas

 en el tubo de la base. Si las patas delanteras se salen, 

significa que no están correctamente ensambladas en el tubo 
de la base. Volver a leer y repetir el paso de ensamble 2.

•  En se tenant debout sur le tube de la base, tirer sur les 

montants avant. Ils 

doivent rester fixés

 au tube de la base. 

Si un montant s’enlève, il n’a pas été bien assemblé au tube 
de la base. Relire et répéter l’étape 2 de l’assemblage.

Base Tube

Tubo de la base

Tube de la base

Press Buttons
on Back Legs

Presionar los botones 
de las patas traseras

Appuyer sur les
boutons des
montants arrière

•  While pressing the buttons on the end of each back leg, insert 

the back legs into the ends of the remaining base tube.

•  Push the back legs down into the base tube until the buttons 

“click”

 into place.

•  Mientras presiona los botones del extremo de cada pata 

trasera, insertar las patas traseras en los extremos del tubo 
de la base restante.

•  Empujar las patas traseras para abajo en el tubo de la base 

hasta que los botones hagan 

“clic”

 en su lugar.

•  En appuyant sur les boutons à l’extrémité de chaque montant 

arrière, emboîter les montants arrière dans les extrémités du 
tube de la base qui reste.

•  Pousser les montants arrière dans le tube de la base jusqu’à 

ce que les boutons 

s’emboîtent

PULL UP

PULL UP
JALAR PARA ARRIBA

JALAR PARA ARRIBA
TIRER

TIRER

4

3

Assembly    Montaje    Assemblage     

Содержание V8609

Страница 1: ...www sher price com V8609...

Страница 2: ...mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou s tranglait avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourrait tre capable de sorti...

Страница 3: ...to a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia da ina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar...

Страница 4: ...ons radio Cependant il n est pas garanti que des interf rences ne se produiront pas dans certaines installations Si cet quipement cause des interf rences la r ception radio ou t l vis e ce qui peut tr...

Страница 5: ...s de la base Empujar las patas delanteras para abajo en el tubo de la base hasta que los botones hagan clic en su lugar En appuyant sur les boutons l extr mit de chaque montant avant embo ter les mont...

Страница 6: ...l assemblage Base Tube Tubo de la base Tube de la base Press Buttons on Back Legs Presionar los botones de las patas traseras Appuyer sur les boutons des montants arri re While pressing the buttons o...

Страница 7: ...ure dans le logement de chaque pivot de si ge While standing on the base tube pull the back legs up The back legs should remain secured to the base tube If you can remove the back legs you have not as...

Страница 8: ...e waist belt assembly to the pad Ajustar la funda superior de la almohadilla en el tubo del respaldo Desde la parte de atr s de la unidad introducir los cinturones de la cintura en las ranuras de la a...

Страница 9: ...ipo 4 x C LR14 x 1 5V Consejo Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duraci n Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos Si este producto no funciona correctamente re...

Страница 10: ...en el producto Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas No quemar nunca las pilas ya que podr an explotar o desprender l quido corrosivo No provocar cortocircuitos en los polo...

Страница 11: ...ar a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint should remain attached IMPORTANT The maximum weight limit for this...

Страница 12: ...r el extremo libre del cintur n B Repetir este procedimiento para ajustar el otro cintur n Para desajustar los cinturones de la cintura Introducir el extremo libre del cintur n en la hebilla para form...

Страница 13: ...bajo resulta ptimo para ni os peque os y el valor alto resulta ptimo para ni os grandes Si el nivel bajo produce demasiado movimiento para el ni o colocar el extremo de una cobija debajo del ni o y de...

Страница 14: ...in the swing seat Grasp both handles as shown and lift Carefully carry the swing to another room Be sure to set the swing down on a non elevated flat surface Cerciorarse de que su hijo est bien asegu...

Страница 15: ...the pad upper pocket off the seat back tube To re assemble the pad Refer to assembly steps 8 and 9 La almohadilla se puede lavar a m quina Lavar la almohadilla por separado en agua fr a en ciclo suav...

Страница 16: ...920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5205 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Maca...

Отзывы: