background image

4

•  Locate the battery compartment door on the 

bottom of the car.

•  Loosen the screw in the battery compartment 

door with a Phillips screwdriver. Remove the 
battery compartment door.

•  Insert three, new "AA" (LR6) 

alkaline

 

batteries.

 Hint:

 We recommend using 

alkaline

 batteries for 

longer battery life.
•  Replace the battery compartment door and 

tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do 
not over-tighten. 

•  If the toy begins to operate erratically, you may 

need to reset the electronics. Slide the power 
switch off and then back on. 

•  When sounds or motions become faint or stop, 

it’s time for an adult to change the batteries!

•  Repérer le compartiment des piles situé sous 

la voiture.

•  Dévisser le couvercle du compartiment des piles 

avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle 
du compartiment des piles.

•  Insérer trois piles 

alcalines

 AA (LR6) neuves.

 Conseil :

 Il est recommandé d'utiliser des piles 

alcalines

 car elles durent plus longtemps.

•  Replacer le couvercle et le revisser avec un 

tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

•  Si le jouet ne fonctionne pas correctement, 

il peut être nécessaire de réinitialiser le système. 
Glisser le bouton de mise en marche sur arrêt, 
puis de nouveau sur marche.

•  Lorsque les sons ou les mouvements du jouet 

faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un 
adulte de changer les piles !

Battery Installation    Installation des piles

Einlegen der Batterien    Het plaatsen van de batterijen

Come inserire le pile    Colocación de las pilas

Isætning af batterier    Instalação das Pilhas

Paristojen asennus   Innsetting av batterier 

Batteriinstallation    

Τοποθέτηση Μπαταριών

•  Die Batteriefachabdeckung befindet sich 

auf der Unterseite des Produkts.

•  Die in der Batteriefachabdeckung befindliche 

Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher 
lösen. Die Abdeckung abnehmen und 
beiseite legen.

•  Drei neue 

Alkali

-Batterien AA (LR6) einlegen.

 Hinweis:

 Für optimale Leistung und längere 

Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von 

Alkali

-Batterien.

•  Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, 

und die Schraube mit einem 
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. 
Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie 
nicht überdreht.

•  Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt 

nicht mehr richtig funktioniert. Den Schalter 
aus- und wieder einschalten.

•  Werden die Geräusche oder Bewegungen 

schwächer oder funktionieren nicht mehr, 
müssen die Batterien von einem Erwachsenen 
ausgetauscht werden.

•  Het batterijklepje bevindt zich aan de onderkant 

van de auto.

•  Draai met een kruiskopschroevendraaier 

de schroef in het batterijklepje los. Verwijder het 
batterijklepje.

•  Plaats drie nieuwe “AA” (LR6) 

alkaline

batterijen.

Tip: 

Wij adviseren het gebruik van 

alkaline

batterijen; deze gaan langer mee.

•  Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai 

de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier. 
Niet te strak vastdraaien.

•  Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet je 

het even resetten. Zet de aan/uit-knop even uit 
en weer aan.

•  Wanneer de geluidjes zwakker worden of niet 

meer werken, of als het speelgoed langzamer 
gaat bewegen, moet een volwassene de 
batterijen vervangen.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 

00989b-0135

Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.

©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher Price, Inc., une fi liale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.

©2010 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

1,5V x 3 

"AA" (LR6)

Содержание Shake 'n GO

Страница 1: ...www fisher price com ...

Страница 2: ...rgrond Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro Contengono importanti informazioni Richiede tre pile alcaline formato stilo AA non incluse per l attivazione Le pile devono essere inserite da un adulto Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile cacciavite a stella non incluso Non usare il prodotto su superfici polverose o bagnate Guardar estas instrucciones para futura referenc...

Страница 3: ...κές μπαταρίες ΑΑ δεν περιλαμβάνονται για τη λειτουργία του παιχνιδιού Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα για την τοποθέτηση των μπαταριών Εργαλείο για τη συναρμολόγηση σταυροκατσάβιδο δεν περιλαμβάνεται Να αποφεύγετε τη χρήση του προϊόντος σε βρεγμένες και λερωμένες επιφάνειες ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation is subject to the following two condit...

Страница 4: ...efindet sich auf der Unterseite des Produkts Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Drei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem ...

Страница 5: ...t Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt kan det være nødvendigt at nulstille elektronikken Stil afbryderknappen på slukket og derefter på tændt igen Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver svage eller ikke fungerer bør batterierne udskiftes af en voksen O compartimento de pilhas localiza se na parte de baixo do carro Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas Phillips Retirar a tampa do com...

Страница 6: ...e les déchetteries de la région Europe uniquement Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling P...

Страница 7: ...nt comme conseillé Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles rechargeables celles ci ne doivent être chargées que par un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu v...

Страница 8: ...cabili Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto En circunstancias excepcionales las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el juguete Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalin...

Страница 9: ...oduktet blir stående lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene på en forsvarlig måte Produktet må ikke brennes Batteriene kan da eksplodere eller lekke Batteripolene må aldri kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Forsøk aldri å lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem Hvis det brukes oppladbare b...

Страница 10: ...den og fyr den af Agitar o carro para ele andar Ravista ja aja Rist og kjør Skaka och kör Κουνήστε Έφυγε Slide the power switch on the bottom of the car ON Place the car in the back of the trailer Glisser l interrupteur situé sous le véhicule sur marche Placer le véhicule à l arrière de la remorque Den auf der Unterseite des Fahrzeugs befind lichen Ein Ausschalter auf EIN stellen Das Fahrzeug hint...

Страница 11: ...plateforme de départ Die Transporterabdeckung anheben und umklappen sodass diese zur Startrampe wird Beweeg de bovenkant van de aanhang wagen op en neer om deze in een starthek te laten veranderen Solleva e abbassa il rimorchio e trasformalo in una sbarra di partenza Sube y baja el remolque se transforma en barrera de salida Løft og sænk anhængeren så den omdannes til startboks Levantar e baixar o...

Страница 12: ... activar el motor y los sonidos Atención para que el coche recorra la distancia máxima agitarlo 7 u 8 veces No hace falta agitarlo más veces ya que esto no aumenta la distancia recorrida Ryst bilen for at starte motoren og lydeffekterne Tip Ryst bilen 7 eller 8 gange for at opnå den længste køredistance Du forlænger ikke distancen ved at ryste flere gange Abanar o carro para iniciar o motor e os e...

Страница 13: ...orters befindlichen Pfeil stellen Zum Starten des Fahrzeugs auf das Pedal drücken Den Ein Ausschalter nach dem Spielen zum Ausschalten auf AUS stellen Plaats de auto op de pijl van de aanhangwagen Druk op pedaal om te starten Zet de aan uit knop van de auto op als je klaar bent met spelen Metti l auto sulla freccia sul retro del rimorchio Premi il pedale e sgomma Sposta la leva di attivazione dell...

Страница 14: ...bón neutro No sumergirlo en agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad...

Страница 15: ...ica nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa Tel Número Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 Ελληνικό 16777 ΕΛΛΑΔΑ AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1...

Страница 16: ...Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá PERÚ Mattel Perú S A Av República de Panamá N 3531 Oficina 1003 San Isidro Lima Perú RUC 20425853865 Reg Importador 01720 10 JUE DIGESA BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av Tenente Marques 1246 Sala 02 2º Andar 07770 000 Polvilho Cajamar SP Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor SAC 0800 550780 sac m...

Отзывы: