45
CARE MANTENIMIENTO ENTRETIEN
BATTERY CARE
• If a battery leak develops, avoid contact with the
leaking acid and place the damaged battery in
a plastic bag.
• Do not allow the battery to run down
completely before charging.
• Charge the battery before storing the vehicle,
and at least once per month, even if the vehicle
has not been used.
• Charge the battery after each use, regardless of
how long the vehicle was used.
• Leaving the battery in a discharged condition
will ruin it.
• Do not store the battery in temperatures above
24° C (75° F) or below -23° C (-10° F).
VEHICLE CARE
• Check all screws, fasteners and their protective
coverings regularly and tighten as required.
Check plastic parts on a regular basis for cracks
or broken pieces.
• During snowy or rainy weather, store the vehicle
inside or under a protective cover. Charge the
battery at least once per month while your
vehicle is not in regular use.
• Avoid operating the vehicle in wet or snowy
conditions, and do not spray the vehicle with
a hose. Do not wash the vehicle with soap
and water. Water or moisture in the motors or
electrical switches can cause them to corrode,
and could cause switch or motor failure.
• Avoid operating the vehicle on sand, loose
dirt or gravel. Sand, loose dirt or gravel in the
motors or electrical switches can cause them to
jam, and could cause switch or motor failure.
• Wipe the vehicle with a soft, dry cloth. For a
shiny finish, use a non-wax furniture polish and
soft cloth. Do not use automotive wax.
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
• Si ocurre un derrame de la batería, evitar el
contacto con el ácido y poner la batería dañada
en una bolsa de plástico.
• No permitir que la batería se gaste
completamente antes de volver a cargarla.
• Cargar la batería antes de guardar el vehículo y por
lo menos una vez al mes, incluso si no se ha usado
el vehículo.
• Cargar la batería después de cada uso, sin
importar cuánto se haya usado el vehículo.
• Si deja la batería descargada, ésta se arruinará.
• No guardar la batería en temperaturas sobre
24°C o abajo de -23°C.
MANTENIMIENTO
• Revisar periódicamente todos los tornillos,
tuercas y cubiertas protectoras y apretarlos
según sea necesario. Verificar que las piezas de
plástico no tengan rajaduras ni estén rotas.
• En condiciones de lluvia o nieve, guardar el
vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente.
Cargar la batería por lo menos una vez al mes
mientras el vehículo no esté en uso normal.
• Evitar usar el vehículo en condiciones mojadas
o de nieve y no rociar el vehículo con una
manguera. No lavar el vehículo con agua y jabón.
El agua o humedad en los motores o interruptores
eléctricos puede causar corrosión y falla de
los mismos.
• Evitar usar el vehículo en arena, tierra suelta
o grava. La arena, tierra suelta o grava en los
motores o interruptores eléctricos puede causar
que se atoren y que estos fallen.
• Limpiar el vehículo con un paño suave y seco.
Para un acabado brillante, pasarle al vehículo
un paño suave con un producto de limpieza de
muebles sin cera. No usar cera para autos.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
• Si une batterie fuit, éviter tout contact avec
l’acide répandu et mettre la batterie dans un sac
de plastique.
• Ne pas laisser la batterie se décharger
complètement avant de la charger.
• Avant de ranger le véhicule, charger la batterie
au moins une fois par mois même si le véhicule
n’est pas utilisé.
• La charger après chaque utilisation, quel que
soit le temps d’utilisation.
• Une batterie qui demeure déchargée se
détériorera irrémédiablement.
• Ne pas ranger la batterie à une température
supérieure à 24 °C ou inférieure à -23 °C.
ENTRETIEN DU VÉHICULE
• Vérifier régulièrement les vis, les éléments de
fixation et leur revêtement protecteur, et les
serrer au besoin. Vérifier régulièrement que
les éléments de plastique ne sont pas fissurés
ou endommagés.
• Quand il neige ou qu’il pleut, ranger le véhicule
à l’intérieur ou le couvrir. Charger la batterie au
moins une fois par mois, même quand le véhicule
n’est pas utilisé régulièrement.
• Éviter d’utiliser le véhicule quand il pleut ou
quand il neige, et ne pas l’arroser au tuyau
d’arrosage. Ne pas laver le véhicule avec de l’eau
et du savon. Le moteur et les commutateurs
électriques peuvent rouiller ou même être
endommagés s’ils sont exposés à l’eau ou
à l’humidité.
• Éviter d’utiliser le véhicule sur le sable, la terre
ou le gravier. Le sable, la terre et le gravier
peuvent bloquer et endommager le moteur ou
les commutateurs électriques.
• Essuyer le véhicule avec un linge doux et sec. Pour
obtenir un fini brillant, utiliser un poli à meubles
sans cire et un linge doux. Ne pas utiliser de cire
pour automobiles.
Содержание POWER WHEELS Barbie FRC29
Страница 12: ...12 PARTS PIEZAS PI CES Left and Right izquierda y derecha Gauche et droit...
Страница 13: ...13 Left and Right izquierda y derecha Gauche et droit...
Страница 18: ...18 5 7 6 8 x 2 x 4...
Страница 20: ...20 14 12 13 x 2...
Страница 21: ...21 16 15 x 6...
Страница 22: ...22 17 18 x 8...
Страница 23: ...23 19 20 x 1...
Страница 24: ...24 21 22 x 1...
Страница 27: ...27 28 29 30 Hint Insert at an angle Atenci n Ins rtala en ngulo Remarque Ins rer cette pi ce de biais x 4...
Страница 28: ...28 33 34 32 31 Hint Insert at an angle Atenci n Ins rtala en ngulo Remarque Ins rer cette pi ce de biais x 2...
Страница 29: ...29 36 35 37 38 x 2...
Страница 30: ...30 39 40 41 x 10...
Страница 31: ...31 43 42 x 2 x 2...
Страница 34: ...34 50 51 x 7...
Страница 35: ...35 52 53 x 7...
Страница 36: ...36 54 55...
Страница 37: ...37 57 56 x 4...
Страница 39: ...39 15 3 13 9 8 18 6 16 19 1 14 4 4 2...