background image

Y6239pr

-0720

18

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

Î

 service.fi sher-price.com

ASSEMBLY     MONTAJE     ASSEMBLAGE

•  Insert a screw through each wheel well and into each 

fender. Tighten the screws.

•  Insertar un tornillo en cada hueco de rueda y en cada 

guardabarros. Apretar los tornillos.

•  Insérer une vis dans chaque passage de roue et dans 

chaque garde-boue. Serrer les vis.

•   Turn both front axles torward the front end of the vehicle 

until they drop into the axle slots.

•   Girar hacia adelante ambos ejes delanteros hasta que se 

ajusten en las ranuras de los ejes.

•   Faire pivoter les deux essieux avant vers le devant du 

véhicule, jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent dans les fentes.

Wheel Well
Hueco de la rueda
Passage de roue

Fender
Guardabarros
Garde-boue

x4

Front Axle
Eje delantero
Essieu avant

Front Axle Slot
Ranura del eje delantero
Fente de l’essieu avant

x

Содержание Power Wheels Y6239

Страница 1: ...tor tipo 12V ambos incluidos El radio FM reloj digital funciona con 4 pilas alcalinas C LR14 x 1 5V no incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Las caracter sticas del producto pued...

Страница 2: ...res marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut c...

Страница 3: ...te s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade Assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes ab...

Страница 4: ...e bloquea y detiene la operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos...

Страница 5: ...e para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de metal con una toallita de papel para quitar el exceso de lubricante Revisar peri dicamente todos los tornillos tuercas ciegas y cubierta...

Страница 6: ...p Tapa del volante Garniture du volant 2 Side Mirrors Left and Right 2 espejos laterales izquierdo y derecho 2 r troviseurs gauche et droit Rear Grille Rejilla trasera Plaque Key Llave Cl 4 Hubcaps 4...

Страница 7: ...Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sul...

Страница 8: ...precauciones para proteger la superficie donde vaya a colocar la bater a Cargar la bater a en un rea bien ventilada S assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Power W...

Страница 9: ...ies safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended...

Страница 10: ...the vehicle Children should not handle parts including the battery or help in assembly of the vehicle Les petites pi ces et les bords tranchants ou les extr mit s pointues du v hicule non assembl ou...

Страница 11: ...ten Ajustar la rejilla trasera en la defensa trasera Introducir seis tornillos en la rejilla trasera y apretarlos Placer la plaque sur le pare chocs arri re Ins rer six vis dans la plaque et les serre...

Страница 12: ...to pull each T loop through a slot Insertar el extremo del sujetador en T de un cintur n corto en la ranura cerca del borde exterior del asiento Asegurarse de que el lado del sujetador del cintur n de...

Страница 13: ...VISTA DESDE ARRIBA VISTA DESDE ARRIBA VUE DE DESSUS VUE DE DESSUS INSIDE VIEW VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INT RIEUR x4 Insert a screw into the hole in the console between the seats Insertar un to...

Страница 14: ...ctor Apretar los tornillos Placer la calandre dans les rainures pratiqu es sur la grille de protection comme illustr Ins rer trois vis dans la calandre jusque dans la grille de protection Serrer les v...

Страница 15: ...eg on the inside edge of each fender fits into the lower hole inside each wheel well Ajustar los cuatro guardabarros rotulados 1 2 3 y 4 en el veh culo tal como se muestra Nota Los guardabarros est n...

Страница 16: ...STA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INT RIEUR Wipe the steering column with a paper towel to remove any excess lubricant Insert the curved end of the steering column down through the opening in the dash an...

Страница 17: ...arge opening in the steering column cap and the hole in the steering column Tighten the screw Insertar un tornillo en el orificio grande de la tapa y el orificio de la columna de mando Apretar el torn...

Страница 18: ...de roue et dans chaque garde boue Serrer les vis Turn both front axles torward the front end of the vehicle until they drop into the axle slots Girar hacia adelante ambos ejes delanteros hasta que se...

Страница 19: ...hon jusque dans le trou de l essieu avant Serrer la vis R p ter ce proc d pour fixer l autre essieu avant Note There are front and rear wheels The rear wheels have a grooved hub while the front wheels...

Страница 20: ...n el orificio del eje delantero Apretar el tornillo Repetir este procedimiento para ajustar la otra rueda delantera en el otro eje delantero Ins rer une vis dans la grande ouverture du capuchon jusque...

Страница 21: ...rear wheel to the other end of the rear axle Insertar un tornillo en el orificio grande del sujetador de rueda y en el orificio del eje trasero Apretar el tornillo Empujar el eje en la rueda lo m s q...

Страница 22: ...u au centre de chaque roue Remettre le v hicule l endroit Position the steering wheel so that the tab is upright Fit the steering wheel onto the end of the steering column Colocar el volante de modo q...

Страница 23: ...mando debajo del tablero y jalarla lo m ximo posible Insertar la clavija de 0 4 cm x 3 8 cm en el orificio del extremo de la columna de mando Volver a sujetar la columna de mando abajo del tablero Ja...

Страница 24: ...es tapes 32 34 et recommencer l assemblage du volant Position the right side mirror with the recessed area facing up as shown Snap the right side mirror onto the post on the right side of the vehicle...

Страница 25: ...equalizer and remove it Insert four C LR14 alkaline batteries Hint We recommend using alkaline batteries for longer battery life Replace the simulated equalizer and tighten the screws When sounds or l...

Страница 26: ...s ilustraciones Para ptimos resultados evitar despegar y volver a pegar una etiqueta Despu s de pegar una etiqueta frotar la misma con firmeza con un pa o limpio y seco para cerciorarse de que la etiq...

Страница 27: ...rvice fisher price com 27 Y6239pr 0720 DECORATION DECORACI N D CORATION SIDE VIEW VISTA DESDE EL LADO VUE DE C T 18 12 12 15 10 2 6 12 12 15 10 2 5 FRONT RIGHT SIDE VISTA FRONTAL DERECHA C T AVANT DRO...

Страница 28: ...del arn s del motor en la bater a anaranjada Appuyer sur la patte situ e sur le couvercle du coffre et soulever afin de le retirer Brancher le connecteur orange du c ble du moteur sur la batterie ora...

Страница 29: ...reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes au...

Страница 30: ...curit qui s imposent avant de le laisser utiliser le v hicule Ces r gles doivent galement tre connues de tous les enfants qui conduiront le v hicule Un enfant qui n est pas assis sur le si ge pourrai...

Страница 31: ...locidad r pida aseg rese de que el ni o sepa c mo virar arrancar y detener el veh culo y que sepa las reglas para manejar de manera segura Con el tornillo bloqueador de velocidad r pida desconectado e...

Страница 32: ...debido a mala recepci n el radio explora autom ticamente a la siguiente estaci n con buena recepci n Nota cada vez que se prende y apaga la unidad el radio FM se restablece a la primera estaci n Incre...

Страница 33: ...ter a pueden da ar el veh culo No guardar la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACI N DE LA BATER A La bater a Power Wheels es una bater a de plomo cido sellada que no derrama l...

Страница 34: ...C P 54769 Edo de M xico Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y n mero de atenci n gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta p liza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparaci n en un pla...

Страница 35: ...ofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferenc...

Страница 36: ...o Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina...

Отзывы: