background image

4

#6 x 1" (2,5 cm) Screw – 2

Shown Actual Size

Tornillo #6 x 1" (2,5 cm) – 2

Se muestra a tamaño real

Vis n° 6 de 2,5 cm – 2

Dimensions réelles 

IMPORTANT!

 Please remove all parts from the package and identify 

them before assembly. Some parts may be packed in the pad.

¡IMPORTANTE! 

Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas 

antes de ensamblarlas. Quizá algunas piezas estén en la almohadilla.

IMPORTANT!

 Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer 

d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage. Il se peut 
que des pièces aient été placées dans le coussin.

Note: 

Tighten or loosen all screws with a Phillips screw-

driver. Do not over-tighten the screws.

Nota: 

ajustar o desajustar todos los tornillos con un 

destornillador de estrella. No apretar los tornillos en exceso.

Remarque : 

Utiliser un tournevis cruciforme pour serrer ou 

desserrer toutes les vis. Ne pas trop serrer.

2 Base Tubes

2 tubos de base

2 tubes de base

2 Swing Frames

2 armazones de columpio

2 structures de balançoire

Seat Pad 

Almohadilla de asiento

Coussin du siège

Seat Frame

Armazón de asiento

Structure du siège

Parts     Piezas     Pièces      

Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe 
B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la régle-
mentation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir 
une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans 
une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut 
émettre de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé 
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences 
sur les communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que 
des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. 
Si cet équipement cause des interférences à la réception radio ou 
télévisée (ce qui peut être vérifié en éteignant l’appareil puis en le 
remettant sous tension), l’utilisateur peut tenter de les résoudre en 
suivant une ou plusieurs des mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un technicien radio/

télévision expérimenté.

REMARQUE : Tout changement ou modification de cet appareil 
n’ayant pas été expressément approuvé par les parties responsables 
de sa conformité peut entraîner l’annulation du droit d’exploitation de 
l’équipement par l’utilisateur.  
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux condi-
tions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible, et 
(2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage 
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de 
compromettre le fonctionnement du dispositif.

Consumer Information

Información para el consumidor   

Renseignements pour les consommateurs

•  Protect the environment by not disposing of this product with 

household waste (2002/96/EC). Check your local authority for 
recycling advice and facilities (Europe only).

•  Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en 

la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local 
pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje 
(solo Europa).

•  Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit dans les 

ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter votre municipalité 
pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres 
de dépôt de votre région. 

Содержание V8609

Страница 1: ...www sher price com V8609...

Страница 2: ...mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou s tranglait avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourrait tre capable de sorti...

Страница 3: ...to a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia da ina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar...

Страница 4: ...ons radio Cependant il n est pas garanti que des interf rences ne se produiront pas dans certaines installations Si cet quipement cause des interf rences la r ception radio ou t l vis e ce qui peut tr...

Страница 5: ...s de la base Empujar las patas delanteras para abajo en el tubo de la base hasta que los botones hagan clic en su lugar En appuyant sur les boutons l extr mit de chaque montant avant embo ter les mont...

Страница 6: ...l assemblage Base Tube Tubo de la base Tube de la base Press Buttons on Back Legs Presionar los botones de las patas traseras Appuyer sur les boutons des montants arri re While pressing the buttons o...

Страница 7: ...ure dans le logement de chaque pivot de si ge While standing on the base tube pull the back legs up The back legs should remain secured to the base tube If you can remove the back legs you have not as...

Страница 8: ...e waist belt assembly to the pad Ajustar la funda superior de la almohadilla en el tubo del respaldo Desde la parte de atr s de la unidad introducir los cinturones de la cintura en las ranuras de la a...

Страница 9: ...ipo 4 x C LR14 x 1 5V Consejo Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duraci n Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos Si este producto no funciona correctamente re...

Страница 10: ...en el producto Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas No quemar nunca las pilas ya que podr an explotar o desprender l quido corrosivo No provocar cortocircuitos en los polo...

Страница 11: ...ar a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint should remain attached IMPORTANT The maximum weight limit for this...

Страница 12: ...r el extremo libre del cintur n B Repetir este procedimiento para ajustar el otro cintur n Para desajustar los cinturones de la cintura Introducir el extremo libre del cintur n en la hebilla para form...

Страница 13: ...bajo resulta ptimo para ni os peque os y el valor alto resulta ptimo para ni os grandes Si el nivel bajo produce demasiado movimiento para el ni o colocar el extremo de una cobija debajo del ni o y de...

Страница 14: ...in the swing seat Grasp both handles as shown and lift Carefully carry the swing to another room Be sure to set the swing down on a non elevated flat surface Cerciorarse de que su hijo est bien asegu...

Страница 15: ...the pad upper pocket off the seat back tube To re assemble the pad Refer to assembly steps 8 and 9 La almohadilla se puede lavar a m quina Lavar la almohadilla por separado en agua fr a en ciclo suav...

Страница 16: ...920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5205 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Maca...

Отзывы: