Fisher-Price POWER WHEELS J0715 Скачать руководство пользователя страница 16

16

e

 ASSEMBLY   

f

 ASSEMBLAGE   

S

 MONTAJE

F

J0715pr-0720

e

 • Fit the tab on one side of a headlight lens into 

the notch in the grille.

• Push firmly to snap the tab on the other side

of the headlight lens into the grille.

• Repeat this procedure to assemble the other 

headlight lens to the grille.

f

 • Insérer une patte des phares dans l’encoche

de la calandre.

• Appuyer fermement pour emboîter l’autre patte 

du phare dans la calandre.

• Répéter ce procédé pour installer l’autre phare 

à la calandre.

S

 • Ajustar la lengüeta de un lado de un lente de 

faro en la muesca de la rejilla.

• Empujar con firmeza para ajustar la lengüeta 

del otro lado del lente del faro en la rejilla.

• Repetir este procedimiento para ensamblar el 

otro lente del faro en la rejilla.

e

 Headlight  Lens

f

Phares

S

Lente del faro 
delantero

e

 Tab

f

Patte

S

Lengüeta

e

Grille

f

Calandre

S

Rejilla

e

 • Using safety scissors, separate the sport bar 

covers. Dispose of the plastic connector.

• With the ends of the sport bar angled toward 

you, fit the sport bar cover marked “BAC” to 
the sport bar.

• Align the holes in the sport bar with the holes 

in the sport bar cover.

• Insert two #6 x 3.8 cm (1

1

/

2

") screws through 

the sport bar cover and into the sport bar,
as shown.

f

 • En utilisant des ciseaux à bouts ronds,

séparer les deux partie de la garniture de 
l’arceau de sécurité. Mettre le connecteur
en plastique au rebut.

• Mettre la partie de la garniture de l’arceau 

de sécurité portant la mention «BAC» sur 
l’arceau de sécurité, les extrémités de ce 
dernier dirigées vers soi.

• Aligner les trous de l’arceau de sécurité

avec ceux de la garniture.

• Insérer deux vis no 6 de 3,8 cm dans la

garniture de l’arceau de sécurité, jusque
dans l’arceau de sécurité, comme illustré.

S

 • Usar unas tijeras de punta redonda para 

separar las cubiertas de la barra deportiva. 
Desechar el conector de plástico en la basura.

• Con los extremos de la barra deportiva en 

ángulo hacia Ud., ajustar la cubierta de la 
barra deportiva rotulada “BAC” en la
barra deportiva.

• Alinear los orificios de la barra deportiva

con los orificios en la cubierta de la
barra deportiva.

• Introducir dos tornillos No. 6 x 3,8 cm en la 

cubierta de la barra deportiva y en la barra 
deportiva, tal como se muestra. 

e

 Sport  Bar

Cover 

(BAC)

f

 

Garniture de l’arceau 

de sécurité 

(BAC)

S

Cubierta de la barra 

deportiva 

(BAC)

e

 Sport  Bar

f

Arceau de sécurité

S

Barra deportiva

e

 Holes

f

Trous

S

Orificios

e

• Align the tips of the screws with the holes

in the other sport bar cover marked RON.
Fit the two sport bar covers together.

 

• Tighten the screws.

f

• Aligner les pointes des vis avec les trous

de l’autre partie de la garniture portant la
mention «RON». Assembler les deux
parties de la garniture.

• Serrer les vis.

S

• Alinear las puntas de los tornillos con los

orificios en la otra cubierta de la barra
deportiva rotulada RON. Ajustar las dos
cubiertas de la barra deportiva.

• Ajustar los tornillos.

e

Sport Bar Cover 

(RON)

f

Garniture de l’arceau de 

sécurité 

(RON)

S

Cubierta de la barra 

deportiva 

(RON)

e

Screw Tips

f

Pointes des vis

S

Puntas de 

tornillos

e

 Sport  Bar

f

Arceau de

sécurité

S

Barra deportiva

17

18

19

Содержание POWER WHEELS J0715

Страница 1: ...con instrucciones de montaje Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original Para el modelo J0715 Herramientas necesarias para el montaje no incluidas destornillador de estrella mart...

Страница 2: ...liser ce v hicule l ext rieur SEULEMENT Ce v hicule pourrait endommager la plupart des rev tements de plancher Fisher Price ne peut tre tenue responsable des dommages caus s aux planchers si le v hicu...

Страница 3: ...e lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre un enfant de charger la batterie Elle doit tre charg e uniquement par un adulte L lectricit n cessaire po...

Страница 4: ...dues d eau pour viter tout risque de noyade assez plats pour viter que le v hicule bascule loign s des escaliers des v hicules des pentes abruptes des routes et des all es S Evitar lesiones y la muert...

Страница 5: ...nda donde lo adquiri Identifique todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta que el montaje est completo para asegurar que no se deseche ninguna pieza Las piezas de...

Страница 6: ...6 e PARTS f PI CES S PIEZAS C J0715pr 0720 e Fasteners Shown Actual Size f Pi ces de fixation dimensions r elles S Los sujetadores se muestran a tama o real e1 1 cm 437 Cap Nut 2 f crou borgne de 1 1...

Страница 7: ...e f Remarque Certaines pi ces illustr es devront tre assembl es de chaque c t du v hicule S Nota Algunas de las piezas mostradas se montan en ambos costados del veh culo 12 VOLT CHARGER 7 e PARTS PICT...

Страница 8: ...nt de charger la batterie Elle doit tre charg e uniquement par un adulte L lectricit n cessaire pour charger la batterie pourrait blesser un enfant Ne jamais soulever ni transporter la batterie par un...

Страница 9: ...harged for at least 18 hours before you use it in your vehicle for the first time We recommend that you start charging your battery before beginning assembly of your new vehicle The battery must be up...

Страница 10: ...tery is now ready to be installed in your vehicle Please see the Battery Installation section on page 21 for detailed instructions on installing your battery f Brancher le chargeur dans une prise de c...

Страница 11: ...rte inferior del manubrio S Ajustar la parte inferior y superior del manubrio Introducir cuatro tornillos No 6 x 1 25 cm en los orificios de la parte inferior del manubrio y ajustarlos Colocar el manu...

Страница 12: ...e underside of the vehicle body Insert the end of the steering column through the hole in the steering linkage see inset f Mettre le v hicule sur le c t Ins rer l extr mit droite de la colonne de dire...

Страница 13: ...ta eSlot fFente SRanura e Turn the activity panel over With the wide part of the shifter handle outward insert and snap the shifter into the activity panel Set the activity panel aside f Retourner la...

Страница 14: ...the dash f Recourber l extr mit en plastique du cordon du microphone pour former un T L ins rer dans le petit trou situ gauche de la carrosserie Tirer sur le cordon pour s assurer qu il est bien fix...

Страница 15: ...tighten f Lever le pare brise vers l avant de la carrosserie Ins rer quatre vis no 8 de 2 5 cm dans les trous de la charni re du pare brise et serrer S Girar la parte superior del parabrisas hacia el...

Страница 16: ...BAC sur l arceau de s curit les extr mit s de ce dernier dirig es vers soi Aligner les trous de l arceau de s curit avec ceux de la garniture Ins rer deux vis no 6 de 3 8 cm dans la garniture de l ar...

Страница 17: ...ss firmly on each side of the sport bar to fit it into the vehicle body f Placer l arceau de s curit de fa on qu il soit inclin vers l arri re du v hicule et en ins rer les extr mit s dans les trous d...

Страница 18: ...hood Please refer to Battery Installation on page 21 for detailed instructions f Embo ter le centre du jeu de c bles de bougie sur le dispositif de retenue de la batterie couvercle du moteur Ins rer c...

Страница 19: ...Apposer les autocollants avec soin pour un r sultat satisfaisant et durable Suivre les directives suivantes Se laver les mains avant d apposer les autocollants Essuyer la surface du v hicule avec un l...

Страница 20: ...IEW f VUE DE L ARRI RE S VISTA POSTERIOR 20 e LABEL DECORATION f POSE DES AUTOCOLLANTS S DECORACI N DE LAS ETIQUETAS G J0715pr 0720 e DASH VIEW LEFT SIDE INSTRUMENT PANEL f VUE DU C T GAUCHE DU TABLEA...

Страница 21: ...nt S assurer que le connecteur de la batterie est orient vers le connecteur du moteur S Abrir el cofre Poner la bater a en el compartimento de la bater a Cerciorarse de que el conector de la bater a s...

Страница 22: ...8 x 18 x 2 5 cm en los orificios del sujetador de la bater a cubierta del motor y ajustarlos H e Fit the battery retainer engine cover over the battery motor harness connector and battery connector In...

Страница 23: ...nt de la charger Charger la batterie avant de ranger le v hicule Charger la batterie au moins une fois par mois m me si le v hicule n a pas t utilis Laisser une batterie d charg e dans le v hicule end...

Страница 24: ...de residuos o mezcla de bater as precintadas de cido plomo con basura del hogar est prohibido en la mayor a de reas Llevar las bater as gastadas a un centro de reciclaje de bater as de cido plomo apro...

Страница 25: ...not allow any child to drive near bodies of water such as pools or creeks obstructions such as furniture low tree limbs or play equipment or drop offs such as stairs or decks 6 Do not allow any child...

Страница 26: ...enda utilizar el veh culo s lo durante el d a o en reas bien iluminadas 7 No permitir que ning n ni o maneje el veh culo en bajadas o subidas empinadas Restringir las reas de manejo de su hijo a reas...

Страница 27: ...e v hicule est quip d un syst me de freinage lectronique brevet qui l arr te automatiquement quand l enfant cesse d appuyer sur la p dale S El veh culo incluye un sistema electr nico de frenos patenta...

Страница 28: ...arroser au tuyau d arrosage Ne pas le laver l eau savonneuse Le moteur et les commutateurs lectriques pourraient rouiller et tre endommag s viter d utiliser le v hicule dans le sable la terre ou le g...

Страница 29: ...mais ne couvre pas le v hicule Power Wheels ni les batteries qui ont fait l objet d un usage commercial ou ont subi des dommages en raison d un usage abusif d une n gligence d un accident d un mauvais...

Страница 30: ...to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Relations Loose wire or loose connectors Check all wires and connectors Make sure the battery connector is tightly plugg...

Страница 31: ...kg 50 lb maximum weight capacity or by towing any thing behind the vehicle Do not drive up hills or run into fixed objects which can cause the wheels to stop spin ning while power is still being supp...

Страница 32: ...not overloaded nor the driving conditions too severe Child is switching between Teach your child to stop the vehicle before FORWARD and REVERSE switching direction without stopping Loud clacking or g...

Страница 33: ...harg ou si les conditions de conduite sont trop mauvaises Apr s s tre d clench le fusible se r enclenche automatiquement au bout de 25 secondes environ et le v hicule fonctionne normalement de nouveau...

Страница 34: ...4 heures apr s chaque utilisation Ne jamais la batterie plus de 30 heures V rifier tous les c bles et tous les connecteurs S assurer que le connecteur de la batterie est bien branch sur celui du charg...

Страница 35: ...onduite sont Utiliser ce v hicule sur des surfaces planes seulement trop mauvaises Le v hicule fonctionne Des c bles ou des connecteurs V rifier que tous les c bles autour du moteur et tous les par in...

Страница 36: ...s de que un fusible se bloquea se restablece autom ticamente despu s de aproximadamente 25 segundos y el veh culo reanuda su operaci n normal Para evitar que se detenga repetidamente el veh culo de m...

Страница 37: ...ca cargar la bater a por m s de 30 horas Revisar todos los cables y conectores Verificar que el conector del cargador est conectado en la bater a y que el cargador est conectado en la pared Verificar...

Страница 38: ...uperficies niveladas son muy severas A veces el veh culo funciona Quiz est suelto un Revisar todos los cables y conectores alrededor de los y otras veces no cable o conector motores para verificar que...

Страница 39: ...39 J0715pr 0720...

Страница 40: ...ttel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora NY 14052 U 2005 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques...

Отзывы: