background image

9

Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem 
derramar fluido passível de causar queimaduras 
ou danificar o produto. Para evitar o derrame 
de fluido:
•  Não misturar pilhas gastas com pilhas novas, 

nem pilhas de tipos diferentes: alcalinas, 
standard (carbono-zinco) ou recarregáveis 
(níquel-cádmio).

•  Instalar as pilhas conforme indicado no interior 

do compartimento de pilhas.

•  Retirar as pilhas se não se utilizar o produto 

durante um longo período de tempo. Retirar 
sempre as pilhas gastas do produto. Colocar as 
pilhas gastas em local apropriado. Não eliminar 
as pilhas no fogo. As pilhas podem explodir ou 
derramar fluido.

•  Não provocar curto-circuito nos terminais 

das pilhas.

•  Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de 

tipo equivalente.

•  Não carregar pilhas não recarregáveis.
•  Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas 

recarregáveis do produto.

•  Se forem usadas pilhas removíveis 

e recarregáveis, devem ser carregadas apenas 
por um adulto.

Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä 
voi vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa 
kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen. 
Noudata siksi seuraavia ohjeita:
•  Älä käytä sekaisin eri-ikäisiä äläkä erilaisia 

paristoja ja akkuja: tavallisia ja alkaliparistoja ja 
ladattavia akkuja.

•  Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti.
•  Irrota paristot ja akut, jos tuote on pitkään 

käyttämättä. Irrota loppuun kuluneet paristot 
ja akut. Hävitä ne asianmukaisesti. Älä polta 
tuotetta. Sen sisällä olevat paristot tai akut 
saattavat räjähtää tai vuotaa.

•  Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun 

napojen välille.

•  Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia 

paristoja ja akkuja.

•  Älä lataa paristoja uudestaan.
•  Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.
•  Jos käytät irrotettavia akkuja, muista että ne saa 

ladata vain aikuisen valvonnassa.

 

I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker 
som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge 
produktet. Slik unngår du batterilekkasje:
•  Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer 

batterier samtidig: alkaliske, standard (karbon/
sink) eller oppladbare (nikkel/kadmium).

•  Sett inn batteriene i henhold til merkingen 

i batterirommet.

•  Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge 

ubrukt. Ta alltid ut flate batterier. Kast batteriene 
på en forsvarlig måte. Produktet må ikke brennes. 
Batteriene kan da eksplodere eller lekke.

•  Batteripolene må aldri kortsluttes.
•  Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende 

type som anbefalt.

•  Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.
•  Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du 

lader dem.

•  Hvis det brukes oppladbare batterier, må en 

voksen være med når batteriene skal lades.

Under exceptionella förhållanden kan batterierna 
läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador 
eller förstöra leksaken. Undvik batteriläckage:
•  Blanda inte gamla och nya batterier eller olika 

slags batterier: dvs. alkaliska med vanliga eller 
uppladdningsbara.

•  Sätt i batterierna på det sätt som visas 

i batterifacket.

•  Ta ut batterierna om du inte ska använda 

leksaken under en längre tid. Ta alltid ut uttjänta 
batterier ur produkten. Avfallshantera batterierna 
på ett miljövänligt sätt. Försök inte elda upp 
produkten. Batterierna kan explodera eller läcka.

•  Batteripolerna får inte kortslutas.
•  Använd bara batterier av den rekommenderade 

typen eller motsvarande.

•  Försök aldrig ladda upp icke 

laddningsbara batterier.

•  Ta ut laddningsbara batterier ur produkten 

före laddning.

•  Om uttagbara laddningsbara batterier används 

ska de endast laddas under överinseende av 
en vuxen.

Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες 
μπορεί να προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα 
να προκληθούν εγκαύματα ή να καταστραφεί το 
προϊόν. Για να αποφύγετε τη διαρροή:

•  

Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα καινούριες και 
παλιές αλκαλικές, συμβατικές 
ή επαναφορτιζόμενες (νικελίου-καδμίου) μπαταρίες.

•  

Τοποθετήστε τους πόλους των μπαταριών, όπως 
υποδεικνύεται μέσα στη θήκη.

•  

Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν πρόκειται να μη 
χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό 
διάστημα. Αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες που 
έχουν εξαντληθεί από το προϊόν. Παρακαλούμε 
πετάτε τις παλιές μπαταρίες στους ειδικούς 
κάδους ανακύκλωσης. Μην πετάτε το προϊόν 
σε φωτιά. 
Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις 
μπαταρίες που περιέχονται.

•  

Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών.

•  

Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου 
τύπου με αυτόν που συνιστούμε.

•  

Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει 
να φορτίζονται.

•  

Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν 
τις φορτίσετε.

•  

H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών 
πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες.

Содержание Shake 'n GO

Страница 1: ...www fisher price com ...

Страница 2: ...rgrond Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro Contengono importanti informazioni Richiede tre pile alcaline formato stilo AA non incluse per l attivazione Le pile devono essere inserite da un adulto Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile cacciavite a stella non incluso Non usare il prodotto su superfici polverose o bagnate Guardar estas instrucciones para futura referenc...

Страница 3: ...κές μπαταρίες ΑΑ δεν περιλαμβάνονται για τη λειτουργία του παιχνιδιού Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα για την τοποθέτηση των μπαταριών Εργαλείο για τη συναρμολόγηση σταυροκατσάβιδο δεν περιλαμβάνεται Να αποφεύγετε τη χρήση του προϊόντος σε βρεγμένες και λερωμένες επιφάνειες ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation is subject to the following two condit...

Страница 4: ...efindet sich auf der Unterseite des Produkts Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Drei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem ...

Страница 5: ...t Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt kan det være nødvendigt at nulstille elektronikken Stil afbryderknappen på slukket og derefter på tændt igen Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver svage eller ikke fungerer bør batterierne udskiftes af en voksen O compartimento de pilhas localiza se na parte de baixo do carro Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas Phillips Retirar a tampa do com...

Страница 6: ...e les déchetteries de la région Europe uniquement Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling P...

Страница 7: ...nt comme conseillé Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles rechargeables celles ci ne doivent être chargées que par un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu v...

Страница 8: ...cabili Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto En circunstancias excepcionales las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el juguete Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalin...

Страница 9: ...oduktet blir stående lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene på en forsvarlig måte Produktet må ikke brennes Batteriene kan da eksplodere eller lekke Batteripolene må aldri kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Forsøk aldri å lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem Hvis det brukes oppladbare b...

Страница 10: ...den og fyr den af Agitar o carro para ele andar Ravista ja aja Rist og kjør Skaka och kör Κουνήστε Έφυγε Slide the power switch on the bottom of the car ON Place the car in the back of the trailer Glisser l interrupteur situé sous le véhicule sur marche Placer le véhicule à l arrière de la remorque Den auf der Unterseite des Fahrzeugs befind lichen Ein Ausschalter auf EIN stellen Das Fahrzeug hint...

Страница 11: ...plateforme de départ Die Transporterabdeckung anheben und umklappen sodass diese zur Startrampe wird Beweeg de bovenkant van de aanhang wagen op en neer om deze in een starthek te laten veranderen Solleva e abbassa il rimorchio e trasformalo in una sbarra di partenza Sube y baja el remolque se transforma en barrera de salida Løft og sænk anhængeren så den omdannes til startboks Levantar e baixar o...

Страница 12: ... activar el motor y los sonidos Atención para que el coche recorra la distancia máxima agitarlo 7 u 8 veces No hace falta agitarlo más veces ya que esto no aumenta la distancia recorrida Ryst bilen for at starte motoren og lydeffekterne Tip Ryst bilen 7 eller 8 gange for at opnå den længste køredistance Du forlænger ikke distancen ved at ryste flere gange Abanar o carro para iniciar o motor e os e...

Страница 13: ...orters befindlichen Pfeil stellen Zum Starten des Fahrzeugs auf das Pedal drücken Den Ein Ausschalter nach dem Spielen zum Ausschalten auf AUS stellen Plaats de auto op de pijl van de aanhangwagen Druk op pedaal om te starten Zet de aan uit knop van de auto op als je klaar bent met spelen Metti l auto sulla freccia sul retro del rimorchio Premi il pedale e sgomma Sposta la leva di attivazione dell...

Страница 14: ...bón neutro No sumergirlo en agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad...

Страница 15: ...ica nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa Tel Número Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 Ελληνικό 16777 ΕΛΛΑΔΑ AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1...

Страница 16: ...Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá PERÚ Mattel Perú S A Av República de Panamá N 3531 Oficina 1003 San Isidro Lima Perú RUC 20425853865 Reg Importador 01720 10 JUE DIGESA BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av Tenente Marques 1246 Sala 02 2º Andar 07770 000 Polvilho Cajamar SP Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor SAC 0800 550780 sac m...

Отзывы: