background image

Y6239pr

-0720

32

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

Î

 service.fi sher-price.com

Minute Adjust
Ajustar minutos
Réglage des minutes

Hour Adjust
Ajustar hora
Réglage de l’heure

FM Radio Station/Time Display
Estación de radio FM/Pantalla de hora
Affichage radio FM et heure

Mute
Silenciador
Silence

Main Reset
Restablecer principal
Réinitialisation principale

Volume
Volumen
Volume

Scan Reset
Restablecer exploración
Réinitialisation du 
balayage

Power
Encendido
Alimentation

Scan

 

Explorar
Balayage

FM RADIO/DIGITAL CLOCK USE   USO DEL RADIO FM/RELOJ DIGITAL

UTILISATION DE LA RADIO FM/HORLOGE NUMÉRIQUE

Power/Volume

•  Press the power button 

 to turn on or off.

•  Turn the volume dial 

 to adjust to a 

comfortable listening level.

Hint:

 The FM Radio will turn off automatically 

after several minutes of non-use.

FM Radio

•  Press the scan button   to find a station.
•  Press the scan button   again to go to the 

next station.

•  To reset the radio to the first station, press 

the scan reset button  .

•  FM Radio reception varies from area to 

area. If the tuned station is lost due to poor 
reception, the radio automatically scans to 
the next station with good reception.

Hint: 

Each time power is turned off and back 

on, the FM Radio will reset to the first station.

Cool Lights and Sound Effects

•  Turn the steering wheel, shift speeds or press 

the key for cool lights, sound effects and 
expressions.

•  Press the mute button   to turn off these 

sounds. The FM radio can still be heard. 
Press the mute button again to turn the 
sounds back on.

Setting the Digital Clock

•  Press the power button 

 off.

•  Press the hour adjust button   to set the hour.
•  Press the minute adjust button   to set 

the minute.

Hint: 

Your child may accidentally hit the hour or 

minute adjust buttons and change the time on 
the clock. Simply use these buttons to reset to 
the correct time!

IMPORTANT!

 If the FM Radio or Digital Clock 

function erratically, press the main reset button 
with the point of a pen (or similar object).

 Encendido/Volumen

•  Presionar el botón de encendido 

 para 

activar/desactivar.

•  Girar el botón de volumen 

 para ajustar el 

nivel de volumen.

Nota: 

El radio FM se apagará automáticamente 

después de varios minutos de inactividad.

Radio FM

•  Presionar el botón explorar   para buscar 

una estación.

•  Volver a presionar el botón explorar   para 

pasar a la siguiente estación.

•  Para restablecer el radio a la primera 

estación, presionar el botón restablecer 
exploración  .

•  La recepción del radio FM varía de un área 

a otra. Si la estación sintonizada se pierde 
debido a mala recepción, el radio explora 
automáticamente a la siguiente estación con 
buena recepción.

Nota:

 cada vez que se prende y apaga la unidad, 

el radio FM se restablece a la primera estación.

Increíbles luces y efectos de sonido

•  Girar el manubrio, cambiar de velocidad 

o presionar la llave para activar increíbles 
luces, efectos de sonido y expresiones.

•  Presionar el botón del silenciador   para 

apagar estos sonidos. El radio FM se seguirá 
oyendo. Volver a presionar el botón del 
silenciador para volver a activar los sonidos.

Establecer el reloj digital

•  Presionar el botón de encendido 

 para 

apagar la unidad.

•  Presionar el botón ajustar hora   para 

establecer la hora.

•  Presionar el botón ajustar minutos   para 

establecer los minutos.

Nota: 

es posible que el niño accidentalmente 

presione los botones de ajuste de hora/minutos 
y cambie la hora del reloj. Simplemente usar 
estos botones para restablecer la hora correcta.

¡IMPORTANTE!

 Si el radio FM o reloj digital 

no funcionan correctamente, presionar el 
botón principal Restablecer con la punta de un 
bolígrafo (o un objeto similar).

Alimentation/volume

•  Appuyer sur le bouton d’alimentation 

 

pour allumer ou éteindre l’appareil.

•  Tourner le bouton du volume 

 au niveau désiré.

Remarque :

 La radio FM s’éteint 

automatiquement après quelques minutes si elle 
n’est pas utilisée.

Radio FM

•  Appuyer sur le bouton Balayage   pour 

syntoniser une station.

•  Appuyer encore sur le bouton Balayage   

pour passer à la prochaine station.

•  Pour retourner à la première station, appuyer 

sur le bouton Réinitialisation du balayage  .

•  La réception de la radio FM varie d’une région 

à une autre. Si la station syntonisée est 
perdue parce que la réception est mauvaise, 
la radio syntonisera automatiquement la 
prochaine station qu’elle reçoit correctement.

Remarque :

 Chaque fois que la radio 

FM est éteinte et rallumée, elle retourne 
automatiquement à la station initiale.

Effets lumineux et sonores

•  Tourner le volant, changer de vitesse ou 

appuyer sur la clé pour déclencher les 
lumières et les sons.

•  Appuyer sur le bouton Silence   pour arrêter 

les sons. La radio FM ne s’éteindra pas. 
Appuyer de nouveau sur le bouton Silence 
pour réactiver les sons.

Pour régler l’horloge numérique

•  Appuyer sur le bouton d’alimentation 

 

pour éteindre l’appareil.

•  Appuyer sur le bouton des heures   pour 

régler l’heure.

•  Appuyer sur le bouton des minutes   pour 

régler les minutes.

Remarque :

 Si l’enfant touche accidentellement 

aux boutons de l’heure ou des minutes, il risque 
de changer l’heure affichée. Il suffit de corriger 
l’heure avec les boutons.

IMPORTANT!

 Si la radio FM ou l’horloge 

numérique fonctionnent de façon irrégulière, 
appuyer sur le bouton Réinitialisation principale 
avec la pointe d’un stylo (ou d’un objet similaire).

Содержание Power Wheels Y6239

Страница 1: ...tor tipo 12V ambos incluidos El radio FM reloj digital funciona con 4 pilas alcalinas C LR14 x 1 5V no incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Las caracter sticas del producto pued...

Страница 2: ...res marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut c...

Страница 3: ...te s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade Assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes ab...

Страница 4: ...e bloquea y detiene la operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos...

Страница 5: ...e para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de metal con una toallita de papel para quitar el exceso de lubricante Revisar peri dicamente todos los tornillos tuercas ciegas y cubierta...

Страница 6: ...p Tapa del volante Garniture du volant 2 Side Mirrors Left and Right 2 espejos laterales izquierdo y derecho 2 r troviseurs gauche et droit Rear Grille Rejilla trasera Plaque Key Llave Cl 4 Hubcaps 4...

Страница 7: ...Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sul...

Страница 8: ...precauciones para proteger la superficie donde vaya a colocar la bater a Cargar la bater a en un rea bien ventilada S assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Power W...

Страница 9: ...ies safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended...

Страница 10: ...the vehicle Children should not handle parts including the battery or help in assembly of the vehicle Les petites pi ces et les bords tranchants ou les extr mit s pointues du v hicule non assembl ou...

Страница 11: ...ten Ajustar la rejilla trasera en la defensa trasera Introducir seis tornillos en la rejilla trasera y apretarlos Placer la plaque sur le pare chocs arri re Ins rer six vis dans la plaque et les serre...

Страница 12: ...to pull each T loop through a slot Insertar el extremo del sujetador en T de un cintur n corto en la ranura cerca del borde exterior del asiento Asegurarse de que el lado del sujetador del cintur n de...

Страница 13: ...VISTA DESDE ARRIBA VISTA DESDE ARRIBA VUE DE DESSUS VUE DE DESSUS INSIDE VIEW VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INT RIEUR x4 Insert a screw into the hole in the console between the seats Insertar un to...

Страница 14: ...ctor Apretar los tornillos Placer la calandre dans les rainures pratiqu es sur la grille de protection comme illustr Ins rer trois vis dans la calandre jusque dans la grille de protection Serrer les v...

Страница 15: ...eg on the inside edge of each fender fits into the lower hole inside each wheel well Ajustar los cuatro guardabarros rotulados 1 2 3 y 4 en el veh culo tal como se muestra Nota Los guardabarros est n...

Страница 16: ...STA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INT RIEUR Wipe the steering column with a paper towel to remove any excess lubricant Insert the curved end of the steering column down through the opening in the dash an...

Страница 17: ...arge opening in the steering column cap and the hole in the steering column Tighten the screw Insertar un tornillo en el orificio grande de la tapa y el orificio de la columna de mando Apretar el torn...

Страница 18: ...de roue et dans chaque garde boue Serrer les vis Turn both front axles torward the front end of the vehicle until they drop into the axle slots Girar hacia adelante ambos ejes delanteros hasta que se...

Страница 19: ...hon jusque dans le trou de l essieu avant Serrer la vis R p ter ce proc d pour fixer l autre essieu avant Note There are front and rear wheels The rear wheels have a grooved hub while the front wheels...

Страница 20: ...n el orificio del eje delantero Apretar el tornillo Repetir este procedimiento para ajustar la otra rueda delantera en el otro eje delantero Ins rer une vis dans la grande ouverture du capuchon jusque...

Страница 21: ...rear wheel to the other end of the rear axle Insertar un tornillo en el orificio grande del sujetador de rueda y en el orificio del eje trasero Apretar el tornillo Empujar el eje en la rueda lo m s q...

Страница 22: ...u au centre de chaque roue Remettre le v hicule l endroit Position the steering wheel so that the tab is upright Fit the steering wheel onto the end of the steering column Colocar el volante de modo q...

Страница 23: ...mando debajo del tablero y jalarla lo m ximo posible Insertar la clavija de 0 4 cm x 3 8 cm en el orificio del extremo de la columna de mando Volver a sujetar la columna de mando abajo del tablero Ja...

Страница 24: ...es tapes 32 34 et recommencer l assemblage du volant Position the right side mirror with the recessed area facing up as shown Snap the right side mirror onto the post on the right side of the vehicle...

Страница 25: ...equalizer and remove it Insert four C LR14 alkaline batteries Hint We recommend using alkaline batteries for longer battery life Replace the simulated equalizer and tighten the screws When sounds or l...

Страница 26: ...s ilustraciones Para ptimos resultados evitar despegar y volver a pegar una etiqueta Despu s de pegar una etiqueta frotar la misma con firmeza con un pa o limpio y seco para cerciorarse de que la etiq...

Страница 27: ...rvice fisher price com 27 Y6239pr 0720 DECORATION DECORACI N D CORATION SIDE VIEW VISTA DESDE EL LADO VUE DE C T 18 12 12 15 10 2 6 12 12 15 10 2 5 FRONT RIGHT SIDE VISTA FRONTAL DERECHA C T AVANT DRO...

Страница 28: ...del arn s del motor en la bater a anaranjada Appuyer sur la patte situ e sur le couvercle du coffre et soulever afin de le retirer Brancher le connecteur orange du c ble du moteur sur la batterie ora...

Страница 29: ...reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes au...

Страница 30: ...curit qui s imposent avant de le laisser utiliser le v hicule Ces r gles doivent galement tre connues de tous les enfants qui conduiront le v hicule Un enfant qui n est pas assis sur le si ge pourrai...

Страница 31: ...locidad r pida aseg rese de que el ni o sepa c mo virar arrancar y detener el veh culo y que sepa las reglas para manejar de manera segura Con el tornillo bloqueador de velocidad r pida desconectado e...

Страница 32: ...debido a mala recepci n el radio explora autom ticamente a la siguiente estaci n con buena recepci n Nota cada vez que se prende y apaga la unidad el radio FM se restablece a la primera estaci n Incre...

Страница 33: ...ter a pueden da ar el veh culo No guardar la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACI N DE LA BATER A La bater a Power Wheels es una bater a de plomo cido sellada que no derrama l...

Страница 34: ...C P 54769 Edo de M xico Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y n mero de atenci n gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta p liza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparaci n en un pla...

Страница 35: ...ofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferenc...

Страница 36: ...o Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina...

Отзывы: