.ﺔﻨﺤﺸﻟا ﻂﻘﺘﻟاو ًﺎﻳوﺪﻳ ﺔﻌﻓاﺮﻟا كّﺮﺣ ،رﺎﻄﻘﻟا ﻒﻗﻮﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
6
As the engine stops, manually spin the crane and grab the cargo.
Lorsque la locomotive s’arrête, faites tourner la grue manuellement et attrapez les marchandises.
Wenn die Lok anhält, den Kran manuell drehen und die Fracht greifen.
Quando la locomotiva si arresta, fai girare manualmente la gru e afferra il carico.
Als de locomotief stopt, draai je de kraan handmatig rond en pak je de lading vast.
Cuando se detenga la locomotora, gira la grúa manualmente y coge la carga.
Assim que a locomotiva parar, gira manualmente a grua e apanha a peça de carga.
När loket stannar roterar du kranen manuellt och tar tag i lasten.
Kun veturi pysähtyy, käännä nosturia ja tartu rahtiin.
Når lokomotivet stopper, skal du dreje kranen og samle godset op.
Når lokomotivet stopper, snurrer du kranen manuelt og plukker opp lasten.
Gdy lokomotywa się zatrzyma, przekręć ręcznie dźwig i złap ładunek.
Když se mašinka zastaví, otočte jeřábem a vyzvedněte náklad.
Keď lokomotíva zastane, ručne otoč žeriav a chyť náklad.
Amint a mozdony megáll, kézzel forgasd meg a darut, és fogd meg a rakományt.
После остановки паровоза поверните кран и захватите груз.
Καθώς το τρενάκι σταματάει, περιστρέψτε με το χέρι σας τον γερανό και πιάστε το φορτίο.
Lokomotif durduğunda vinci elinle hareket ettirip yükü al.
34
Let’s Play • Déroulement du jeu • So wird gespielt • Giochiamo • Spelen maar!
¡A jugar! • Vamos brincar • Nu leker vi • Leikkiminen • Så skal der spilles
Slik gjør du • Zabawa • Pojďme si hrát • Poďme sa hrať • Játsszunk!
Начинаем игру! • Ας Παίξουμε • Haydi, oynayalım! •
ﺐﻌﻠﻧ ﺎﻨﺑ ﺎﻴﻫ