background image

6

G

 •  

Protect the environment by not disposing of this product with 
household waste (2002/96/EC). Check your local authority for 
recycling advice and facilities (Europe only).

F

 •  

Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures 
ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des 
conseils sur le recyclage et connaître les déchetteries de la région 
(Europe uniquement).

D

 •  

Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den 
Hausmüll geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen 
Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.

N

 •  

Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 
(2002/96/EG). Win advies in bij uw gemeente en informeer naar 
faciliteiten voor recycling.

I

 •  

Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici 
normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per 
i consigli sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento.

E

 •  

No tirar este producto en la basura doméstica (2002/96/EC). Para más 
información sobre la eliminación correcta de residuos, póngase en 
contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad.

G

 

Battery Installation 

F

 

Installation des piles 

D

 

Einlegen der Batterien

N

 

Het plaatsen van de batterijen 

I

 

Come inserire le pile 

E

 

Colocación de las pilas

K

 

Isætning af batterier 

P

 

Instalação das Pilhas 

T

 

Paristojen asennus

M

 

Innsetting av batterier 

s

 

Batteriinstallation 

R

 

Τοποθέτηση Μπαταριών

K

 •  

Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med 
husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for 
oplysninger om genbrugsordninger (gælder kun for Europa).

P

 •  

Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico 
(2002/96/CE). Para mais informações, consulte os organismos locais 
de reciclagem.

T

 •  

Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana 
(2002/96/EY). Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa 
paikallisviranomaisilta.

M

 •  

Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig avfall 
(2002/96/EC). Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om 
resirkulering (bare i Europa).

s

 •  

Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten 
i hushållssoporna (2002/96/EG). Kontakta din lokala myndighet 
för information om återvinning (gäller endast för Europa).

R

 •  

Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με 
απόβλητα οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την 
κατά τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για 
την ανακύκλωση.

G

 

Battery Safety Information 

F

 

Mises en garde au sujet des piles

D

 

Batteriesicherheitshinweise 

N

 

Batterij-informatie 

I

 

Norme di sicurezza per le pile 

E

 

Información de seguridad acerca de las pilas 

K

 

Information om sikker brug af batterier

P

 

Informação sobre pilhas 

T

 

Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä

M

 

Sikkerhetsinformasjon om batteriene 

s

 

Batteriinformation 

R

 

Πληροφορίες για τις Μπαταρίες

G

  

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause 
a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:

 • 

 

Do not mix old and new batteries or batteries of different types: 
alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

 • 

 

Insert batteries as indicated inside the battery compartment.

 • 

 

Remove batteries during long periods of non-use. Always remove 
exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. 
Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may 
explode or leak.

 • 

 

Never short-circuit the battery terminals.

 • 

 

Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.

 • 

 

Do not charge non-rechargeable batteries.

 • 

 

Remove rechargeable batteries from the product before charging.

 • 

 

If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be 
charged under adult supervision.

F

  

Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides 
peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou 
endommager le jouet. Pour éviter tout écoulement des piles :

 • 

 

Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves, ni mélanger 
différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou 
rechargeables (nickel-cadmium).

 • 

 

Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment 
des piles.

 • 

 

Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une 
longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. 
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas 
jeter le produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.

 • 

 

Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.

 • 

 

N'utiliser que des piles du type recommandé, ou des piles équivalentes.

 • 

 

Ne pas recharger des piles non rechargeables.

1,5V x 3

“C” (LR14)

 • 

 

Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant 
la charge.

 • 

 

En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être 
chargées que par un adulte.

D

  

In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. Die auslaufende 
Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt 
zerstören. Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie 
bitte folgende Hinweise: 

 • 

 

Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder 
wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren. 
Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. Immer alle 
Batterien zur gleichen Zeit auswechseln. 

 • 

 

Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen Polrichtung (+/-) 
eingelegt sind. 

 • 

 

Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt längere Zeit 
nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem 
Produkt entfernen. Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, 
da die Batterien explodieren oder auslaufen können. 

 • 

 

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. 

 • 

 

Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie 
empfohlen verwenden. 

 • 

 

Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. 
Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem 
Produkt herausnehmen. 

 • 

 

Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht 
eines Erwachsenen durchgeführt werden. 

 • 

 

Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

N

  

In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken 
die brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan 
beschadigen. Om batterijlekkage te voorkomen:

 • 

 

Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type 
bij elkaar gebruiken: alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare 
(nikkel-cadmium) batterijen.

 • 

 

Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.

 • 

 

Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet 
wordt gebruikt. Lege batterijen altijd uit het product verwijderen. 
Batterijen inleveren als KCA. Batterijen niet in het vuur gooien. 
De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken.

Содержание M5085

Страница 1: ...o para bebés K Aktivitetsbue P Ginásio T Jumppalelu M Aktivitetsgym for spedbarn s Babygym R Γυμναστήριο για Βρέφη G Toddler Driver F Tableau de bord D Ein Autospiel Center fürs Kleinkind N Peuterauto I Macchina E Coche K Min første bil P Carro do Bebé T Ajolelu M Ratt for små barn s Den lilla bilföraren R Χώρος Αυτοκινήτου ...

Страница 2: ...S INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO G Consumer Information F Informations consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l acquirente E Servicio de atención al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao consumidor T Tietoa kuluttajille M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή K Denne brugsanvisning indeholder ...

Страница 3: ...ataforma de pés T Potkulevy M Sparkepedal s Fotplatta R Πετάλι Βάση Ποδιού G 2 Bases F 2 supports D 2 Sockel N 2 onderstukken I 2 basi E 2 bases K 2 underdele P 2 bases T Kaksi jalustaa M 2 sokkelfester s 2 basdelar R 2 Βάσεις G 2 Arms F 2 bras D 2 Stützen N 2 zijarmen I 2 bracci E 2 brazos K 2 støttestænger P 2 braços T Kaksi kannatinta M 2 støtter s 2 armar R 2 Βραχίονες G 3 Rings F 3 anneaux D ...

Страница 4: ...èces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R Μέρη G Note Tighten and loose all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws F Remarque serrer et desserrer toutes les vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer D Hinweis Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen und lösen Die Schrauben nicht zu fest ...

Страница 5: ... C LR14 Colocar de nuevo la tapa del compartimiento y apretar los tornillos Consejo si los sonidos o las luces fallan o dejan de funcionar por completo sustituir las pilas gastadas G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come inserire le pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen as...

Страница 6: ...nt Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the p...

Страница 7: ...e G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij informatie I Norme di sicurezza per le pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação sobre pilhas T Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä M Sikkerhetsinformasjon om batteriene s Batteriinformation R Πληροφορί...

Страница 8: ...enen Löcher nahe der Basis der Stoßstange Biegen Sie die Fußleiste vorsichtig um den anderen Stift in das entsprechende Loch auf der anderen Seite der Stoßstange einzupassen N Leg de trappelplaat neer met de voorkant naar u toe Steek een van de pennetjes van de trappelplaat in een van de bumpergaatjes Buig de trappelplaat iets en steek het andere pennetje van de trappelplaat in het gaatje aan het ...

Страница 9: ...roduktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση G Arm F Bras D Stütze N Zijarm I Braccio E Brazo K Støttestang P Braço T Kannatin M Støtte s Arm R Βραχίονας G Base F Support D Sockel N Onderstuk I Base E Base G Fit an arm to the hub on a base as shown Insert a 8 x 3 5 cm washer head screw through the hole in the arm and into the base Tighten the screw Repeat this procedure...

Страница 10: ...r so that the bottom is facing you Be sure the screw holes in the base and bumper assembly are aligned Insert four 8 x 4 cm screws through the holes in the bumper assembly and into the base Tighten the screws F Retourner le pare choc de façon à avoir le dessous face à soi Veiller à bien faire correspondre les trous des vis des supports et du pare choc Insérer quatre vis n 8 de 4 cm dans les trous ...

Страница 11: ... Guardare nei due fori su ogni estremità del paraurti Le viti nei fori devono essere visibili se inserite correttamente Se non fossero visibili rimuovere tutte e quattro le viti Ripetere il punto 6 assicurandosi che l estremità della base sia completamente inserita nel paraurti senza spazi tra le due parti Suggerimento Potreste incontrare una certa resistenza Premere con forza E Mirar los dos aguj...

Страница 12: ... Instrumentbräda R Κέντρο Δραστηριοτήτων G From the back of the dashboard insert four 8 x 4 cm screws through the holes in the dashboard and into the arms Tighten the screws F Insérer quatre vis n 8 de 4 cm dans les trous à l arrière du tableau de bord et dans les bras Serrer les vis D Stecken Sie vier Nr 8 x 4 cm Schrauben durch die Löcher auf der Rückseite des Armaturenbretts in die Stützen Zieh...

Страница 13: ...resce E Introducir un aro en el agujero del espejo Colocar un aro en cada uno de los colgadores Colocar un aro o una llave en el aro del espejo Consejo ajustar la altura de los juguetes a medida que el niño crece K Sæt en ring ind i hullet i spejlet Sæt en ring fast på hver krog Fastgør en ring eller nøgle til ringen eller spejlet Tip Justér højden på hængelegetøjet i takt med at barnet vokser 10 ...

Страница 14: ...rd Der må aldrig sættes ekstra snore bånd eller andet fast på aktivitetscentret P Para evitar perigo de asfixia não colocar o ginásio em berços ou parques cercadinhos Não adicionar fios laços ou outros produtos ao ginásio T Jottei lapsi kuristuisi älä aseta jumppalelua lapsen sänkyyn äläkä leikkikehään Älä kiinnitä leluun naruja nauhoja äläkä mitään muuta ylimääräistä M For å forhindre at barnet b...

Страница 15: ... F Appuyer D Drücken N Druk I Premere E Apretar K Tryk P Pressionar T Paina M Trykk s Tryck R Πιέστε G Press F Appuyer D Drücken N Druk I Premere E Apretar K Tryk P Pressionar T Paina M Trykk s Tryck R Πιέστε G Buttons F Boutons D Knöpfe N Knopjes I Pulsanti E Botones K Knapper P Botões T Napit M Knapper s Knappar R Κουμπιά G Dangling Toys F Jouets suspendus D Herabhängende Spielzeuge N Hangende s...

Страница 16: ...iones de la opción anterior pero la música y las luces duran más Deslizar el selector de opciones hasta la posición para apagar el juguete G Infant Gym F Portique d activités D Ein Activity Gym fürs Baby N Babygym I Palestrina E Gimnasio para bebés K Aktivitetsbue P Ginásio T Jumppalelu M Aktivitetsgym for spedbarn s Babygym R Γυμναστήριο για Βρέφη K For at omdanne legetøjet til Aktivitetsbue skal...

Страница 17: ...nöpfe N Knopjes I Pulsanti E Botones K Knapper P Botões T Napit M Knapper s Knappar R Κουμπιά G Push F Pousser D Drücken N Druk I Premere E Empujar K Tryk P Empurrar T Paina M Trykk ned s Tryck R Σπρώξτε G Push F Pousser D Drücken N Druk I Premere E Empujar K Tryk P Empurrar T Paina M Trykk ned s Tryck R Σπρώξτε G Press F Appuyer D Drücken N Druk I Premere E Apretar K Tryk P Pressionar T Paina M T...

Страница 18: ...en sonidos de conducción y una canción y se ven luces que se encienden y se apagan y un rodillo que gira Deslizar el selector de opciones hasta la posición para apagar el juguete G Toddler Driver F Tableau de bord D Ein Autospiel Center fürs Kleinkind N Peuterauto I Macchina E Coche K Min første bil P Carro do Bebé T Ajolelu M Ratt for små barn s Den lilla bilföraren R Χώρος Αυτοκινήτου K For at o...

Страница 19: ...iar el juguete con un paño humedecido con agua y jabón neutro No sumergirlo en agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito M Vedlikehold s Skötsel R Φροντίδα K Tjek jævnligt alle skruer og spænd dem hvis de er løse Tjek jævn...

Страница 20: ...ralia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropican...

Отзывы: