e
Battery Installation
f
Installation des piles
e
Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your toy. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the toy. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the toy before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.
f
Les piles pourraient couler et causer des brûlures chimiques ou endommager irréparablement le jouet.
Pour éviter que les piles coulent :
• Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.
• Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. Toujours retirer les piles usées du produit.
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter les piles au feu : elles pourraient exploser
ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées, ou des piles équivalentes.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables du jouet avant de les charger.
• Des piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
13
e
• Open the hatch door. Locate the battery compartment
on the back of the message centre.
• Loosen the screw in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
• Insert three “C” (LR14) alkaline batteries.
Hint:
We recommend using alkaline batteries for
longer life.
• Replace the battery compartment door and tighten the
screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When lights or sounds from this toy become faint or
stop, it’s time for an adult to change the batteries.
f
• Ouvrir la porte de la trappe. Repérer le compartiment
des piles à l'arrière du centre des messages.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment avec un
tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.
• Insérer 3 piles alcalines C (LR14).
Remarque :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines, car elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l’aide
d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les lumières ou les sons du jouet faiblissent
ou cessent, un adulte doit remplacer les piles.
e
Battery Safety Information
f
Conseils de sécurité concernant les piles
e
Battery
Compartment Door
f
Couvercle du
compartiment
des piles
1.5V x 3
“C” (LR14)
e
Shown Actual Size
f
Dimensions réelles