background image

14

Storage   Almacenamiento    Rangement 

• Push the tab on the frame support to release it. 

• Empujar la lengüeta del soporte del armazón para soltarla.

•  Appuyer sur la languette de la barre de soutien pour la dégager.

• Pull the end of the frame support bar off the leg and lower it.

• Jalar el extremo de la barra de soporte del armazón para separarla 

de la pata y bajarla.

• Tirer sur l'extrémité de la barre de soutien et la baisser.

1

2

• Push the legs together.
• Lean the swing against a wall for support. 

• Unir las patas empujándolas.
• Apoyar la silla mecedora contra una pared.

• Rapprocher les pattes l'une de l'autre.
• Appuyer le produit contre un mur pour le ranger.

3

Tab

Lengüeta

Languette

Содержание R3901

Страница 1: ...c or sounds Inicio r pido Encender Seleccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento EMPUJAR Seleccionar m sica o sonidos D marrage rapide Mettre le produit en marche S le...

Страница 2: ...and appears to be able to climb out of the swing immediately discontinue its use Product features and decoration may vary from the photos IMPORTANTE Guardar para futura referencia Leer estas instrucc...

Страница 3: ...ier du moteur Pad Almohadilla Housse 2 Lower Legs Left and Right 2 patas inferiores izquierda y derecha 2 pieds gauche et droit Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube du dossier Seat Bottom Asiento Si...

Страница 4: ...rts IMPORTANTE Previo al montaje o uso revisar que este producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P nga...

Страница 5: ...Push to snap the frame support bar in place Frame Support Bar Barra de soporte del armaz n Barre de soutien 3 Fit the seat back hubs into the slots in the seat bottom Hint The seat back hubs only fit...

Страница 6: ...bo del respaldo Tube du dossier Seat Back Hubs Conexiones del respaldo Attaches du dossier 6 Ins rer les extr mit s du tube du dossier dans les attaches du dossier Enfoncer le tube du dossier jusqu ce...

Страница 7: ...m up through the slots in the pad Ajustar los cinturones de la cintura del asiento hacia arriba en las ranuras de la almohadilla Ins rer les courroies abdominales du si ge dans les fentes pratiqu es d...

Страница 8: ...ops on the pad down through the holes on the seat bottom Ajustar los ganchos el sticos de la almohadilla en los orificios del asiento Ins rer les boucles lastiques de la housse dans les trous du si ge...

Страница 9: ...tery compartment Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries i...

Страница 10: ...crotch belt Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should remain attached Tighten...

Страница 11: ...courroies abdominales Glisser vers le haut l extr mit fixe de la courroie dans le passant de fa on former une boucle Tirer sur l extr mit libre de la courroie R p ter ce proc d pour serrer l autre cou...

Страница 12: ...is movimientos Observar las luces L E D abajo de los botones para ver la velocidad seleccionada Empujar la silla para empezar el movimiento Atenci n Al igual que con la mayor a de columpios que funcio...

Страница 13: ...las clavijas y los clips del asiento Jalar los retenedores por las ranuras de la almohadilla Levantar la almohadilla del asiento Para regresar la almohadilla a su lugar seguir las instrucciones de mo...

Страница 14: ...upport bar off the leg and lower it Jalar el extremo de la barra de soporte del armaz n para separarla de la pata y bajarla Tirer sur l extr mit de la barre de soutien et la baisser 1 2 Push the legs...

Страница 15: ...por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a l...

Страница 16: ...05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 M XICO Importado y distribuido por Mattel de M xico S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra...

Отзывы: