![Fisher-Price POWER WHEELS J0715 Скачать руководство пользователя страница 22](http://html1.mh-extra.com/html/fisher-price/power-wheels-j0715/power-wheels-j0715_owners-manual-with-assembly-instructions_2298170022.webp)
e
BATTERY INSTALLATION AND BATTERY RETAINER (ENGINE COVER) ASSEMBLY
f
INSTALLATION DE LA BATTERIE ET ASSEMBLAGE DU DISPOSITIF DE RETENUE
DE LA BATTERIE (COUVERCLE DU MOTEUR)
S
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Y MONTAJE DEL SUJETADOR DE LA BATERÍA (CUBIERTA DEL MOTOR)
f
• Fixer le dispositif de retenue de la batterie
(couvercle du moteur) par-dessus la batterie,
le connecteur du moteur et le connecteur de
la batterie.
• Insérer deux vis no 8 x 18 x de 2,5 cm dans
les trous du dispositif de retenue de la
batterie (couvercle du moteur) et serrer.
S
• Ajustar el sujetador (cubierta del motor) sobre
la batería, el conector del arnés del motor y
el conector de la batería.
• Introducir dos tornillos No. 8 x 18 x 2,5 cm
en los orificios del sujetador de la batería
(cubierta del motor) y ajustarlos.
H
e
• Fit the battery retainer (engine cover) over the
battery, motor harness connector and battery
connector.
• Insert two #8 x 18 x 2.5 cm (1") screws into
the holes in the battery retainer (engine cover)
and tighten.
e
Battery Retainer (Engine Cover)
f
Dispositif de retenue de la batterie
(couvercle du moteur)
S
Sujetador de la batería (cubierta del motor)
e
• Lower the hood. Lift the hood latches and fit
the short tabs onto the notches on the hood
to fasten it.
f
• Fermer le capot. Soulever les loquets du capot
et insérer les petites pattes dans les encoches
du capot pour le verrouiller.
S
• Cerrar el cofre. Levantar los seguros del cofre
y ajustar las lengüetas cortas en las muescas
del cofre para asegurarlo.
e
Hood
f
Capot
S
Cofre
e
Hood Latches
f
Loquets du capot
S
Seguros del cofre
3
4
22
J0715pr-0720
v
Содержание POWER WHEELS J0715
Страница 39: ...39 J0715pr 0720...