manualshive.com logo in svg
background image

37

El vehículo no avanza

Batería con poca carga

Cargar la batería. Una batería nueva se debe cargar durante 
por lo menos 18 horas antes de usar el vehículo por primera 
vez. Después de usar el vehículo por primera vez, cargar la 
batería durante por lo menos 14 horas después de cada uso. 
Nunca cargar la batería por más de 30 horas.

Revisar todos los conectores. Verificar que el conector del
cargador esté enchufado en la batería, y que el cargador esté 
conectado en la pared.

Verificar que esté activada la corriente eléctrica al  
tomacorriente de pared.

El cargador no funciona

No hay una manera certera de saber si el cargador está
funcionando a menos que disponga de un voltímetro. Si piensa 
que el cargador no funciona, póngase en contacto con el 
departamento de atención al cliente de Power Wheels.

Fusible térmico bloqueado

Cada batería Power Wheels de 12V incluye un fusible térmico 
integrado. Los fusibles térmicos se pueden “bloquear” y 
automáticamente detener la operación del vehículo si éste está 
sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas.
Después de que un fusible se “bloquea”, se restablece 
automáticamente después de aproximadamente 25 segundos
y el vehículo reanuda su operación normal. Para evitar que se 
detenga repetidamente el vehículo de manera automática, no 
cargue el vehículo en exceso del peso máximo de 59 kg ni 
remolque nada con el mismo. Evite condiciones de manejo
severas, tales como manejar en subidas muy empinadas o 
chocar con objetos estáticos, que pueden causar que las 
ruedas dejen de girar mientras se sigue transfiriendo energía
al motor. Si un fusible térmico se bloquea continuamente, 
póngase en contacto con el departamento de atención al 
cliente de Power Wheels. 

Cable o conectores sueltos

Revisar todos los cables y conectores. Verificar que el conector 
del arnés del motor esté conectado en la batería, y que no  
haya cables sueltos alrededor de los motores.

Batería gastada

Si la batería es antigua o si no ha seguido las instrucciones 
sobre el cuidado de la batería, quizá la batería esté gastada. Si 
no está seguro si la batería está gastada, póngase en contacto 
con el departamento de atención al cliente de Power Wheels.

Daño al interruptor eléctrico

Los interruptores eléctricos se pueden corroer con el contacto 
al agua o humedad, o se pueden atorar con tierra suelta,  
arena o grava. Póngase en contacto con el departamento de  
Atencíon al cliente de Power Wheels.

Daño al motor

Póngase en contacto con el departamento de Atención al 
cliente de Power Wheels.

El vehículo estaba funcionando,

Cable o conectores sueltos

Revisar todos los cables y conectores. Verificar que el

pero de repente se detuvo

conector del arnés del motor esté conectado en la batería,  
y que no haya cables sueltos alrededor de los motores.

Fusible térmico bloqueado

Cada batería Power Wheels de 12V incluye un fusible térmico 
integrado. Los fusibles térmicos se pueden “bloquear” y 
automáticamente detener la operación del vehículo si éste está 
sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas.
Después de que un fusible se “bloquea”, se restablece 
automáticamente después de aproximadamente 25 segundos
y el vehículo reanuda su operación normal. Para evitar que se 
detenga repetidamente el vehículo de manera automática, no 
cargue el vehículo en exceso del peso máximo de 59 kg ni 
remolque nada con el mismo. Evite condiciones de manejo
severas, tales como manejar en subidas muy empinadas o 
chocar con objetos estáticos, que pueden causar que las 
ruedas dejen de girar mientras se sigue transfiriendo energía
al motor. Si un fusible térmico se bloquea continuamente, 
póngase en contacto con el departamento de atención al 
cliente de Power Wheels. 

Problema

Causa posible 

Solución

¡IMPORTANTE! 

Si llega a tener algún problema con su vehículo, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Power Wheels.

S

Guía de problemas y soluciones

M

Содержание Power Wheels G3741

Страница 1: ...131 Outils requis pour l assemblage tournevis cruciforme manche court et marteau outils non fournis Utiliser seulement avec une batterie rechargeable Power Wheels de 12 V au plomb acide et un chargeur...

Страница 2: ...ans et plus et doit tre utilis sur du gazon de l asphalte ou d autres surfaces dures et plates S assurer que l enfant conna t et suit les r gles de conduite suivantes Toujours tre assis sur la banque...

Страница 3: ...iquement par un adulte La batterie est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre un enfant de charger la bat...

Страница 4: ...e de v hicules de routes et d all es S Evitar lesiones y la muerte Se requiere la supervisi n directa de un adulto Mantener a los ni os en reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejo...

Страница 5: ...hasta que el montaje est completo para asegurar que no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de met...

Страница 6: ...4 screw washer and an extra 354 cap nut have been included f Pour plus de commodit une vis no 8 de 1 9 cm une rondelle et un crou borgne de 0 354 suppl mentaires sont fournis S Para su conveniencia se...

Страница 7: ...et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre un enfant de charger la batterie Elle doit tre charg e uniquement par un...

Страница 8: ...new vehicle The battery must be upright while charging The charger is not a toy Do not short circuit the battery If your battery is old and will not accept a charge do not leave it in the vehicle Alw...

Страница 9: ...recharger la batterie pendant au moins 14 heures Ne jamais la charger pendant plus de 30 heures Une fois la batterie charg e tirer ferme ment sur le connecteur du chargeur pour le d brancher de la ba...

Страница 10: ...l largisseur d aile S Pieza trasera del guardabarros e Bottom View f Vue du dessous S Vista inferior f Mettre le v hicule l envers Mettre une rondelle sur deux vis no 8 de 1 9 cm Ins rer les deux vis...

Страница 11: ...e sur quatre vis no 8 de 1 9 cm Ins rer les quatre vis no 8 de 1 9 cm munies d une rondelle dans la carrosserie jusque dans la partie avant de l largisseur d aile comme illustr Serrer les vis avec un...

Страница 12: ...No encajar las leng etas en las ranuras 6 e Rear Tabs f Pattes arri re S Leng etas traseras e Cab f Pare brise S Cabina e Side Tabs f Pattes lat rales S Leng etas laterales e Front Tabs f Pattes avan...

Страница 13: ...et arri re sont correctement ins r es dans les fentes de la carrosserie S Presionar con firmeza por encima de cada leng eta delantera para encajarlas en las ranuras de la carrocer a IMPORTANTE Revisa...

Страница 14: ...xi n inferior de viraje Apposer les tiquettes comme illustr Pour de meilleurs r sultats viter d apposer un autocollant plus de une fois S Antes de pegar las etiquetas en el tablero limpiar el tablero...

Страница 15: ...e Bottom View f Vue du dessous S Vista inferior e Front Axle Assembly f Assemblage de l essieu avant S Unidad del eje delantero 16 e Steering Column f Colonne de direction S Columna de mando e Steerin...

Страница 16: ...l autre patte lat rale dans la fente correspondante de la carrosserie S Encajar una de las leng etas laterales del cofre en la ranura de la carrocer a Mientras dobla ligeramente el cofre encajar la o...

Страница 17: ...ustes redondos e Holes f Trous S Orificios e Battery Compartment f Compartiment de la batterie S Compartimento de la bater a 24 e Antenna f Antenne S Antena e Hole f Trou S Orificio e Cab f Pare brise...

Страница 18: ...the front of the seat into either the 1st or 2nd set of square openings in the vehicle Seat your child in the vehicle and check your child s foot to pedal distance to select the proper seat position f...

Страница 19: ...et sec pour enlever toute trace de salet ou tout d p t graisseux Apposer les autocollants exactement comme indiqu dans les illustrations Pour de meilleurs r sultats viter d apposer un autocollant plus...

Страница 20: ...etiqueta alineada con la marca elevada en el centro del parabrisas pegar la parte central de la etiqueta del parabrisas en el veh culo Frotar la etiqueta desde el centro hacia los bordes exteriores e...

Страница 21: ...proper placement align the bottom and back edges of this label with the guides on the side of the cab f Pour bien placer cet autocollant en aligner la base et les c t s sur les rep res situ s sur les...

Страница 22: ...formaci n del propietario en este manual y ense arle a su hijo c mo usar correctamente el veh culo as como las reglas para manejar con precauci n Por motivos de seguridad el veh culo est prestablecido...

Страница 23: ...ANT Use only a Power Wheels 12 volt battery Use of any other battery will damage your vehicle Make sure that you charge the battery for at least 18 hours using the enclosed Power Wheels 12 volt charge...

Страница 24: ...ecteur du c ble du moteur Pousser et tenir la pince du support de la batterie et sortir la batterie du compartiment S Enchufar el conector del arn s del motor en la bater a Empujar con firmeza para ve...

Страница 25: ...soit le temps d utilisation La batterie doit tre debout pendant la charge Ne pas laisser la batterie se d charger compl tement avant de la charger Charger la batterie avant de ranger le v hicule Charg...

Страница 26: ...podr a explotar o derramarse el l quido contenido en ella No tirar la bater a de cido plomo en la basura en su casa La incineraci n entierro de residuos o mezcla de bater as precintadas de cido plomo...

Страница 27: ...ujours tre assis sur la selle 2 Toujours porter des chaussures 3 Seulement deux 2 enfants la fois dans le v hicule Un enfant qui n est pas assis sur la banquette ou qui est debout dans le v hicule pou...

Страница 28: ...riving it s time to remove the high speed lock out screw to allow the vehicle to operate in low or high speed See the instructions on page 29 to remove the high speed lock out screw Make sure the shif...

Страница 29: ...pida e Shifter f Levier de vitesses S Palanca e Lock Out Screw f Vis du dispositif inhibiteur S Tornillo de seguro e Storage Position f Rangement S Posici n de almacenamiento e Lock Out Position f Dis...

Страница 30: ...s borgnes et les rev tements protecteurs e les r ajuster au besoin V rifier r guli rement que les l ments de plastique ne sont pas fissur s ou bris s Quand il neige ou qu il pleut ranger le v hicule l...

Страница 31: ...motor harness connector is plugged into the battery and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Battery Care instructions your b...

Страница 32: ...ration To avoid repeated automatic shutdowns do not over load the vehicle by exceeding the 59 kg 130 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive up hills or run in...

Страница 33: ...es the vehicle doesn t Loose wire or connector Check all wires around the motors and all connectors to run but other times it does make sure they are tight Motor or electrical switch damage Contact Po...

Страница 34: ...le connecteur du moteur est branch sur la batterie et qu il n y a pas de c bles l ches pr s des moteurs La batterie est plat Si la batterie est vieille ou si les instructions pour son entretien n ont...

Страница 35: ...onne normalement de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 59 kg et ne rien tirer avec le v hicule viter de monter des c tes abruptes ou de fr...

Страница 36: ...ifier que tous les c bles autour des moteurs et tous les par intermittence connecteurs sont bien branch s Le commutateur lectrique ou le Communiquer avec le service la client le de Power Wheels moteur...

Страница 37: ...n la bater a y que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la bater a quiz la bater a est gast...

Страница 38: ...n normal Para evitar que se detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 59 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo se...

Страница 39: ...les y conectores alrededor de los motores y otras veces no o conector para verificar que est n bien conectados Hay da o al motor o interruptor el ctrico P ngase en contacto con el departamento de Aten...

Страница 40: ...ication La garantie est nulle si le consommateur a essay d effectuer lui m me des r parations Par les pr sentes et dans la mesure o la loi le permet toute autre garantie ou condition express ment ou i...

Отзывы: