background image

4

G

 

#8 x 4 cm (1

9

/

16

") Screw - 8

F

 

Vis n° 8 de 4 cm - 8

D

 

Nr. 8 x 4 cm Schraube - 8

N

 

Nr. 8 x 4 cm schroef - 8

I

 

8 - vite #8 x 4 cm

E

 

8 Tornillos nº 8 de 4 cm

K

 

#8 x 4 cm skrue – 8 stk

P

 

8 parafusos nº 8 de 4 cm

T

 

Kahdeksan #8 x 4 sentin ruuvia

M

 

Skrue nr. 8 x 4 cm – 8 stk

s

 

#8 x 4 cm skruv - 8

R

 

#8 x 4 

εκ Βίδα 

- 8

G

 

FASTENERS SHOWN ACTUAL SIZE 

F

 

FIXATIONS À TAILLES RÉELLES

D

 

SCHRAUBEN (IN ORIGINALGRÖSSE ABGEBILDET) 

N

 

SCHROEVEN OP WARE GROOTTE

I

 

VITERIA IN DIMENSIONE REALE 

E

 

LOS TORNILLOS SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL

K

 

SKRUER VIST I NATURLIG STØRRELSE 

P

 

PARAFUSOS MOSTRADOS EM TAMANHO REAL

T

 

RUUVIT OIKEASSA KOOSSA 

M

 

SKRUER I NATURLIG STØRRELSE

s

 

SKRUVARNA VISAS I VERKLIG STORLEK 

R

 

ΣΎΝΔΕΣΜΟΙ  ΦΥΣΙΚΌ ΜΈΓΕΘΟΣ

G

 

#8 x 3,5 cm (1

3

/

8

") Washer Head Screw - 2

F

 

Vis avec tête à rondelle n° 8 de 3,5 cm - 2

D

 

Nr. 8 x 3,5 cm Kopfdichtungsschraube - 2

N

 

Nr. 8 x 3,5 cm lenskopschroef - 2

I

 

2 - Vite #8 x 3,5 cm

E

 

2 Tornillos nº 8 de 3,5 cm

K

 

#8 x 3,5 cm skrue med skive – 2 stk

P

 

2 Parafusos nº 8 de 3,5 cm com anilha fixa

T

 

Kaksi #8 x 3,5 sentin ruuvia

M

 

Nr. 8 x 3,5 cm monteringsskrue – 2 stk

s

 

#8 x 3,5 cm skruv – 2

R

 

#8 x 3,5 

εκ Βίδα

 - 2

G

 

Parts 

F

 

Pièces 

D

 

Teile 

N

 

Onderdelen 

I

 

Componenti 

E

 

Piezas

K

 

Dele 

P

 

Peças 

T

 

Osat 

M

 

Deler 

s

 

Delar 

R

 

Μέρη

G

 

Note: 

Tighten and loose all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws.

F

 

Remarque : 

serrer et desserrer toutes les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

D

  

Hinweis:

 Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen und lösen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie 

nicht überdrehen.

N

 

NB:

 Alle schroeven los- en vastdraaien met een kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.

I

 

Nota: 

stringere e allentare tutte le viti con un cacciavite a stella. Non forzare le viti.

E

 

Atención: 

apretar y aflojar los tornillos con un destornillador de estrella. No apretarlos en exceso.

K

 

Bemærk:

 Alle skruer spændes og løsnes med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde skruerne for hårdt.

P

 

Atenção:

 aparafusar e desaparafusar com uma chave de fendas Phillips. Não apertar excessivamente os parafusos.

T

 

Huom.:

 Kiristä ja avaa ruuvit aina ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.

M

 

Merk: 

Stram og løsne alle skruene med et stjerneskrujern. Ikke skru dem for hardt til.

s

 

Obs:

 Dra åt och lossa alla skruvar med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.

R

 

Σημείωση:

 Βιδώστε και χαλαρώστε τις βίδες με ένα σταυροκατσάβιδο. Μην τις βιδώσετε υπερβολικά σφιχτά.

Содержание M5085

Страница 1: ...o para bebés K Aktivitetsbue P Ginásio T Jumppalelu M Aktivitetsgym for spedbarn s Babygym R Γυμναστήριο για Βρέφη G Toddler Driver F Tableau de bord D Ein Autospiel Center fürs Kleinkind N Peuterauto I Macchina E Coche K Min første bil P Carro do Bebé T Ajolelu M Ratt for små barn s Den lilla bilföraren R Χώρος Αυτοκινήτου ...

Страница 2: ...S INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO G Consumer Information F Informations consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l acquirente E Servicio de atención al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao consumidor T Tietoa kuluttajille M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή K Denne brugsanvisning indeholder ...

Страница 3: ...ataforma de pés T Potkulevy M Sparkepedal s Fotplatta R Πετάλι Βάση Ποδιού G 2 Bases F 2 supports D 2 Sockel N 2 onderstukken I 2 basi E 2 bases K 2 underdele P 2 bases T Kaksi jalustaa M 2 sokkelfester s 2 basdelar R 2 Βάσεις G 2 Arms F 2 bras D 2 Stützen N 2 zijarmen I 2 bracci E 2 brazos K 2 støttestænger P 2 braços T Kaksi kannatinta M 2 støtter s 2 armar R 2 Βραχίονες G 3 Rings F 3 anneaux D ...

Страница 4: ...èces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R Μέρη G Note Tighten and loose all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws F Remarque serrer et desserrer toutes les vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer D Hinweis Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen und lösen Die Schrauben nicht zu fest ...

Страница 5: ... C LR14 Colocar de nuevo la tapa del compartimiento y apretar los tornillos Consejo si los sonidos o las luces fallan o dejan de funcionar por completo sustituir las pilas gastadas G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come inserire le pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen as...

Страница 6: ...nt Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the p...

Страница 7: ...e G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij informatie I Norme di sicurezza per le pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação sobre pilhas T Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä M Sikkerhetsinformasjon om batteriene s Batteriinformation R Πληροφορί...

Страница 8: ...enen Löcher nahe der Basis der Stoßstange Biegen Sie die Fußleiste vorsichtig um den anderen Stift in das entsprechende Loch auf der anderen Seite der Stoßstange einzupassen N Leg de trappelplaat neer met de voorkant naar u toe Steek een van de pennetjes van de trappelplaat in een van de bumpergaatjes Buig de trappelplaat iets en steek het andere pennetje van de trappelplaat in het gaatje aan het ...

Страница 9: ...roduktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση G Arm F Bras D Stütze N Zijarm I Braccio E Brazo K Støttestang P Braço T Kannatin M Støtte s Arm R Βραχίονας G Base F Support D Sockel N Onderstuk I Base E Base G Fit an arm to the hub on a base as shown Insert a 8 x 3 5 cm washer head screw through the hole in the arm and into the base Tighten the screw Repeat this procedure...

Страница 10: ...r so that the bottom is facing you Be sure the screw holes in the base and bumper assembly are aligned Insert four 8 x 4 cm screws through the holes in the bumper assembly and into the base Tighten the screws F Retourner le pare choc de façon à avoir le dessous face à soi Veiller à bien faire correspondre les trous des vis des supports et du pare choc Insérer quatre vis n 8 de 4 cm dans les trous ...

Страница 11: ... Guardare nei due fori su ogni estremità del paraurti Le viti nei fori devono essere visibili se inserite correttamente Se non fossero visibili rimuovere tutte e quattro le viti Ripetere il punto 6 assicurandosi che l estremità della base sia completamente inserita nel paraurti senza spazi tra le due parti Suggerimento Potreste incontrare una certa resistenza Premere con forza E Mirar los dos aguj...

Страница 12: ... Instrumentbräda R Κέντρο Δραστηριοτήτων G From the back of the dashboard insert four 8 x 4 cm screws through the holes in the dashboard and into the arms Tighten the screws F Insérer quatre vis n 8 de 4 cm dans les trous à l arrière du tableau de bord et dans les bras Serrer les vis D Stecken Sie vier Nr 8 x 4 cm Schrauben durch die Löcher auf der Rückseite des Armaturenbretts in die Stützen Zieh...

Страница 13: ...resce E Introducir un aro en el agujero del espejo Colocar un aro en cada uno de los colgadores Colocar un aro o una llave en el aro del espejo Consejo ajustar la altura de los juguetes a medida que el niño crece K Sæt en ring ind i hullet i spejlet Sæt en ring fast på hver krog Fastgør en ring eller nøgle til ringen eller spejlet Tip Justér højden på hængelegetøjet i takt med at barnet vokser 10 ...

Страница 14: ...rd Der må aldrig sættes ekstra snore bånd eller andet fast på aktivitetscentret P Para evitar perigo de asfixia não colocar o ginásio em berços ou parques cercadinhos Não adicionar fios laços ou outros produtos ao ginásio T Jottei lapsi kuristuisi älä aseta jumppalelua lapsen sänkyyn äläkä leikkikehään Älä kiinnitä leluun naruja nauhoja äläkä mitään muuta ylimääräistä M For å forhindre at barnet b...

Страница 15: ... F Appuyer D Drücken N Druk I Premere E Apretar K Tryk P Pressionar T Paina M Trykk s Tryck R Πιέστε G Press F Appuyer D Drücken N Druk I Premere E Apretar K Tryk P Pressionar T Paina M Trykk s Tryck R Πιέστε G Buttons F Boutons D Knöpfe N Knopjes I Pulsanti E Botones K Knapper P Botões T Napit M Knapper s Knappar R Κουμπιά G Dangling Toys F Jouets suspendus D Herabhängende Spielzeuge N Hangende s...

Страница 16: ...iones de la opción anterior pero la música y las luces duran más Deslizar el selector de opciones hasta la posición para apagar el juguete G Infant Gym F Portique d activités D Ein Activity Gym fürs Baby N Babygym I Palestrina E Gimnasio para bebés K Aktivitetsbue P Ginásio T Jumppalelu M Aktivitetsgym for spedbarn s Babygym R Γυμναστήριο για Βρέφη K For at omdanne legetøjet til Aktivitetsbue skal...

Страница 17: ...nöpfe N Knopjes I Pulsanti E Botones K Knapper P Botões T Napit M Knapper s Knappar R Κουμπιά G Push F Pousser D Drücken N Druk I Premere E Empujar K Tryk P Empurrar T Paina M Trykk ned s Tryck R Σπρώξτε G Push F Pousser D Drücken N Druk I Premere E Empujar K Tryk P Empurrar T Paina M Trykk ned s Tryck R Σπρώξτε G Press F Appuyer D Drücken N Druk I Premere E Apretar K Tryk P Pressionar T Paina M T...

Страница 18: ...en sonidos de conducción y una canción y se ven luces que se encienden y se apagan y un rodillo que gira Deslizar el selector de opciones hasta la posición para apagar el juguete G Toddler Driver F Tableau de bord D Ein Autospiel Center fürs Kleinkind N Peuterauto I Macchina E Coche K Min første bil P Carro do Bebé T Ajolelu M Ratt for små barn s Den lilla bilföraren R Χώρος Αυτοκινήτου K For at o...

Страница 19: ...iar el juguete con un paño humedecido con agua y jabón neutro No sumergirlo en agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito M Vedlikehold s Skötsel R Φροντίδα K Tjek jævnligt alle skruer og spænd dem hvis de er løse Tjek jævn...

Страница 20: ...ralia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropican...

Отзывы: