background image

13

•  Plasser bilen på pilen oppå traileren.
•  Trykk på knappen for å starte!
•  Når du er ferdig, skyver du på/av-bryteren på 

bilen for å slå den av   .

•  Sätt bilen på pilen längst bak på lastbilen.
•  Tryck på pedalen för att skjuta iväg bilen!
•  När du är klar, skjuter du strömbrytaren på bilen 

till av   .

•  

Τοποθετήστε το όχημα στο βελάκι που βρίσκεται 
στο πίσω μέρος του τρέιλερ.

•  

Πιέστε το πετάλι για να ξεκινήσει το όχημα!

•  

Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας του 
οχήματος στο κλειστό

   

.

•  Place the car on the arrow on the back of the trailer.
•  Press the pedal to go!
•  When you’re finished, slide the power switch on 

the car OFF   .

•  Placer le véhicule sur la flèche à l'arrière de 

la remorque.

•  Appuyer sur le bouton pour lancer le véhicule.
•  Lorsque le jeu est fini, glisser l'interrupteur du 

véhicule sur arrêt   .

•  Das Fahrzeug auf den auf der Rückseite des 

Transporters befindlichen Pfeil stellen.

•  Zum Starten des Fahrzeugs auf das Pedal drücken!
•  Den Ein-/Ausschalter nach dem Spielen zum 

Ausschalten auf AUS   stellen.

•  Plaats de auto op de pijl van de aanhangwagen.
•  Druk op pedaal om te starten!
•  Zet de aan/uit-knop van de auto op   als je klaar 

bent met spelen.

•  Metti l'auto sulla freccia sul retro del rimorchio.
•  Premi il pedale e sgomma!
•  Sposta la leva di attivazione dell'auto su off   

quando hai finito di giocare.

•  Coloca el coche en la flecha de la parte trasera 

del remolque.

•  ¡Aprieta el pedal para que empiece a correr!
•  Apagar el interruptor del coche   al terminar 

de jugar.

•  Anbring bilen på pilen bag på anhængeren.
•  Tryk på pedalen, og kør!
•  Stil afbryderknappen på bilen på slukket   , når 

du er færdig.

•  Colocar o carro sobre a seta na parte de trás 

do trailer.

•  Pressionar o pedal para o carro ser lançado!
•  Quando a brincadeira terminar, desligar o botão 

de ligação do carro   .

•  Laita auto vaunun takaosassa olevan nuolen päälle.
•  Lähetä painamalla nappia!
•  Kun lakkaat leikkimästä lelulla, katkaise virta 

autosta   .

5

Содержание Shake 'n GO

Страница 1: ...www fisher price com ...

Страница 2: ...rgrond Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro Contengono importanti informazioni Richiede tre pile alcaline formato stilo AA non incluse per l attivazione Le pile devono essere inserite da un adulto Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile cacciavite a stella non incluso Non usare il prodotto su superfici polverose o bagnate Guardar estas instrucciones para futura referenc...

Страница 3: ...κές μπαταρίες ΑΑ δεν περιλαμβάνονται για τη λειτουργία του παιχνιδιού Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα για την τοποθέτηση των μπαταριών Εργαλείο για τη συναρμολόγηση σταυροκατσάβιδο δεν περιλαμβάνεται Να αποφεύγετε τη χρήση του προϊόντος σε βρεγμένες και λερωμένες επιφάνειες ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation is subject to the following two condit...

Страница 4: ...efindet sich auf der Unterseite des Produkts Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Drei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem ...

Страница 5: ...t Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt kan det være nødvendigt at nulstille elektronikken Stil afbryderknappen på slukket og derefter på tændt igen Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver svage eller ikke fungerer bør batterierne udskiftes af en voksen O compartimento de pilhas localiza se na parte de baixo do carro Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas Phillips Retirar a tampa do com...

Страница 6: ...e les déchetteries de la région Europe uniquement Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling P...

Страница 7: ...nt comme conseillé Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles rechargeables celles ci ne doivent être chargées que par un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu v...

Страница 8: ...cabili Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto En circunstancias excepcionales las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el juguete Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalin...

Страница 9: ...oduktet blir stående lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene på en forsvarlig måte Produktet må ikke brennes Batteriene kan da eksplodere eller lekke Batteripolene må aldri kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Forsøk aldri å lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem Hvis det brukes oppladbare b...

Страница 10: ...den og fyr den af Agitar o carro para ele andar Ravista ja aja Rist og kjør Skaka och kör Κουνήστε Έφυγε Slide the power switch on the bottom of the car ON Place the car in the back of the trailer Glisser l interrupteur situé sous le véhicule sur marche Placer le véhicule à l arrière de la remorque Den auf der Unterseite des Fahrzeugs befind lichen Ein Ausschalter auf EIN stellen Das Fahrzeug hint...

Страница 11: ...plateforme de départ Die Transporterabdeckung anheben und umklappen sodass diese zur Startrampe wird Beweeg de bovenkant van de aanhang wagen op en neer om deze in een starthek te laten veranderen Solleva e abbassa il rimorchio e trasformalo in una sbarra di partenza Sube y baja el remolque se transforma en barrera de salida Løft og sænk anhængeren så den omdannes til startboks Levantar e baixar o...

Страница 12: ... activar el motor y los sonidos Atención para que el coche recorra la distancia máxima agitarlo 7 u 8 veces No hace falta agitarlo más veces ya que esto no aumenta la distancia recorrida Ryst bilen for at starte motoren og lydeffekterne Tip Ryst bilen 7 eller 8 gange for at opnå den længste køredistance Du forlænger ikke distancen ved at ryste flere gange Abanar o carro para iniciar o motor e os e...

Страница 13: ...orters befindlichen Pfeil stellen Zum Starten des Fahrzeugs auf das Pedal drücken Den Ein Ausschalter nach dem Spielen zum Ausschalten auf AUS stellen Plaats de auto op de pijl van de aanhangwagen Druk op pedaal om te starten Zet de aan uit knop van de auto op als je klaar bent met spelen Metti l auto sulla freccia sul retro del rimorchio Premi il pedale e sgomma Sposta la leva di attivazione dell...

Страница 14: ...bón neutro No sumergirlo en agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad...

Страница 15: ...ica nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa Tel Número Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 Ελληνικό 16777 ΕΛΛΑΔΑ AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1...

Страница 16: ...Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá PERÚ Mattel Perú S A Av República de Panamá N 3531 Oficina 1003 San Isidro Lima Perú RUC 20425853865 Reg Importador 01720 10 JUE DIGESA BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av Tenente Marques 1246 Sala 02 2º Andar 07770 000 Polvilho Cajamar SP Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor SAC 0800 550780 sac m...

Отзывы: