16
G
• To convert to
Infant Gym
mode, press the button on each support arm
and, at the same time, lift the arch until it "clicks" into position.
•
Slide the mode switch to
gym mode. When your baby kicks the
toy, turns the steering wheel or hits the dangling toys, your child hears
a fun song and sees blinking lights and a spinning roller.
•
Slide the mode switch to
long-play gym mode. Enjoy the same
features as in gym mode but with longer music and lights.
•
Slide the mode switch to
to turn the power off.
F
• Pour transformer le jouet en
Portique d’activités
, appuyer sur le
bouton de chaque bras et, simultanément, soulever l’arche jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche en place.
•
Glisser le sélecteur de mode sur le mode gym
. Lorsque bébé
tape sur le jouet, tourne le volant ou tapote les jouets suspendus,
il déclenche une chanson amusante, des lumières clignotantes et
l’action du rouleau.
•
Glisser le sélecteur de mode sur le mode gym longue durée
.
Les fonctions sont identiques au mode gym mais la musique et les
lumières durent plus longtemps.
•
Glisser le sélecteur de mode sur
pour éteindre le jouet.
D
• Soll das Produkt in ein
Activity Gym
fürs Baby verwandelt werden,
drücken Sie die Knöpfe auf den Stützen, und klappen Sie dabei
gleichzeitig das Armaturenbrett hoch, bis dieses in der gewünschten
Position einrastet.
•
Schieben Sie den Schalter auf den Activity-Gym-Modus
. Wenn
Ihr Baby gegen die Fußleiste tritt, das Lenkrad bewegt oder die
herabhängenden Spielzeuge berührt, hört es eine lustige Melodie,
Lichter blinken auf und die Drehrolle bewegt sich.
•
Schieben Sie den Schalter auf Langspiel-Activity-Gym-Modus
,
damit Ihr Baby sich noch länger an der Musik und den Lichtern
erfreuen kann.
•
Schieben Sie den Schalter auf "Aus"
, um das
Produkt auszuschalten.
N
• Om dit speelgoed te gebruiken als
babygym
, de knopjes op beide
zijarmen ingedrukt houden en de zijarmen omhoog zetten totdat
ze vastklikken.
•
Zet de keuzeknop op
Babygym. Als baby tegen het speelgoed
trappelt, aan het stuur draait of tegen de hangende speeltjes slaat,
gaan er lichtjes knipperen, klinkt er een grappig liedje en gaat de
rol draaien.
•
U kunt de keuzeknop ook op
lange speelduur zetten. De lichtjes
en muziekjes duren dan langer.
•
Zet de keuzeknop op
om het speelgoed uit te zetten.
I
• Per passare alla modalità
Palestrina
, premere il pulsante situato su
ogni braccio di supporto contemporaneamente e sollevare l'arco fino
ad "agganciarlo" in posizione.
•
Spostare la leva della modalità su
per la modalità palestrina.
Quando il bambino colpisce con i piedi il giocattolo, il volante
o i giocattoli sospesi, si attiverà una simpatica canzoncina, le luci
lampeggeranno e il rullo girerà.
•
Spostare la leva della modalità su modalità palestrina con gioco
prolungato
. Si attiveranno le stesse funzioni della modalità
palestrina con musica e luci prolungate.
•
Spostare la leva della modalità su
per spegnere il giocattolo.
E
• Para convertir el "coche" en un
gimnasio para bebés
, apretar a la
vez los botones de los dos brazos de apoyo y levantar el arco hasta
que quede ajustado en su posición.
•
Deslizar el selector de opción hasta la posición de gimnasio para
bebés
. Cuando el bebé da patadas al juguete, gira el volante
o golpea los juguetes que cuelgan, se oye una divertida canción y se
ven luces que se encienden y se apagan y un rodillo que gira.
•
Si el selector de opción se pone en la posición de larga duración
,
el bebé disfruta de las mismas funciones de la opción anterior pero la
música y las luces duran más.
•
Deslizar el selector de opciones hasta la posición
para apagar
el juguete.
G
Infant Gym
F
Portique d’activités
D
Ein Activity Gym fürs Baby
N
Babygym
I
Palestrina
E
Gimnasio para bebés
K
Aktivitetsbue
P
Ginásio
T
Jumppalelu
M
Aktivitetsgym for spedbarn
s
Babygym
R
Γυμναστήριο για Βρέφη
K
• For at omdanne legetøjet til
Aktivitetsbue
skal du trykke på
knapperne på støttestængerne og samtidig løfte buen, indtil den
"klikker" på plads.
•
Stil funktionsknappen på
aktivitetsbue. Når barnet sparker til
legetøjet, drejer på rattet eller slår til hængelegetøjet, belønnes det
med en sjov sang, blinkende lys og en roterende tromle.
•
Stil funktionsknappen på
leg i lang tid. Indeholder de samme
funktioner som for aktivitetsbue, men musik og lys er aktiveret
i længere tid.
•
Stil funktionsknappen på
for at slukke.
P
• Para transformar em
Ginásio
, pressionar o botão em cada braço de
apoio e, simultaneamente, levantar o arco até encaixar.
•
Mover o botão de opções para o modo "Ginásio"
. Quando
o bebé dá pontapés na plataforma de pés, roda o volante ou toca
nos brinquedos pendentes, são emitidas músicas divertidas, as luzes
piscam e o cilindro roda.
•
Mover o botão de opções para o modo "Ginásio funcionamento
longo"
. O bebé vai divertir-se com os mesmos mecanismos
do modo "Ginásio", mas a música e as luzes são emitidas durante
mais tempo.
•
Mover o botão de opções para desligar o brinquedo
.
T
• Kun haluat muuttaa lelun
jumppaleluksi
, paina kannattimien napit
pohjaan ja nosta kaarta, kunnes se naksahtaa paikalleen.
•
Käännä käyttötavan valitsin jumppa-asentoon
. Kun lapsi potkii
lelua, kääntää rattia tai koskettaa riippuleluja, kuuluu hauska laulu,
valot välkkyvät ja rumpu pyörii.
•
Käännä käyttötavan valitsin pitkän jumpan asentoon
. Lelu toimii
muuten samoin kuin jumppa-asennossa, mutta musiikki soi ja valot
palavat pidempään.
•
Katkaise virta työntämällä käyttötavan valitsin
-asentoon.
M
• For å gjøre om til
aktivitetsgym for spedbarn
holder du inne
knappene på hver støtte samtidig som du løfter buen til den klikker
på plass.
•
Skyv modusbryteren til
aktivitetsgymmodus. Når babyen sparker
på leken, vrir på rattet eller slår på de hengende lekene, spilles det en
morsom sang, og babyen ser blinkende lys og en valse som spinner.
•
Skyv modusbryteren til
aktivitetsgymmodus med lang
avspilling. Denne modusen har samme funksjoner som vanlig
aktivitetsgymmodus, men med mer langvarig musikk og lys.
•
Skyv modusbryteren til
for å slå av leken.
s
• För att ändra den till
babygym
-läget, trycker du på knappen på
stödarmarna och lyfter samtidigt bågen tills den "knäpps" fast.
•
För lägesomkopplaren till
gymläget. När barnet sparkar på
leksaken, vrider på ratten eller slår på de hängande leksakerna får
barnet höra en rolig melodi och se ljus som blinkar och en rulle
som snurrar.
•
För lägesomkopplaren till
för längre gymläge. Läget har samma
funktioner som i gymläget, men musiken och ljuseffekterna pågår
under längre tid.
•
Sätt omkopplaren i läget
för att stänga av leksaken.
R
•
Για μετατροπή σε
Γυμναστήριο
, πιέστε ταυτόχρονα το κουμπί σε κάθε
βραχίονα στήριξης και ταυτόχρονα σηκώστε την αψίδα μέχρι να συνδεθεί
καλά στη θέση της (να ακουστεί το "κλικ").
•
Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση γυμναστήριο
. Όταν
το μωρό χτυπάει το "πετάλι", γυρίζει το τιμόνι ή κουνά τα παιχνίδια, θα
ακούγεται ένα αστείο τραγούδι, θα ανάβουν τα φώτα και θα γυρνάει
ο κύλινδρος.
•
Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση γυμναστήριο-μεγάλη
διάρκεια
. Θα έχετε τα ίδια χαρακτηριστικά, αλλά με συνεχόμενη
μουσική και φώτα.
•
Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση
για να σταματήσετε τη
λειτουργία του.