background image

12

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can 
cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:

•  Do not mix old and new batteries or batteries of different types

alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

•  Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
•  Remove batteries during long periods of non-use. Always remove 

exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may 
explode or leak.

•  Never short-circuit the battery terminals.
•  Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.
•  Do not charge non-rechargeable batteries.
•  Remove rechargeable batteries from the product before charging.
•  If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to be 

charged under adult supervision.

Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient couler 
et causer des brûlures chimiques ou endommager irréparablement 
le produit. Pour éviter que les piles coulent :

•  Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves ou différents 

types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables 
(nickel-cadmium).

•  Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.
•  Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue péri-

ode. Toujours retirer les piles usées du produit. Jeter les piles usées 
dans un conteneur réservé à cet usage.Ne pas jeter les piles au feu : 
elles pourraient exploser ou couler.

•  Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•  N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées,

ou des piles équivalentes.

•  Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•  Toujours retirer les piles rechargeables du produit avant de

les charger.

•  Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la

surveillance d’un adulte. 

Battery Safety Information    Conseils de sécurité concernant les piles

Información de seguridad sobre las pilas 

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar
líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto.
Para evitar derrames:

•  No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, 

estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

•  Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
•  Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una 

manera segura. Sacar las pilas si el vehículo no va a ser usado 
durante un periodo prolongado. No quemar las pilas ya que
podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.

•  No provocar un cortocircuito con las terminales.
•  Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
•  No cargar pilas no recargables.
•  Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
•  La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la

supervisión de un adulto. 

Содержание P3334

Страница 1: ...www sher price com P3334...

Страница 2: ...tenue jusqu ce que l enfant soit capable de s installer sur son si ge et d en descendre sans aide Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Utiliser ce produit en position redress e seulement quan...

Страница 3: ...n LR44 x 1 5V pilas sin mercurio incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Las caracter sticas y decoraci n del producto pueden variar de los mostrados Consumer Information Renseigne...

Страница 4: ...peque as en su estado desmontado Requiere montaje por parte de un adulto 4 Retainers with Lock Nut 4 dispositifs de retenue avec crou de s curit 4 sujetadores con tuerca ciega Front Tube Tube avant Tu...

Страница 5: ...adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la oficina Fisher Price m s pr xima a su localidad para obtener...

Страница 6: ...t rale Serrer la vis Remarque Un crou de s curit a t assembl en usine au dis positif de retenue Pendant le transport l crou peut tre tomb Si c est le cas le r ins rer dans le trou hexagonal du disposi...

Страница 7: ...e front tube IMPORTANT Please follow the next assembly step 7 carefully to completely secure the front tube to the side rails Ins rer une vis M5 x 30 mm dans chaque structure lat rale tubu laire jusqu...

Страница 8: ...jetador durante el env o Si ste es el caso meter la tuerca ciega en el ori ficio hexagonal en el sujetador de manera que el lado redondeado de la tuerca ciega apunte para afuera Repetir este procedimi...

Страница 9: ...l compartimento superior de la almohadilla en el tubo del respaldo Ajustar las hebillas de la almohadilla alrededor de cada riel lateral Pad Coussin Almohadilla Seat Back Tube Tube du dossier Tubo del...

Страница 10: ...la almohadilla Presionar los sujetadores el uno hacia el otro en la parte del res paldo de la almohadilla PRESS Seat Back ABAISSER le dossier PRESIONAR el respaldo 11 Fasten the pad buckles on the fro...

Страница 11: ...attery Replace the battery compartment door and tighten the screw IMPORTANT Low battery power causes this product to operate erratically no vibrations and the product may not turn off Remove and disca...

Страница 12: ...utilis pendant une longue p ri ode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter les piles au feu elles pourraient exploser ou coule...

Страница 13: ...an be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Incre...

Страница 14: ...le syst me de retenue jusqu ce que l enfant soit capable de s installer sur son si ge et d en descendre sans aide Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Utiliser ce produit en position redress...

Страница 15: ...resiona el bot n en cada riel lateral levante el respaldo Reclinada Mientras presiona el bot n en cada riel lateral baje el respaldo Lift Lever Levanta Press Button Appuyer sur le bouton Presionar bot...

Страница 16: ...t bien atta ch en tirant dessus Il doit r sister Sentar a su hijo en el asiento Colocar la almohadilla de sujeci n entre las piernas de su hijo Ajustar los cinturones de sujeci n en cada lado de la al...

Страница 17: ...e Extremo libre Anchored End Extr mit fixe Extremo fijo LOOSEN DESERRER DESAJUSTAR TIGHTEN SERRER AJUSTAR To tighten the belts Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form...

Страница 18: ...las peque as ranuras en la almohadilla Introducir la almohadilla de sujeci n por la ranura grande en la almohadilla Large Slot Longue fente Ranura grande Small Slot Petites fente Ranuras peque a Small...

Страница 19: ...e du coussin du dossier Enlever le coussin du si ge Pour replacer le coussin se r f rer aux tapes 9 et 12 de l assemblage Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles situ sur le jouet Enl...

Страница 20: ...RGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av...

Отзывы: