background image

5

•  Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul 

fondo dell'auto.

•  Allentare la vite con un cacciavite a stella. 

Rimuovere lo sportello.

•  Inserire tre pile 

alcaline

 formato stilo "AA" (LR6).

 Suggerimento: 

usare pile 

alcaline

 per una 

maggiore durata.
•  Rimettere lo sportello e stringere la vite con un 

cacciavite a stella. Non forzare.

•  Se il giocattolo non dovesse attivarsi in modo 

regolare, potrebbe essere necessario resettare il 
sistema elettronico. Spostare 
la leva di attivazione su off e poi di nuovo su on.

•  Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui 

i suoni o i movimenti del giocattolo dovessero 
affievolirsi o interrompersi!

•  Localizar la tapa del compartimento de las pilas 

en la parte inferior del coche.

•  Desatornillar la tapa del compartimento de las 

pilas con un destornillador de estrella 
y retirarla.

•  Introducir tres nuevas pilas 

alcalinas

 AA/LR6.

 Atención:

 recomendamos utilizar exclusivamente 

pilas 

alcalinas

. Las pilas no alcalinas pueden 

afectar al funcionamiento de este juguete.
•  Volver a tapar el compartimento y atornillar la 

tapa con un destornillador de estrella, 
sin apretar demasiado el tornillo.

•  Si el juguete no funciona correctamente, 

recomendamos apagarlo y volverlo a encender 
(reiniciarlo) mediante el interruptor del juguete.

•  Si los sonidos o los movimientos del juguete se 

debilitan o dejan de funcionar por completo, 
sustituir las pilas gastadas.

•  Find dækslet til batterirummet i bunden af bilen.
•  Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en 

stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.

•  Sæt tre nye 

alkaliske

 "AA"-batterier i (LR6).

 

Tip:

 Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

 batterier, 

der har længere levetid.
•  Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med en 

stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den 
for hårdt.

•  Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det 

være nødvendigt at nulstille elektronikken. Stil 
afbryderknappen på slukket og derefter på 
tændt igen.

•  Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver svage 

eller ikke fungerer, bør batterierne udskiftes af 
en voksen!

•  O compartimento de pilhas localiza-se na parte 

de baixo do carro.

•  Desaparafusar a tampa com uma chave 

de fendas Phillips. Retirar a tampa do 
compartimento de pilhas.

•  Instalar 3 pilhas novas "AA" (LR6) 

alcalinas

.

 

Atenção: 

Para um funcionamento mais duradouro, 

recomendamos a utilização de pilhas 

alcalinas

.

•  Volte a colocar a tampa e aparafuse-a com 

uma chave de fendas Phillips. Não apertar 
excessivamente o(s) parafuso(s).

•  Se o brinquedo começar a funcionar de forma 

errática, será necessário reiniciar a parte 
electrónica. Desligar o interruptor de ligação 
e voltar a ligá-lo.

•  Substituir as pilhas se os sons ou os movimentos 

enfraquecerem ou pararem.

•  Paristokotelon kansi on auton pohjassa.
•  Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. 

Irrota kansi.

•  Irrota loppuun kuluneet paristot, ja hävitä ne 

asianmukaisesti.

Vihje: 

Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

•  Sulje kansi, ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä. Älä 

kiristä liikaa.

•  Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua 

palauttamaan sen alkutilaan. Kytke virta 
pois päältä ja sitten takaisin päälle.

•  Kun äänet vaimenevat tai liikkeet hidastuvat tai 

lakkaavat, aikuisen on aika vaihtaa paristot.

•  Batteriromdekselet er på undersiden av bilen.
•  Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen 

i batteridekselet. Ta av batteridekselet.

•  Sett i tre nye 

alkaliske

 AA-batterier (LR6).

Tips: Alkaliske

 batterier varer lenger enn 

andre batterier.
•  Sett dekselet på plass igjen, og stram til skruen 

med stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til.

•  Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du 

kanskje tilbakestille elektronikken. Skyv på/
av-bryteren av og på.

•  Når lyder eller bevegelser blir svake eller stopper, 

er det på tide at en voksen skifter batteriene.

Содержание Shake 'n GO

Страница 1: ...www fisher price com ...

Страница 2: ...rgrond Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro Contengono importanti informazioni Richiede tre pile alcaline formato stilo AA non incluse per l attivazione Le pile devono essere inserite da un adulto Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile cacciavite a stella non incluso Non usare il prodotto su superfici polverose o bagnate Guardar estas instrucciones para futura referenc...

Страница 3: ...κές μπαταρίες ΑΑ δεν περιλαμβάνονται για τη λειτουργία του παιχνιδιού Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα για την τοποθέτηση των μπαταριών Εργαλείο για τη συναρμολόγηση σταυροκατσάβιδο δεν περιλαμβάνεται Να αποφεύγετε τη χρήση του προϊόντος σε βρεγμένες και λερωμένες επιφάνειες ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation is subject to the following two condit...

Страница 4: ...efindet sich auf der Unterseite des Produkts Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Drei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem ...

Страница 5: ...t Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt kan det være nødvendigt at nulstille elektronikken Stil afbryderknappen på slukket og derefter på tændt igen Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver svage eller ikke fungerer bør batterierne udskiftes af en voksen O compartimento de pilhas localiza se na parte de baixo do carro Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas Phillips Retirar a tampa do com...

Страница 6: ...e les déchetteries de la région Europe uniquement Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling P...

Страница 7: ...nt comme conseillé Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles rechargeables celles ci ne doivent être chargées que par un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu v...

Страница 8: ...cabili Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto En circunstancias excepcionales las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el juguete Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalin...

Страница 9: ...oduktet blir stående lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene på en forsvarlig måte Produktet må ikke brennes Batteriene kan da eksplodere eller lekke Batteripolene må aldri kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Forsøk aldri å lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem Hvis det brukes oppladbare b...

Страница 10: ...den og fyr den af Agitar o carro para ele andar Ravista ja aja Rist og kjør Skaka och kör Κουνήστε Έφυγε Slide the power switch on the bottom of the car ON Place the car in the back of the trailer Glisser l interrupteur situé sous le véhicule sur marche Placer le véhicule à l arrière de la remorque Den auf der Unterseite des Fahrzeugs befind lichen Ein Ausschalter auf EIN stellen Das Fahrzeug hint...

Страница 11: ...plateforme de départ Die Transporterabdeckung anheben und umklappen sodass diese zur Startrampe wird Beweeg de bovenkant van de aanhang wagen op en neer om deze in een starthek te laten veranderen Solleva e abbassa il rimorchio e trasformalo in una sbarra di partenza Sube y baja el remolque se transforma en barrera de salida Løft og sænk anhængeren så den omdannes til startboks Levantar e baixar o...

Страница 12: ... activar el motor y los sonidos Atención para que el coche recorra la distancia máxima agitarlo 7 u 8 veces No hace falta agitarlo más veces ya que esto no aumenta la distancia recorrida Ryst bilen for at starte motoren og lydeffekterne Tip Ryst bilen 7 eller 8 gange for at opnå den længste køredistance Du forlænger ikke distancen ved at ryste flere gange Abanar o carro para iniciar o motor e os e...

Страница 13: ...orters befindlichen Pfeil stellen Zum Starten des Fahrzeugs auf das Pedal drücken Den Ein Ausschalter nach dem Spielen zum Ausschalten auf AUS stellen Plaats de auto op de pijl van de aanhangwagen Druk op pedaal om te starten Zet de aan uit knop van de auto op als je klaar bent met spelen Metti l auto sulla freccia sul retro del rimorchio Premi il pedale e sgomma Sposta la leva di attivazione dell...

Страница 14: ...bón neutro No sumergirlo en agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad...

Страница 15: ...ica nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa Tel Número Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 Ελληνικό 16777 ΕΛΛΑΔΑ AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1...

Страница 16: ...Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá PERÚ Mattel Perú S A Av República de Panamá N 3531 Oficina 1003 San Isidro Lima Perú RUC 20425853865 Reg Importador 01720 10 JUE DIGESA BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av Tenente Marques 1246 Sala 02 2º Andar 07770 000 Polvilho Cajamar SP Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor SAC 0800 550780 sac m...

Отзывы: