background image

42

Before children use this vehicle, an adult should 
carefully evaluate the driving area as well as the 
child’s skill level and ability to drive the vehicle 
safely. Teach appropriate safety rules to your 
child before allowing operation of this vehicle. 
These rules should also be reviewed with other 
playmates who want to drive the vehicle.
• Use vehicle on grass, asphalt (and other hard 

surfaces) and generally level ground

 ONLY!

• A child who is not sitting on the seat could fall 

off, cause a tip over or block the driver’s view.

• Only operate the vehicle in the daytime in 

a well-lit area.

• Help your child practice steering to learn how 

far and how quickly to turn the steering wheel 
when driving, and knows how to stop. Simply 
remove your foot from the pedal to stop!

• Driving near steep inclines can cause:

 

-

The vehicle to gain unsafe speed, even if the 
pedal is released to stop.

 

-

The vehicle to tilt and tip over.

 

-

The wheels to lose traction, causing the vehicle 
to slip.

 

-

The vehicle could roll backwards at an 
unsafe speed.

• To prevent unsupervised use of the vehicle, 

disconnect the motor harness from the battery 
when the vehicle is not in use.

Antes de que los niños usen este vehículo, 
se recomienda que un adulto evalúe 
cuidadosamente el área de manejo, así como el 
nivel de destreza y habilidad del niño de manejar 
este vehículo de manera segura. Enséñele al niño 
normas de seguridad antes de permitirle utilizar 
este vehículo. Estas reglas también deben ser 
repasadas con los amigos de juego que quieran 
manejar este vehículo.
• Usar el vehículo sobre césped, asfalto (y otras 

superficies duras) y áreas planas 

ÚNICAMENTE.

• Un niño que no esté sentado en el asiento 

podría caerse, causar que se voltee el vehículo 
o bloquear la vista del conductor.

• Usar el vehículo sólo durante el día o en áreas 

bien iluminadas.

• Ayúdale al niño a practicar el viraje para que 

aprenda cuánto y cuán rápido virar el volante al 
manejar, y a frenar. Para hacer alto, simplemente 
quita el pie del pedal.

• Manejar cerca de pendientes puede causar que:

 

-

El vehículo se acelere demasiado, 
incluso si el pedal está suelto.

 

-

El vehículo se voltee.

 

-

Las llantas pierdan tracción, causando 
que el vehículo se patine.

 

-

El vehículo ruede en reversa a una 
velocidad peligrosa.

• Para evitar el uso no supervisado del vehículo, 

desconectar el arnés del motor de la batería 
cuando el vehículo no esté en uso.

Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule, un 
adulte doit s’assurer que la zone de conduite est 
adéquate et que le niveau d’habileté de conduite 
de l’enfant ne pose aucun risque. Apprendre 
à l’enfant les règles de sécurité qui s’imposent 
avant de le laisser utiliser le véhicule. Ces règles 
doivent également être connues de tous les 
enfants qui conduiront le véhicule.
• Utiliser ce véhicule sur la pelouse, l’asphalte (et 

autres surfaces dures) et 

SEULEMENT

 sur des 

surfaces planes.

• Un enfant qui n’est pas assis sur le siège pourrait 

tomber, faire basculer le véhicule ou bloquer la vue 
du conducteur.

• Le véhicule doit être utilisé uniquement le jour 

ou dans un endroit bien éclairé.

• Enseigner à l’enfant quand et à quelle vitesse 

il doit tourner le volant lorsqu’il conduit, et 
comment arrêter le véhicule. Pour arrêter, il 
suffit de relâcher la pédale.

• Ne pas utiliser le véhicule à proximité de pentes 

abruptes car :

 

-

Le véhicule pourrait atteindre une vitesse 
dangereuse même si la pédale est relâchée 
pour arrêter.

 

-

Le véhicule pourrait se renverser.

 

-

Les roues pourraient perdre leur traction et 
le véhicule pourrait glisser.

 

-

Le véhicule pourrait partir en marche arrière 
à une vitesse dangereuse.

• Pour éviter que l’enfant n’utilise le véhicule sans 

surveillance, débrancher le câble du moteur de 
la batterie quand le véhicule n’est pas utilisé.

SAFE DRIVING RULES

NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR

RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ

Содержание POWER WHEELS Barbie FRC29

Страница 1: ...EASY ASSEMBLY VIDEO VIDEO QUE MUESTRA LO F CIL QUE ES ARMARLA VID O D ASSEMBLAGE OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR sher price com assembly FRC29...

Страница 2: ...SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR R GLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE S CURIT 42 IT S A GREAT DAY FOR A DRIVE ES EL D A PERFECTO PARA SALIR A DAR LA VUELTA EN LA C MPER UNE BELLE JOU...

Страница 3: ...is required Tool needed for assembly Phillips screwdriver not included Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje desatornillador de cruz no incluido Doit tre assembl par un...

Страница 4: ...er near you please visit us online at powerwheels com or call 1 800 348 0751 Power Wheels administra una red de centros de servicio autorizados independientemente montados y manejados en los EE UU y C...

Страница 5: ...LAMMES NE PAS FUMER SULFURIC ACID CAN CAUSE BLINDNESS OR SEVERE BURNS CIDO SULF RICO PUEDE CAUSAR CEGUERA O QUEMADURAS GRAVES LOIGNER DES TINCELLES LOIGNER DES FLAMMES NE PAS FUMER FLUSH EYES IMMEDIAT...

Страница 6: ...mit an internal spark which could cause an explosion or fire Examine the battery charger and their connectors for excessive wear or damage each time you charge the battery If damage or excessive wear...

Страница 7: ...causar una explosi n o incendio Cada vez que se cargue la bater a examinar la bater a cargador y conectores para verificar que no tengan da os ni est n gastados en exceso Si detecta da os o gasto en...

Страница 8: ...triques et le moteur du v hicule produisent une tincelle qui pourrait provoquer une explosion ou un incendie Avant de charger la batterie toujours v rifier que la batterie le chargeur et les connecteu...

Страница 9: ...para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para manejar Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura...

Страница 10: ...CHARGEMENT Atenci n padres revisar peri dicamente que el cargador no presente da os en el cable compartimento u otras piezas que pueden resultar en riesgo de incendio descargas el ctricas o lesiones...

Страница 11: ...or en un tomacorriente de pared est ndar nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Si el suministro el ctrico al tomacorriente de par...

Страница 12: ...12 PARTS PIEZAS PI CES Left and Right izquierda y derecha Gauche et droit...

Страница 13: ...13 Left and Right izquierda y derecha Gauche et droit...

Страница 14: ...14 M4 5 x 1 9 cm 0 6 cm x 3 2 cm M4 5 x 3 5 cm x 2 x 69 x 2 x 4 Left and Right izquierda y derecha Gauche et droit...

Страница 15: ...ieza Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de metal con una toallita de papel para quitar el exceso de lubricante Limpiar la...

Страница 16: ...SSEMBLAGE 2 1 Close the gap in the fender Squeeze to snap the fender together Cierra el espacio en el guardabarros Aprieta para conectar el guardabarros Tirer sur l aile pour fermer l espace Presser p...

Страница 17: ...Close the gap in the fender Squeeze to snap the fender together Cierra el espacio en el guardabarros Aprieta para conectar el guardabarros Tirer sur l aile pour fermer l espace Presser pour l enclench...

Страница 18: ...18 5 7 6 8 x 2 x 4...

Страница 19: ...ht end of the counter top into the groove inside the vehicle Introduce el extremo recto de la cubierta en la ranura en el interior del veh culo Ins rer l extr mit droite du comptoir dans la rainure l...

Страница 20: ...20 14 12 13 x 2...

Страница 21: ...21 16 15 x 6...

Страница 22: ...22 17 18 x 8...

Страница 23: ...23 19 20 x 1...

Страница 24: ...24 21 22 x 1...

Страница 25: ...piso para evitar que se raye la c mper Pon la c mper sobre un extremo para lograr f cilmente acceso a la parte de abajo Gira las llantas para insertar un tornillo en cada hueco de llanta en el siguien...

Страница 26: ...la rainure du pare chocs avant Push the end of the bumper support so that it fits under the linkage and against the camper floor Empuja el extremo del soporte de la defensa de modo que se ajuste abajo...

Страница 27: ...27 28 29 30 Hint Insert at an angle Atenci n Ins rtala en ngulo Remarque Ins rer cette pi ce de biais x 4...

Страница 28: ...28 33 34 32 31 Hint Insert at an angle Atenci n Ins rtala en ngulo Remarque Ins rer cette pi ce de biais x 2...

Страница 29: ...29 36 35 37 38 x 2...

Страница 30: ...30 39 40 41 x 10...

Страница 31: ...31 43 42 x 2 x 2...

Страница 32: ...sert the steering column into the dashboard with the bend facing the hood Inserta la columna de mando en el tablero con el doblez hacia el cofre Ins rer la colonne de direction dans le tableau de bord...

Страница 33: ...cceso a la parte de abajo Introduce la columna de mando en el orificio de la conexi n de mando Placer l autocaravane debout pour acc der facilement au dessous Ins rer la colonne de direction dans le t...

Страница 34: ...34 50 51 x 7...

Страница 35: ...35 52 53 x 7...

Страница 36: ...36 54 55...

Страница 37: ...37 57 56 x 4...

Страница 38: ...5 10 5 5 20 21 22 For best results avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle Para mejores resultados evitar reposicionar las etiquetas Pour de meilleurs r sultats viter d app...

Страница 39: ...39 15 3 13 9 8 18 6 16 19 1 14 4 4 2...

Страница 40: ...retainer to the side Place the battery in the battery compartment Empuja la abrazadera de la bater a contra el lado del veh culo Poner la bater a en el compartimento de la bater a Pousser le disposit...

Страница 41: ...ltar el sujetador de la bater a Asegurarse de que la abrazadera de la bater a se ajuste sobre la bater a Brancher le connecteur du c ble du moteur sur la batterie Rel cher le dispositif de retenue S a...

Страница 42: ...ien iluminadas Ay dale al ni o a practicar el viraje para que aprenda cu nto y cu n r pido virar el volante al manejar y a frenar Para hacer alto simplemente quita el pie del pedal Manejar cerca de pe...

Страница 43: ...buttons for music fun phrases and to turn volume up or down You can play your own music from a device not included Insert an audio cable pin not included into the MP3 jack on the pretend radio Make su...

Страница 44: ...gastada La c mper no avanzar hasta que la bater a est cargada La luz LED de la bater a se apaga despu s de cinco minutos de inactividad del veh culo Se volver a prender cuando el ni o vuelva a presio...

Страница 45: ...ico no tengan rajaduras ni est n rotas En condiciones de lluvia o nieve guardar el veh culo bajo techo o cubrirlo totalmente Cargar la bater a por lo menos una vez al mes mientras el veh culo no est e...

Страница 46: ...el veh culo bajo techo Ser necesario desensamblar unas cuantas piezas para que quepa por la puerta Quita el techo y la repisa del horno de microondas Sigue estos pasos sencillos Le v hicule sera rang...

Страница 47: ...le toit et les vis en lieu s r Les r assembler au moment de r utiliser l autocaravane Place a blanket or tarp on the ground to protect the camper from scratching Slide the camper open top at an angle...

Страница 48: ...je m s cercano a tu domicilio Estados Unidos de Am rica http www call2recycle org locator Canad http www call2recycle ca locator Pour les consommateurs au Canada et aux tats Unis ce produit contient u...

Страница 49: ...c warrants to the original purchase this one year limited warranty covers the Power Wheels ride on vehicle purchased from an authorized dealer of Power Wheels vehicles against defects in materials and...

Страница 50: ...les d fauts de mat riel et de fabrication La garantie limit e de six 6 mois ne s applique qu la batterie de 6 ou 12 V incluse l achat initial du v hicule Cette garantie couvre l usage normal et ne cou...

Страница 51: ...l receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las norm...

Страница 52: ...Mattel de M xico S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Delegaci n Miguel Hidalgo C P 11520 M xico Ciudad de M xico R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01...

Отзывы: