background image

I

 • Localizzare lo scomparto pile sul retro 

del giocattolo.

• Allentare le viti dello sportello con un 

cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello. 

• Inserire tre pile 

alcaline

 formato stilo 

(LR6), come indicato all’interno 

dell’apposito scomparto.

Suggerimento:

 Usare pile 

alcaline

 per 

una maggiore durata.

• Rimettere lo sportello e stringere le viti con 

un cacciavite a stella. Non forzare. 

• Se le luci o i suoni del giocattolo dovessero 

affievolirsi o interrompersi, far sostituire le 

pile da un adulto!

E

 • Localizar la tapa del compartimento de 

las pilas en la parte inferior del juguete.

• Con un destornillador de estrella, 

desenroscar los tornillos de la tapa 

y retirarla. 

• Introducir 3 pilas 

alcalinas

 LR6 ("AA") 

siguiendo las indicaciones del interior 

del compartimento.

Atención: 

recomendamos utilizar 

exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las 

pilas no alcalinas pueden afectar al 

funcionamiento de este juguete.

• Volver a tapar el compartimento y fijar 

los tornillos de la tapa con un destornillador 

de estrella. No apretar en exceso.

• Sustituir las pilas del juguete cuando los 

sonidos y luces del mismo funcionen 

débilmente o dejen de funcionar por completo.

K

 • Find batterirummet bag på legetøjet.

• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet 

med en stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.

• Sæt tre 

alkaliske

 LR6-batterier (”AA”) i 

legetøjet som vist i batterirummet.

Tip:

 Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske 

batterier, der har længere levetid.

• Sæt dækslet på batterirummet igen, 

og spænd skruerne med en 

stjerneskruetrækker. Pas på ikke at 

spænde dem for hårdt. 

• Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage 

eller ikke fungerer, bør batterierne 

udskiftes af en voksen!

P

 • O compartimento de pilhas localiza-se 

na parte de trás do brinquedo.

• Desaparafusar a tampa do comparti- 

mento de pilhas com uma chave de 

fendas. Retirar a tampa.

• Instalar 3 pilhas LR6 ("AA") 

alcalinas

conforme indicado no interior 

do compartimento.

Atenção: 

Para um funcionamento mais 

duradouro, recomendamos a utilização 

de pilhas 

alcalinas

.

• Voltar a colocar a tampa do compartimento 

e aparafusar com uma chave de fendas. 

Não apertar demasiado os parafusos. 

• Substitua as pilhas se as luzes ou sons do 

brinquedo enfraquecerem ou pararem.

T

 • Paristokotelo on lelun takana.

• Avaa paristokotelon kannen ruuvit 

ristipäämeisselillä. Irrota kansi.

• Aseta koteloon kolme LR6 (AA)-

alkali- 

paristoa

 merkkien mukaisesti.

Vihje: 

Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkaliparistoja

.

• Pane kansi takaisin paikalleen, ja kiristä 

ruuvit. Älä kiristä liikaa. 

• Kun valot tai äänet heikkenevät tai sammuvat, 

aikuisen on aika vaihtaa paristot.

M

 • Batterirommet er på baksiden.

• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene 

i batteriromdekselet. Ta av dekselet.

• Sett inn tre nye 

alkaliske

 LR6-batterier (AA) 

i henhold til merkingen i batterirommet.

Tips!

 

Alkaliske

 batterier varer lenger 

enn andre batterier.

• Sett dekselet på plass, og stram til skruene 

med stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til. 

• Når lysene eller lydene på leken blir svake 

eller ikke virker lenger, er det på tide at en 

voksen skifter batteriene!

s

 • Batterifacket sitter på leksakens undersida.

• Lossa skruvarna i luckan med en 

stjärnskruvmejsel. Avlägsna luckan 

till batterifacket. 

• Lägg i tre 

alkaliska

 LR6-batterier (AA) åt 

det håll som visas i batterifacket.

Tips:

 

Alkaliska

 batterier håller längre. 

• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruvarna| 

med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.

• När ljuset eller ljudet i leksaken börjar 

bli svagt eller helt upphör, är det dags 

att låta en vuxen byta batterierna.

R

 • 

µÚ›Ù ÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ 

›Ûˆ Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.

• 

•Â‚ȉÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ¤Ó· 

ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉԠηȠ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ.

• 

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ 

Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «LR6» (AA), 

fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂٷȠ̤۷ ÛÙË ı‹ÎË.

 

™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ 

¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ 

ÁÈ· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ·.

• 

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎȠηȠ

‚ȉÒÛÙ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªË 

ÛÊ›ÍÂÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ÛÊȯٿ.

• 

ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ ‹ Ù· ÊÒÙ· ·fi ÙÔ ·È¯Ó›‰È 

·Ú¯›ÛÔ˘Ó Ó· ÂÍ·ÛıÂÓÔ‡Ó ‹ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó 

Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó, ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ 

Ì·Ù·Ú›Â˜. ∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ú¤ÂÈ Ó· 

Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ!

Содержание Roll-a-Rounds Drop & Roar Dinosaur H5924

Страница 1: ... H5924 H5924 www fisher price com ...

Страница 2: ...rnillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges tre alkaliske LR6 batterier AA medfølger ikke Produktet skal samles af en voksen Der skal bruges en stjerneskruetrækker med følger ikke når produktet skal samles P Guardar estas instruções para referência futura pois...

Страница 3: ...ezet Moet door volwassene in elkaar worden gezet I Il giocattolo smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti Il giocattolo deve essere montato da un adulto E Este producto contiene piezas pequeñas necesarias para su montaje Deben ser manejadas exclusivamente por un adulto K Legetøjet indeholder små dele indtil det er samlet Legetøjet skal samles af en vokse...

Страница 4: ...screwdriver Do not over tighten the screws F Remarque Serrer et desserrer toutes les vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer D HINWEIS Alle lockeren Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festschrauben Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht überdrehen N N B Draai alle schroeven vast en los met een kruiskopschroevendraaier Draai de schroeven niet al te strak...

Страница 5: ...ist Sæt halsen fast på kroppen som vist P Faça deslizar a cauda no corpo do dinossauro como mostra a imagem Faça deslizar o pescoço no corpo do dinossauro como mostra a imagem T Paina pyrstö kuvan mukaisesti vartalon päälle Paina kaula kuvan mukaisesti vartalon päälle M Skyv halen fast på kroppen som vist Skyv halsen fast på kroppen som vist s Skjut fast stjärten på kroppen såsom bilden visar Skju...

Страница 6: ...n och dra åt dem R Ú ÛÙÂ ÙÔ Û Ó ÚÌÔÏÔÁËÌ ÓÔ ÎÔÌÌ ÙÈ fi ÙËÓ Ó Ô Ë µ ÏÙÂ Ô Â ÛÙÔ Û Ó ÚÌÔÏÔÁËÌ ÓÔ ÎÔÌÌ ÙÈ Î È ÛÊ ÍÙÂ ÙÈ E Encajar los tres juguetes tal como muestra el dibujo K Klik de tre stykker legetøj fast i samlingen P Encaixe os três brinquedos na montagem T Napsauta lelut kiinni rakennelmaan M Knepp de tre lekene på plass på brettet s Snäpp fast de tre leksakerna på anordningen R ÛÊ Ï ÛÙÂ Ù ÙÚ ...

Страница 7: ...Ne pas trop serrer Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent ou s arrêtent de fonctionner il est temps pour un adulte de remplacer les piles D Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite des Produkts Die in der Abdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Batteriefachabdeckung abnehmen und beiseite legen Drei neue Alkali Batterien AA LR6 ...

Страница 8: ...compartimento Atenção Para um funcionamento mais duradouro recomendamos a utilização de pilhas alcalinas Voltar a colocar a tampa do compartimento e aparafusar com uma chave de fendas Não apertar demasiado os parafusos Substitua as pilhas se as luzes ou sons do brinquedo enfraquecerem ou pararem T Paristokotelo on lelun takana Avaa paristokotelon kannen ruuvit ristipäämeisselillä Irrota kansi Aset...

Страница 9: ... ordures ménagères 2002 96 EC Consulter votre municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de votre région D Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen N Spaar het milieu en zet dit product niet bij het...

Страница 10: ...orgen N Inuitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batte...

Страница 11: ...før de oplades Hvis der bruges udtagelige genopladelige batterier må de kun oplades under opsyn af en voksen P Emcircunstâncias excepcionais as pilhas podem derramar fluido passível de causar queimaduras químicas ou danos no produto Para evitar o derrame de fluido Não colocar pilhas gastas e pilhas novas no mesmo produto nem pilhas de tipos diferentes alcalinas standard carbono zinco ou recarregáv...

Страница 12: ...rierna om du inte ska använda produkten under en längre tid Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt Kasta inte batterierna i eld Batterierna kan explodera eller läcka Batteripolerna får inte kortslutas Använd bara batterier av den rekom menderade typen eller motsvarande Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier Ta alltid ut laddni...

Страница 13: ...ia valoja ja pyörintää MMusikk lys og rullebevegelser sMusik ljus och ett rullande äventyr RªÔ ÛÈÎ ºÒÙ Î È ÔÏ È Ó È G Power Volume Switch F Bouton alimentation volume D Ein Ausschalter Lautstärkeregler N Aan uit en volumeschakelaar I Leva di Attivazione Volume E Interruptor de conexión volumen K Afbryder lydstyrkeknap P Interruptor para Ligar e Regular o Volume T Yhdistetty virtakytkin ja äänenvoi...

Страница 14: ...ido con volumen alto o apagado Al introducir las pelotas por las aberturas del dinosaurio o hacerlas deslizarse por las rampas se activan música y sonidos Además las pelotas giran como un remolino en la base K Find afbryder lydstyrkeknappen oven på legetøjet Stil knappen på lav styrke høj styrke eller slukket Put boldene ind i hullerne eller ned ad ramperne og hør sjov musik og dinosaurlyde Bolden...

Страница 15: ...gua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto ya que podría estropearse K Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Legetøjet må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille legetøjet ad P Para limpar o brinquedo use pano limpo humedecido em água com sabão neutro Não mergulhe o brinque...

Страница 16: ...torio Veneto 119 28040 Oleggio Castello Italy ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel com es SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa...

Отзывы: