
8
e
Bottom View
S
Vista desde abajo
f
Vue de dessous
P
Visão da base
e
• Slide the On/Off switch on the
bottom of the car to on.
S
• Pon el interruptor de Encendido/
Apagado de la parte de abajo
del auto en encendido.
f
• Mettre l'interrupteur marche/
arrêt, situé sous la voiture, sur
marche .
P
• Ligue o brinquedo.
e
• Lift the car and shake it to start the
"engine" and the sound effects.
Hint:
For maximum distance, shake
the car 7 or 8 times. Shaking more
than this does not increase the
distance it will travel.
S
• Levanta el auto y agítalo para
arrancar el "motor" y efectos
de sonido.
Atención:
agita el auto 7 u 8 veces
para lograr la máxima distancia.
Agitar el auto más de eso no
aumentará la distancia.
f
• Soulever la voiture et l'agiter pour
déclencher les sons de moteur.
Remarque :
Pour que la voiture
roule sur une plus longue distance,
l'agiter environ 7 ou 8 fois. La
voiture ne roulera pas plus loin
même si on l'agite davantage.
P
• Levante o carro e chacoalhe para
ligar o "motor" e ouvir os sons.
Dica:
Para distância máxima,
chacoalhe o carro umas 7 ou 8
vezes. Chacoalhar mais do que
isso não irá aumentar a distância
que será percorrida.
1
2
e
Shake... Crash... Reset... Re-Smash!
S
¡Agítalos... chócalos... restablécelos...
vuelve a chocar!
f
Agite-les... Collision... Réparation... Autre collision!
P
Mexa... Bata... Reinicie... Detone!